書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

八阵图(杜甫)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-8-16 01:22

杜甫西元七一二年至七七零年,字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县河南郑州巩义市人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为『诗圣』,其诗被称为『诗史』。杜甫与李白合称『李杜』。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为【杜工部集】,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
功盖三分国,名成又作『名高』八阵图。
译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。
注释八阵图:由八种阵势组成的图形,用来操练军队或作战。
盖:超过。
三分国:指三国时魏、蜀、吴三国。
江流石不转,遗恨失吞吴。
译文任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。
注释石不转:指涨水时,八阵图的石块仍然不动。
失吞吴:是吞吴失策的意思。
赏析这是一首咏怀诸葛亮的诗。『八阵图』,指由天、地、风、云、龙、虎、鸟、蛇八种阵势所组成的军事操练和作战的阵图,反映了诸葛亮卓越的军事才能。
『功盖三分国,名成八阵图。』这首诗的前两句是说,三国鼎立你立下了不世功绩,创八阵图你成就了永久声名。
这两句赞颂了诸葛亮的丰功伟绩。第一句是从总的方面来写,说诸葛亮确立了魏蜀吴三分天下的局面。诸葛亮辅助刘备从无到有的创建蜀国基业,应该说是重要原因之一。杜甫这一高度概括的赞语,客观地反映了三国时代的历史真实。第二句,诸葛亮创制的八阵图在战争中起到了巨大的作用,使他声名卓著,成为著名的军事家,对这一点古人有颇多称赞,而杜甫的这句诗则是更凝练的赞颂了诸葛亮的功绩。
这两句诗着重点明了『三分国』对『八阵图』,重点说明诸葛亮以卓越的军事才能在军事上的贡献,很有几分崇拜和仰慕的口吻。在结构上,前句开门见山;后句点出诗题,进一步赞颂功绩,同时又为后面两句诗做了铺垫。
『江流石不转,遗恨失吞吴。』这两句就『八阵图』的遗址抒发感慨。据【荆州图副】和刘禹锡【嘉话录】记载,这里的八阵图聚细石成堆,高五尺,六十围,纵横棋布,排列为六十四堆,始终保持原来的样子不变,即使被夏天大水冲击淹没,等到冬季水落平川,万物都失故态,唯独八阵图的石堆却依然如旧,六百年来岿然不动。前一句极精炼地写出了遗迹这一富有神奇色彩的特征。『石不转』,化用了【诗经·国风·邶风·柏舟】中的诗句『我心匪石,不可转也』。在作者看来,这种神奇色彩和诸葛亮的精神心志有内在的联系:他对蜀汉政权和统一大业的执着和期盼,如磐石之不可动摇。同时,这存在千年的八阵图石堆,似乎又是诸葛亮对自己赍志以殁表示惋惜、遗憾的象征,所以杜甫紧接着写的最后一句是『遗恨失吞吴』,说刘备吞吴失计,破坏了诸葛亮联吴抗曹的根本策略,以致统一大业中途夭折,而成了千古遗恨。
当然,这首诗与其说是在写诸葛亮的『遗恨』,不如说是杜甫在为诸葛亮惋惜,并在这种惋惜之中渗透了杜甫时下时局的抑郁之情。
这首怀古绝句,语言生动形象,抒情色彩浓郁。诗人把怀古和述怀融为一体,浑然不分,给人一种此恨绵绵、余意不尽的感觉,回味与怅然并存。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部