書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

曹刿论战(左丘明·先秦)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-26 17:49

丘明姓姜,氏丘,名明,华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添『左』字,故称左史官丘明先生,世称『左丘明』,后为鲁国太史。左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子前551-479同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有【春秋左氏传】、【国语】等。左丘明的最重要贡献在于其所著【春秋左氏传】与【国语】二书。左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起『如周,观书于周史』,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

十年春,齐师伐我。公将战,曹刿guì请见。其乡人曰:『肉食者谋之,又何间jiàn焉?』刿曰:『肉食者鄙,未能远谋。』乃入见。问:『何以战?』公曰:『衣食所安,弗敢专也,必以分人。』对曰:『小惠未遍biàn,民弗从也。』公曰:『牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。』对曰:『小信未孚,神弗福也。』公曰:『小大之狱,虽不能察,必以情。』对曰:『忠之属也。可以一战。战则请从。』遍同:徧

译文
鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公接见自己。他的同乡说:『打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?』曹刿说:『当权者目光短浅,不能深谋远虑。』于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:『您凭借什么作战?』鲁庄公说:『衣食这一类安身的东西,不敢独自享有,一定把它分给身边的人。』曹刿回答说:『这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。』鲁庄公说:『祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我从来不敢虚报数目,一定按照承诺的去做。』曹刿说:『这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。』鲁庄公说:『大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。』曹刿回答说:『这才是尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。』

注释
曹刿论战:选自【左传·庄公十年】。题目是教材编写者后加的。曹刿:春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。
十年:鲁庄公十年公元前684年
齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。
伐:攻打。
我:指鲁国。【左传】根据鲁史而写,故称鲁国为『我』。
公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。
肉食者:吃肉的人,指当权者。
谋:谋划。
间:参与。
鄙:鄙陋,目光短浅。
乃:于是,就。
何以战:就是『以何战』,凭借什么作战?以,用,凭,靠。
衣食所安,弗敢专也:衣食这类安身的东西,不敢独自享用。安:有『养』的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。
必以分人:省略句,省略了『之』,完整的句子是『必以之分人』。一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。
遍:一作『徧』,遍及,普遍。
牺牲玉帛:古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。
加:虚报夸大。
以:按照。
小信未孚:这只是小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。
福:名词作动词,赐福,保佑。
狱:诉讼案件。
察:明察。
情:诚,诚实。这里指诚心。
忠之属也:这是尽了职分的事情。忠,尽力做好分内的事。属,种类。
可以一战:就是『可以之一战』,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。
战则请从:如果作战,请允许跟从去。从:随行,跟从。

公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:『未可。』齐人三鼓。刿曰:『可矣。』齐师败绩。公将驰之。刿曰:『未可。』下视其辙zhé,登轼而望之,曰:『可矣。』遂逐齐师。

译文
鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:『现在不行。』等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:『可以击鼓进军了。』齐军溃败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:『还不行。』说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着轼远望齐军的队形,这才说:『可以追击了。』于是追击齐军。

注释
公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。
长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。
败绩:军队溃败。
驰:驱车追赶。
辙:车轮碾出的痕迹。
轼:古代车厢前做扶手的横木。
遂:于是,就。
逐:追赶,这里指追击。

既克,公问其故。对曰:『夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。』

译文
战胜齐军后,鲁庄公问他这样做的原因。曹刿回答说:『作战,靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们设下埋伏。我看他们车轮碾过的痕迹散乱,望见他们的旗子倒下了,所以决定追击他们。』

注释
既克:已经战胜。既,已经。
夫战,勇气也:作战,靠的是勇气。夫,放在句首,表示将发议论,没有实际意义。
一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。
再:第二次。
三:第三次。
彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。
难测:难以推测。测,推测,估计。
伏:埋伏。
靡:倒下。



赏析
讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用『一鼓作气,再而衰,三而竭』的原理击退强大的齐军的史实。文章的语言,无论是叙述还是人物对话,都极为简洁精炼,表意说理,通达晓畅。行文中散句、排比、偶句错落有致,增强了叙事写人的生动效果。其中曹刿的语言尤为精彩,如战场上的指挥用语,简短明确,这不仅衬托出战事紧迫无暇论析战争策略,也表现出曹刿思维敏捷和临战时坚定而自信的心态。

第一段:从开头至『战则请从』。写战前的政治准备取信于民。这一段可分两层。

第一层写曹刿求见鲁庄公的原因。开头先点明事态发生的时间,接着指出的是『齐师伐我』,说明战争是由齐国进攻鲁国而引起的,鲁庄公准备抵抗。以上对形势扼要的介绍,为曹刿的请见、论战交代了必要的背景。大军压境,曹刿准备参战,作者通过曹刿与其『乡人』的对话,一方面揭示了鲁国当权者鄙陋寡见、尸位素餐的情况,为后文鲁庄公在作战中不察敌情、急躁冒进作了铺垫;另一方面显示了曹刿关心国事,同时也暗示了他是一个有远谋的人。

第二层记述曹刿要庄公作好战前的政治准备,这是第一段的重点。曹刿谒见鲁庄公,劈头就问『何以战』,抓住了作好战前政治准备这一决定胜败的关键问题。鲁庄公在曹刿的一再启发下,依次提出了贵族支持、鬼神保佑和察狱以情三个条件,曹刿否定了前两条,肯定了后一条。在曹刿看来,战争的胜负既不取决于贵族的支持,也不取决于神明的保佑,而是决定于『取信于民』。他认为察狱以情是『忠之属也』,『忠』是尽职于民,于是肯定『可以一战』。曹刿重视民心得失与战争胜负关系的思想,确实比『肉食者』高明。但和今天依靠人民的力量进行人民战争的思想是有本质区别的。

面对齐国的进犯,曹刿是主动请求晋见庄公的,作者记了他与『乡人』的一番对话。乡人善意地劝说他不要去参与『肉食者』的事,曹刿却坦直地回答:『肉食者鄙,未能远谋。』『肉食者』是相对于『藿食者』而言的,显然,这是以饭食精粗对执政贵族和平民所作的简单划分。与乡人所表现出来的对『肉食者』和国事的冷漠态度相反,曹刿表示出对『肉食者』的不信任并积极要求参与国家的决策。『肉食者鄙』已为乾时之战所证明,那一次『公丧戎路,传乘而归。秦子、梁子以公旗辟于下道,是以皆止』。如今齐军压境,不能再让国家败在他们手中。接下去,曹刿与鲁庄公围绕『何以战』的论题进行了严肃的对话。鲁庄公心无成算,对曹刿郑重的询问作不出爽快切要的回答。他先提出『衣食』的分配,『弗敢专也,必以分人』;又说到神灵的祭祀,『牺牲玉帛,弗敢加也,必以信』。前者不是普遍施予民众的实惠,无关战事全局;后者是例行的宗教性礼节,并非对民众的真诚许诺,因此二者都为曹刿所否定。唯有最后在庄公提出治理讼狱『必以情』的一点,曹刿认为『忠之属也』还算是尽心务实的一项,认定『可以一战』,并随即提出直接参战的要求。

第二段:从『公与之乘』至『遂逐齐师』。写曹刿指挥鲁军战胜齐军的经过。

曹刿『取信于民』的见解,得到了庄公的赞同,『公与之乘』,说明了庄公对曹刿的信任与器重。文中先交代了利于鲁国反攻的阵地,长勺在鲁国境内,对鲁国来说,地形地物熟悉,便于得到人力支援和物资供给,在士气上也利于鲁国向有利方面转化。接着是对这次战役经过的具体记叙,重点写了『击鼓』和『逐师』两件事。写曹刿指挥鲁军在『齐人三鼓』之后才开始反攻,写曹刿在观察了齐军败逃的情况之后才决定追击,都记叙得非常简略。这样写,一则符合实情酣战中鲁庄公无暇问及,曹刿了不可能多发议论,一则此中道理正是曹刿论战的中心,留待后文集中阐述,更见突出。『公将鼓之』、『公将驰之』,说明了鲁庄公急躁冒进;曹刿的两个『未可』、两个『可矣』,表现了曹刿胸有成竹,沉着思断,善于捕捉于反攻和追击的时机。

写两军交战的实况。这一部分作者笔墨不多,但是鲁军如何进攻、追击,齐军如何败绩、溃逃的情形历历在目。曹刿适时选择出击、追击的时机,他采取了后发制敌、以智取胜的战术。当齐军未动鲁庄公急于抢先攻击时,曹刿制止道:『未可。』直至齐军三鼓之后,军士勇气衰竭,他才表示:『可矣。』鲁军一鼓作气挫败了齐军。在追击的问题上,曹刿确察虚实而后动,制止了庄公的鲁莽,待下车察看齐军车辙的轨迹、登轼瞭望齐军麾帜旌旗之后,才果断地表示:『可矣。』此战鲁军大获全胜。

第三段:从『既克』至结尾。写曹刿论述赢得战役胜利的原因,是文章的中心。

『既克』二字,意味着战役的高潮已经过去,气氛顿时缓和下来,该是莫名其妙的鲁庄公问一个究竟的时候了。曹刿的回答可分为两方面。

一是论述了利于开始反攻的时机彼竭我盈之时:鲁军按兵不动,养精蓄锐。齐军第一次击鼓进军,士气正旺;第二次击鼓,士气开始低落;第三次击鼓,士气已经完全衰竭。在此关键时刻,曹刿采取『敌疲我打』的方针,终于化劣势为优势。

二是论述了追击开始的时机辙乱旗靡之时:鲁军虽然取得了反攻的初步胜利,但曹刿并未轻敌,『夫大国,难测也,惧有伏焉』,反映了曹刿随时没有忘记自己是以小敌大,以弱敌强。兵不厌诈,不可不提高警惕。曹刿亲自察看敌情,发现敌军『辙乱』、『旗靡』,确认了齐军是狼狈逃窜,溃不成军,才乘胜追击,终于取得了战役的胜利。

用补叙笔法写战役之后由曹刿论证战术的选择和克敌制胜的原因。这部分实际是全文的重点,它展示了曹刿作战指挥智勇双全的特点。『夫战,勇气也。』在此,曹刿所说『勇气』,是战时士气的集中表现,是军士临战时的激情和果敢拼杀的昂扬斗志。齐军三鼓,鲁军并不应鼓而动,齐军激发起来的勇气没有得到相对的呼应,反而很快由亢奋转为衰惫。曹刿抓住了这种士气和心理变化的有利时机号令鲁军,一举得胜。此外警惕『大国难测』,不忘实地侦察,确证齐军是败溃而非诈退,也是扩大战果、稳操胜券的重要原因。这段文字是从道理上对第二段战事实况的分析和论述。

从军事角度说,长勺之战所包含的内容是很丰富的。它着重说明了战略防御的基本原则,正确掌握这些原则即可达到以弱胜强的目的。这一战例历来受到军事家的重视,毛泽东也曾在【中国革命战争的战略问题】中对长勺之战作了军事学的评论。

从文学角度看,这又是一篇记述战争的佳作。作者取材精到,构思落笔立意高远,既于叙事中撮取历史经验,又于行文中生动刻画人物形象。曹刿是作者着意刻画的主要人物。他具有卓越的军事智谋和指挥才能,能在瞬息万变的战争中沉着、冷静、果断地号令军队,曹刿就是长勺胜战的权威和统帅。作者对他的称美赞扬,含蓄于精心的描写之中。文中多记曹刿简短、果敢的言行:『请见』、『问战』、『请从』、于战斗中两置可否……这一系列活动表现出一名出身下层而深谋远虑的谋士的精明干练。作者巧妙地运用了比照、映衬的修辞技法。以曹刿与『乡人』的对比突出曹刿抗敌御侮的责任感和护卫宗国的政治热忱。从曹刿与鲁庄公的对比中,以庄公的驽钝、浮躁反衬曹刿的机敏、持重。如果说,作者有意无意使鲁庄公出丑,证明了『肉食者鄙』的断言,那么也正是借此才使曹刿的聪明才智得到更理想的表现。


参考资料

1、语文出版社教材研究中心.八年级(上)语文版语文书.北京:语文出版社,2001年:203-204
2、吴楚材,吴调侯.古文观止.上海:上海古籍出版社,2000
3、吴楚材,吴调侯选编,崔钟雷主编.古文观止.哈尔滨:哈尔滨出版社,2012.3(2013.7重印):12-13

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部