書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

石钟山记(苏轼·宋代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-12-4 16:23

苏轼,1037年1月8日-1101年8月24日字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山四川省眉山市人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称『苏黄』;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称『苏辛』;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称『欧苏』,为『唐宋八大家』之一。苏轼善书,『宋四家』之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称『千古文章四大家』。作品有【东坡七集】【东坡易传】【东坡乐府】【潇湘竹石图卷】【古木怪石图卷】等。

【水经】云:『彭蠡之口有石钟山焉。』郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬qìng置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆líng之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿kēng然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

译文
【水经】说:『鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那里。』郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪,水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石,敲击它们,聆听它们的声音,南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮,鼓槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。敲击后能发出声响的石头,到处都这样,可唯独这座山用钟来命名,这是为什么呢?

注释
石钟山:在江西湖口鄱阳湖东岸,有南、北二山,在县城南边的叫上钟山,在县城北边的叫下钟山。明清时有人认为苏轼关于石钟山得名由来的说法也是错误的,正确的说法是:『盖全山皆空,如钟覆地,故得钟名。』今人经过考察,认为石钟山之所以得名,是因为它具有钟之『声』,又具有钟之『形』。彭蠡:鄱阳湖的又一名称。郦元:即郦道元,【水经注】的作者。鼓:振动。搏:击,拍。洪钟:大钟。是说:这个说法。磬:古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。李渤:唐朝洛阳人,写过一篇【辨石钟山记】。遗踪:旧址,陈迹。这里指所在地。南声函胡:南边那座山石的声音重浊而模糊。函胡,通『含糊』。北音清越:北边那座山石的声音清脆而响亮。越,高扬。桴止响腾:鼓槌停止了敲击,声音还在传播。腾,传播。余韵徐歇:余音慢慢消失。韵,这里指声音。徐,慢。得之:找到了这个原因。之,指石钟山命名的原因。尤:更加。铿然:敲击金石所发出的响亮的声音。所在皆是:到处都这样。是,这样。

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿kōng硿焉。余固笑而不信也。至暮夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖,闻人声亦惊起,磔zhé磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳guàn鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌chēnghóng如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅xià,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾kuǎn坎镗tāng之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:『汝识zhì之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!』

译文
元丰七年六月丁丑日,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州德兴县的县尉,我送他到湖口,因而能够观察这座称为『石钟』的山。庙里的和尚叫小孩拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,发出的响声,我本来就觉得可笑,并不相信。到了晚上,月光明亮,我独自和苏迈坐着小船来到绝壁下面。巨大的山石在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地要向人扑过来;山上宿巢的老鹰听到人声,也受惊飞起来,在云霄中磔磔地鸣叫;又有像老人在山谷中边咳边笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨大的声音从水上发出,噌地响着像钟鼓的声音连续不断。船夫非常害怕。我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知它们的深浅,微微的水波涌进洞穴和裂缝,激荡撞击便产生这样的声音。船绕到两山之间,将要进入港口,有块大石头挡在水流的中央,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗的声音,同先前噌的声音相互应和,好像音乐演奏。我于是笑着对苏迈说:『你知道吗?那噌吰的响声,是周景王无射钟的声音;窾坎镗的响声,是魏庄子歌钟的声音。古代的人没有欺骗我啊!』

注释
元丰:宋神宗的年号。六月丁丑:农历六月初九。齐安:在今湖北黄州。临汝:即汝州今河南临汝。赴:这里是赴任、就职的意思。湖口:今江西湖口。硿硿焉:硿硿地发出响声。焉,相当于『然』。暮夜:晚上。森然:形容繁密直立。搏人:捉人,打人。栖鹘:宿巢的老鹰。鹘,鹰的一种。磔磔:鸟鸣声。鹳鹤:水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长。心动:这里是心惊的意思。噌吰:这里形容钟声洪亮。舟人:船夫。罅:裂缝。涵澹澎湃:波浪激荡。涵澹,水波动荡。澎湃,波浪相激。为此:形成这种声音。中流:水流的中心。空中:中间是空的。窍:窟窿。窾坎镗鞳:窾坎,击物声。镗鞳,钟鼓声。汝识之乎:你知道那些典故吗?识,知道。周景王之无射:【国语】记载,周景王二十三年铸成『无射』钟。魏庄子之歌钟:【左传】记载,鲁襄公十一年郑人以歌钟和其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。庄子,魏绛的谥号。歌钟,古乐器。古之人不余欺也:古人称这山为『石钟山』没有欺骗我啊!不余欺,就是『不欺余』。

事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆dài与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋lòu者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

译文
凡事不亲眼看到亲耳听到,却根据主观猜测去推断它的有或没有正不正确,可以吗?郦道元见到和听到的,大概和我一样,但是说得不详细;士大夫终究不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面,所以不能知道真相;而渔人和船工,虽然知道却又不能用文字表达、记载。这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的缘故。而浅陋的人用斧头敲打石头的办法来寻求石钟山得名的原因,自以为得到了事情的真相。我之所以记下以上的经过,是因为叹惜郦道元的解释过于简略,也嘲笑李渤的解释太浅陋了。

注释
臆断:根据主观猜测来判断。臆,胸。殆:大概。终:终究。渔工水师:渔人船工。言:指用文字表述、记载。此世所以不传也:这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的缘故。陋者:浅陋的人。以斧斤考击而求之:用斧头敲打石头的办法来寻求石钟山得名的原因。考,敲击。实:指事情的真相。



赏析
文章通过记叙对石钟山得名由来的探究,强调要正确判断一件事物,必须要深入实际,认真调查。在艺术上,此文具有结构独特、行文曲折、修饰巧妙、语言灵活等特色。

第一段提出石钟山得名由来的两种说法,以及对这两种说法的怀疑。可以分为三层。

第一层,引【水经】上的话,交代石钟山的处所,紧扣题目,点出石钟山,引起下文。

第二层,提出郦道元对石钟山得名由来的说法,点明人们对此说法的怀疑态度,用钟磬置水中不能发声的情况对郦说质疑,说明『水石相搏』之说难以取信于人。正因为对郦说『人常疑之』,才引起后人的异议,这就由郦道元的说法导出唐人李渤的说法。

第三层,提出李渤的说法并质疑。李渤也在『人常疑之』的『人』之列,于是就有他『访其遗踪』的行动。他亲『访』遗踪,亲『扣』其石,亲『聆』其声,理应无疑。作者表明自己对李渤的怀疑,并以处处有石,石石能扣而发声,反驳李说,说明扣石发声之说难以置信。对这两种说法,看起来是相提并论的,但实际上是有先有后,有主有次的。对两说的分别怀疑,提法上也有所不同:用『人常疑之』,说明人们对郦说的疑惑,这里的『人』是否包括作者,没有明说,这是一种客观记叙,作者没有轻率地判断郦说的是非;用『余尤疑之』,强调自己对李说的否定,这里的『余』字,就明确地表示了作者对李说的态度。对郦说『人常疑之』和对李说『余尤疑之』,这两疑引出作者探访石钟山的行动,为第二段的『固笑而不信』和夜游石钟山,以及结尾的一『叹』一『笑』,一『简』一『陋』作铺垫。

第二段记叙实地考察石钟山,得以探明其名由来的经过。

可以分为三层。第一层『元丰七年······得观所谓石钟者』,点明探访石钟山的时间、同行者和缘由。因为对石钟山得名由来已存『疑』念,所以作者乘自己赴任临汝并送长子苏迈赴任饶州德兴之便,顺道考察石钟山,正好借此释疑。这一层紧承上文。

第二层『寺僧使小童持斧······余固笑而不信也』,写访问寺僧。寺僧『使小童持斧』扣石发声,表明他们相信李渤的说法,也说明李渤的说法影响很大。这一段回应李说,『择其一二而扣之』,『因笑而不信』,分别照应第一段的『扣而聆之』,『余尤疑之』。寺僧的做法既然不能使人满意,就有了作者下面月夜考察的行动。

第三层『至莫夜月明······古之人不余欺也』,写月夜考察游石钟山的经过。先交代探访石钟山的时间是『莫夜月明』时分,同游者是长子苏迈,方式是『乘小舟』,地点是『绝壁下』。然后写绝壁下的情景:看见的是『侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人』的大石;听到的是『云霄间』鹘鸟的『磔磔』的惊叫声,以及『山谷中』鹳鹤像老人边咳边笑的怪叫声。描绘出一幅阴森可怖冷清凄厉的石钟山夜景,有远有近,有高有低,有动有静,有形有声,十分逼真,使人有身临其境之感。这段描写着力渲染阴森可怖的环境气氛,烘托出亲身探访的不易,为下文批评『士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下』伏笔。转而写作者在『心动欲还』的时候,忽然『大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝』,使『舟人大恐』,而作者却被吸引了。他『徐而察之』,发现『山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也』,查明了发出『噌吰』之声的原因。但事情并未到此为止,下面又起波澜。作者在『舟回至两山间』的时候,发现入港处有『大石当中流······空中而多窍,与风声相吞吐,有窾坎镗鞳之声』。这里的『回』不是『返回』的意思,而是『掉转』的意思。『舟回至两山间』,不是船返回到两山中间,而是船掉头转行至两山之间。作者对两处声音的考察,极为细致深入,处处印证了首段的郦说:『微波入焉』和『与风水相吞吐』,分别照应『微风鼓浪』;『山下皆石穴罅······涵淡澎湃而为此也』和『大石当中流······空中而多窍』,分别照应『水石相激』;『噌吰如钟鼓不绝』和『窾坎镗鞳之声』,分别照应『声如洪钟』。这就不仅证实了郦说,而且以详补『简』,为末段叹郦说之『简』作好铺垫。最后写作者对苏迈的谈话。『因笑谓迈曰』的『笑』不同于前面『笑而不信』的『笑』。前者是表示怀疑和否定的笑,这里是释疑后轻松愉快的笑,表现了作者探明真相后的得意、兴奋。作者在谈话中将两种声音与『周景王之无射』和『魏庄子之歌钟』相联系,肯定自己的考察结果,点出以钟名山命名的缘由。又以『古之人不余欺也』肯定郦道元的说法,言语之间生动地显现了作者的确信和欣喜。在这一段,作者以自己的目见耳闻,证实并补充了郦道元的说法,进一步否定了李渤的说法,为末段的议论提供了事实依据。

第三段写探明石钟山得名由来的感想,表明写作意图。可以分为三层。

第一层,『事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?』这句话,语气强烈,以反问的方式表示充分肯定的意思,点明了全篇的主旨,是作者探明石钟山得名由来后所得出的结论、所总结的事理,是作者的心得。

第二层分析世人不能准确知道石钟山得名由来的原因,从两方面说。一方面是说正确说法不能流传的原因,有三点:一是『郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详』,是说郦道元的说法是正确的,可惜『言之不详』,致使『人常疑之』,得不到人们的承认;二是士大夫不做实地考察,『终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知』;三是『渔工水师虽知而不能言』。『不能言』是说不能为文,并非不能说话。郦说失之于不详,士大夫能为文而『莫能知』,『渔工水师』虽知而不能为文,这就是石钟山得名由来在世上没有流传下来的原因。然后用『而』字转到另一方面:『陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实』,是说李渤之类的『陋者』,主观臆断,『自以为得其实』,这是得以有李渤的错误说法和后人以讹传讹的原因。

第三层分承上面所说的两个方面,点明写这篇游记的目的。『叹郦元之简』是肯定郦道元的观点,而又叹其太简略。『笑李渤之陋』是否定李渤的观点,并讥笑其浅陋。这就表明写这篇文章的目的是为了传播自己的见解,证实、补充郦道元的观点,纠正李渤的观点。

这篇文章将议论和叙述相结合,通过夜游石钟山的实地考查,对郦道元和李渤关于石钟山得名的说法进行了分析批评,提出了事不目见耳闻不能臆断其有无的论断,表现了作者注重调查研究的求实精神,富有教育意义。


参考资料

1、人民教育出版社语文室.全日制高级中学标准教科书(必修)·语文·第三册:人民教育出版社,2008年:104-105
2、朱一清.古文观止鉴赏集评(四):安徽文艺出版社,1996年:179-184
3、周先慎.苏轼散文赏析集:巴蜀书社,1994年:159-166
4、曾枣庄曾弢.苏轼诗文词选译:巴蜀书社,1991年:264-270
5、吕晴飞.唐宋八大家散文鉴赏辞典:中国妇女出版社,1991年:1308-1312
6、陈振鹏张培恒.古文鉴赏辞典:上海辞书出版社,2001年:1363-1367

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部