搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1129|回覆: 0

[古文觀止] 劉向【說苑】卷3建本詩解8為者常成行者常至受學重問古禮有義

[複製連結]
達性暢情 發表於 2022-5-24 14:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
劉向說苑卷3建本詩解8為者常成行者常至受學重問古禮有義
題文詩:
梁丘據也,謂晏子曰:吾至死不,及夫子矣.
曰嬰聞之,為者常成,行者常至;嬰非有異,
人也,常為不置,常行不休,故難及也.
寧越中牟,鄙人也,苦耕之勞,謂其友曰:
何為可以,免此苦也?曰莫如學,十年,
則可達矣.寧越:請十五歲,人將休也,
吾將不休;人將臥也,吾不敢臥.十五歲學,
威公師之.之速,過二裏止;步者之遲,
百裏不止.寧越之材,而久不止,為諸侯師,
豈不宜哉!孔子,子路何好,曰好長劍.
子曰非此,以汝所能,加之以學,豈可及哉!
子路曰學,亦有益乎?孔子曰猶.君無諫臣,
則失;士無教交,則失;狂馬不釋,
其策操弓,不返於檠;受繩,受諫;
受學重問,孰不順成;毀仁惡士,且近於刑.
君子,可以不學.子路:南山有竹,
弗揉自直,斬而射之,通於犀革,何學為乎?
孔子:括而羽之,鏃而砥礪,入益深乎.
子路拜曰:敬受教哉!子路問曰:釋古之學,
行由之意,其則可乎?孔子曰否,昔者東夷,
慕諸夏義,有女而寡,為內私婿,終身不嫁,
其雖不嫁,則不嫁矣,非貞節義;蒼梧之弟,
娶妻美好,請與兄易,忠則忠矣,然非禮也.
今子欲釋,古之學而,行子之意,庸知意不,
用非為是,用是為非?不順其初,悔之難哉!
【原文】 梁丘據謂晏子曰:『吾至死不及夫子矣!』①晏子曰:『嬰聞之,為者常成,行者常至。嬰非有異於人也,常為而不置②,常行而不休者③。故難及也④?』【注釋】
本文出自【晏子春秋·內篇雜下】。晏子,名嬰,春秋晉國大夫,以聰明過人聞名,課文【晏子使楚】即時講述他的故事。

①梁丘據:春秋時期齊國齊景公時著名大臣。②置:放棄。
③休:停止。④故:同胡,怎麼。
【譯文】
梁丘據對晏子說:『我到死(恐怕)也趕不上先生啊!』
晏子說:『我聽說,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以達到目的地。我並沒有比別人特殊的才能,只是經常做個不停,行個不止。您怎麼會趕不上(我)呢?』
【原文】  寧越,中牟鄙人也,苦耕之勞,謂其友曰:『何為而可以免此苦也?』友曰:『莫如學,學十年則可以達矣。』寧越曰:『請十五歲,人將休,吾將不休;人將臥,吾不敢臥。』十五歲學而周威公師之。之速也,而過二裏止;步者之遲也,而百裏不止。今寧越之材而久不止,其為諸侯師,豈不宜哉!
【譯文】寧越是中牟的草野之民,苦於耕作的辛勞,對他的友人說:『怎樣做才能免除這種痛苦呢?』他的友人說:『做什麼也比不上學習。學習三十年就可以顯達了。』寧越說:『讓我用十五年來實現。別人休息,我不敢休息;別人睡覺,我不敢睡覺。』學了十五年,周威公拜他做了老師。箭的速度很快,射程卻不超過二裏,因為它飛一段就停了下來。步行速度很慢,卻可以走到幾百裏之外,因為腳步不停。如果憑寧越的才幹,又長久不停地努力,他成為諸侯的老師,難道不正應該嗎?
【原文】  孔子謂子路曰:『汝何好?』子路曰:『好長劍。』孔子曰:『非此之問也,請以汝之所能,加之以學,豈可及哉!』子路曰:『學亦有益乎?』孔子曰:『夫人君無諫臣則失政;士無教交,則失德;狂馬不釋其策,操弓不返於檠;木受繩則直,人受諫則聖;受學重問,孰不順成;毀仁惡士,且近於刑。君子不可以不學。』子路曰:『南山有竹,弗揉自直,斬而射之,通於犀革,又何學為乎?』孔子曰:『括而羽之,鏃而砥礪之,其入不益深乎?』子路拜曰:『敬受教哉!』【譯文】
子路拜見孔子,孔子問:『你有什麼喜好?』子路回答說:『我喜歡長劍。』孔子說:『我不是問這方面。只是說以你的天賦,再加上學習,應該能有好的才能。』子路說:『學習能夠增長我們的能力嗎?』孔子說:『好比君王如果沒有敢進諫的大臣,政事就會有錯失;讀書人如果沒有能夠指正自己朋友的缺點,品德就容易有缺失。對性情狂放的馬不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的檠。木材經墨線划過再加工就直了,人能接受善言規勸就能品格高尚。接受教導認真多問,還有什麼學不成的?違背仁德專行惡事的人,隨時要接受國法的制裁。所以說君子不能不學習。』
子路說:『南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖後射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經過學習的過程呢?』孔子說:『如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠嗎?』子路聽後拜謝說:『真是受益良多。』
【原文】
子路問於孔子曰:『請釋古之學而行由之意,可乎?』孔子曰:『不可,昔者東夷慕諸夏之義,有女,其夫死,為之內私婿,終身不嫁,不嫁則不嫁矣,然非貞節之義也;蒼梧之弟,娶妻而美好,請與兄易,忠則忠矣,然非禮也。今子欲釋古之學而行子之意,庸知子用非為是,用是為非乎!不順其初,雖欲悔之,難哉!』
【孔子家語】卷15六本
子路問於孔子曰:「請釋古之道,而行由之意可乎?」子曰:「不可.昔東夷之子,慕諸夏之禮,有女而寡,為內私婿.終身不嫁,嫁則不嫁矣,亦貞節之義也.蒼梧嬈娶妻而美,讓與其兄,讓則讓矣,然非禮之讓矣.不慎其初,而悔其後,何嗟及矣.(言事至而後悔吁嗟又何及矣)今汝欲舍古之道,行子之意,庸知子意不以是為非,以非為是乎?後雖欲悔,難哉.」
【注釋】

釋:放棄,放下。
蒼梧嬈:據說是孔子同時代的人。
不慎其初,而悔其後,何嗟及矣:王肅注『言事至而後悔,吁嗟又何及矣。』
【譯文】
    子路請教孔子說:『讓我們把古代的禮制拋棄掉,而按我的意思辦,可以麼?』
         孔子說:『不可以的。從前(還沒有開化的)東夷的人,羨慕中國(華夏中原)的禮儀(倫理制度),也學着做。有一個女人死了丈夫,便給她招納一個非正式婚配的丈夫,終身沒有再嫁。嫁是沒有再嫁了,難道有貞節的意義嗎?南方蒼梧有一個人,娶了一個老婆,非常美麗,便讓給他的哥哥。讓是讓了,但那樣是不合禮的讓啊!辦什麼事,在開初的時候不謹慎,到了後來又想悔,再嘆息也來不及了。如今你想拋棄古代的禮制,照你的想法去干,怎麼知道你不是拿正確的當作錯誤的,拿錯誤的作為正確的呢?到了後來即使想悔,也很困難啊。』

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表