搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1101|回復: 0

[古文观止] 刘向【说苑】卷3建本诗解8为者常成行者常至受学重问古礼有义

[複製鏈接]
达性畅情 發表於 2022-5-24 14:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
刘向说苑卷3建本诗解8为者常成行者常至受学重问古礼有义
题文诗:
梁丘据也,谓晏子曰:吾至死不,及夫子矣.
曰婴闻之,为者常成,行者常至;婴非有异,
人也,常为不置,常行不休,故难及也.
宁越中牟,鄙人也,苦耕之劳,谓其友曰:
何为可以,免此苦也?曰莫如学,十年,
则可达矣.宁越:请十五岁,人将休也,
吾将不休;人将卧也,吾不敢卧.十五岁学,
威公师之.之速,过二里止;步者之迟,
百里不止.宁越之材,而久不止,为诸侯师,
岂不宜哉!孔子,子路何好,曰好长剑.
子曰非此,以汝所能,加之以学,岂可及哉!
子路曰学,亦有益乎?孔子曰犹.君无谏臣,
则失;士无教交,则失;狂马不释,
其策操弓,不返于檠;受绳,受谏;
受学重问,孰不顺成;毁仁恶士,且近于刑.
君子,可以不学.子路:南山有竹,
弗揉自直,斩而射之,通于犀革,何学为乎?
孔子:括而羽之,镞而砥砺,入益深乎.
子路拜曰:敬受教哉!子路问曰:释古之学,
行由之意,其则可乎?孔子曰否,昔者东夷,
慕诸夏义,有女而寡,为内私婿,终身不嫁,
其虽不嫁,则不嫁矣,非贞节义;苍梧之弟,
娶妻美好,请与兄易,忠则忠矣,然非礼也.
今子欲释,古之学而,行子之意,庸知意不,
用非为是,用是为非?不顺其初,悔之难哉!
【原文】 梁丘据谓晏子曰:『吾至死不及夫子矣!』①晏子曰:『婴闻之,为者常成,行者常至。婴非有异于人也,常为而不置②,常行而不休者③。故难及也④?』【注释】
本文出自【晏子春秋·内篇杂下】。晏子,名婴,春秋晋国大夫,以聪明过人闻名,课文【晏子使楚】即时讲述他的故事。

①梁丘据:春秋时期齐国齐景公时著名大臣。②置:放弃。
③休:停止。④故:同胡,怎么。
【译文】
梁丘据对晏子说:『我到死(恐怕)也赶不上先生啊!』
晏子说:『我听说,努力去做的人常常可以成功,不倦前行的人常常可以达到目的地。我并没有比别人特殊的才能,只是经常做个不停,行个不止。您怎么会赶不上(我)呢?』
【原文】  宁越,中牟鄙人也,苦耕之劳,谓其友曰:『何为而可以免此苦也?』友曰:『莫如学,学十年则可以达矣。』宁越曰:『请十五岁,人将休,吾将不休;人将卧,吾不敢卧。』十五岁学而周威公师之。之速也,而过二里止;步者之迟也,而百里不止。今宁越之材而久不止,其为诸侯师,岂不宜哉!
【译文】宁越是中牟的草野之民,苦于耕作的辛劳,对他的友人说:『怎样做才能免除这种痛苦呢?』他的友人说:『做什么也比不上学习。学习三十年就可以显达了。』宁越说:『让我用十五年来实现。别人休息,我不敢休息;别人睡觉,我不敢睡觉。』学了十五年,周威公拜他做了老师。箭的速度很快,射程却不超过二里,因为它飞一段就停了下来。步行速度很慢,却可以走到几百里之外,因为脚步不停。如果凭宁越的才干,又长久不停地努力,他成为诸侯的老师,难道不正应该吗?
【原文】  孔子谓子路曰:『汝何好?』子路曰:『好长剑。』孔子曰:『非此之问也,请以汝之所能,加之以学,岂可及哉!』子路曰:『学亦有益乎?』孔子曰:『夫人君无谏臣则失政;士无教交,则失德;狂马不释其策,操弓不返于檠;木受绳则直,人受谏则圣;受学重问,孰不顺成;毁仁恶士,且近于刑。君子不可以不学。』子路曰:『南山有竹,弗揉自直,斩而射之,通于犀革,又何学为乎?』孔子曰:『括而羽之,镞而砥砺之,其入不益深乎?』子路拜曰:『敬受教哉!』【译文】
子路拜见孔子,孔子问:『你有什么喜好?』子路回答说:『我喜欢长剑。』孔子说:『我不是问这方面。只是说以你的天赋,再加上学习,应该能有好的才能。』子路说:『学习能够增长我们的能力吗?』孔子说:『好比君王如果没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人如果没有能够指正自己朋友的缺点,品德就容易有缺失。对性情狂放的马不能放下鞭子,操弓射箭则不能随便更换辅正的檠。木材经墨线划过再加工就直了,人能接受善言规劝就能品格高尚。接受教导认真多问,还有什么学不成的?违背仁德专行恶事的人,随时要接受国法的制裁。所以说君子不能不学习。』
子路说:『南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何必经过学习的过程呢?』孔子说:『如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?』子路听后拜谢说:『真是受益良多。』
【原文】
子路问于孔子曰:『请释古之学而行由之意,可乎?』孔子曰:『不可,昔者东夷慕诸夏之义,有女,其夫死,为之内私婿,终身不嫁,不嫁则不嫁矣,然非贞节之义也;苍梧之弟,娶妻而美好,请与兄易,忠则忠矣,然非礼也。今子欲释古之学而行子之意,庸知子用非为是,用是为非乎!不顺其初,虽欲悔之,难哉!』
【孔子家语】卷15六本
子路問於孔子曰:「請釋古之道,而行由之意可乎?」子曰:「不可.昔東夷之子,慕諸夏之禮,有女而寡,為內私婿.終身不嫁,嫁則不嫁矣,亦貞節之義也.蒼梧嬈娶妻而美,讓與其兄,讓則讓矣,然非禮之讓矣.不慎其初,而悔其後,何嗟及矣.(言事至而後悔吁嗟又何及矣)今汝欲舍古之道,行子之意,庸知子意不以是為非,以非為是乎?後雖欲悔,難哉.」
【注释】

释:放弃,放下。
苍梧娆:据说是孔子同时代的人。
不慎其初,而悔其后,何嗟及矣:王肃注『言事至而后悔,吁嗟又何及矣。』
【译文】
    子路请教孔子說:『讓我們把古代的禮制拋棄掉,而按我的意思辦,可以麼?』
         孔子說:『不可以的。從前(还没有开化的)東夷的人,羡慕中國(华夏中原)的礼仪(倫理制度),也学着做。有一個女人死了丈夫,便給她招纳一個非正式婚配的丈夫,終身沒有再嫁。嫁是沒有再嫁了,難道有貞節的意义嗎?南方蒼梧有一個人,娶了一個老婆,非常美麗,便讓給他的哥哥。讓是讓了,但那样是不合禮的讓啊!辦什麼事,在開初的時候不謹慎,到了後來又想悔,再叹息也來不及了。如今你想拋棄古代的禮制,照你的想法去幹,怎麼知道你不是拿正確的當作錯誤的,拿錯誤的作為正確的呢?到了後來即使想悔,也很困難啊。』

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表