搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2066|回覆: 0

[儒家學說] 色厲而內荏譬諸小人全文翻譯賞析

[複製連結]
九州書院 發表於 2018-8-22 11:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

【九州晨讀】【論語·陽貨17·12 色厲而內荏譬諸小人】


色厲而內荏譬諸小人原文

子曰:『色厲而內荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?』

色厲而內荏譬諸小人翻譯

孔子說:『外表嚴厲而內心怯弱,拿沒有品行的小人來比喻這種人,就像那穿牆打洞的小偷吧?』

色厲而內荏譬諸小人評析

小偷是行走在陰暗裡,損人利己,而怕被人之道。色厲內荏,是表里不一,這裡有指向偽君子。偽君子是比小人還要可惡之人。君子和小人之分,在於德性,在於內外是否一以貫之。感受此句的心意,夫子內心有不平之氣,有憤慨,有違『嚴於律己,寬以待人』的心態,所以這句話必然有一個特殊的場景。如此心意卻也符合夫子的『以直報怨』,寬人是給對方餘地,有自覺的空間,如果對方依然淪落,那也會有金剛怒目。在大是大非上,要守得住。


小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表