搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1880|回覆: 0

[中國方言] 務川方言蘊涵最典雅的古漢語

[複製連結]
山東受學 發表於 2007-11-5 16:14 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 遵義晚報
在人們眼裡土得掉渣的務川方言,竟然蘊涵著古漢語。務川自治縣政協副主席王明析日前提出了這一全新觀點,他認爲,秦漢前後就開始漢僚雜居、言語各異的務川,『漢語』和『土語』相互影響,直到今天,有些極『土』的務川方言,其實恰恰是最典雅的『古典漢語』。
在任縣政協副主席之前,王明析曾長期從事中學語文教學工作,職稱是中學語文高級老師,並且還曾任務川中學校長、縣教育局分管業務副局長。王明析是在他的【餘音和流變:務川方言土語輯錄與札記】一文中提出這一新觀點的。
王明析以一些務川方言的發音和字義來證明了自己的觀點。如『]』,音tu,是典型的古入聲字,極吻合今天務川話發音。在古代典籍中,『]』也是個比較常見的字,今天,古詞『]』在務川話中既是一個典型的貶義詞,又是一個常見詞,其義隨語境有不同的含義。但是,無論是哪種含義,都與它最初的本義:笨豬,像豬一樣笨等密不可分。『甲』也是在務川話中出現頻率極高,而且至今仍是典型的古入聲讀音。在務川方言中,『甲』是一個含義豐富的形容詞和嘆詞,有極爲豐富的語境意義,有時是『優秀』的意思,有時是異常等含義等等。
王明析在考察中還發現,在務川,即使是窮鄉僻壤目不識丁的一個鄉下老家,你也能從他口中很容易聽到古漢語。如『盎子』,在古漢語中,是指土陶罐,現代人大多不知還有這麼一說,但務川大坪紅絲一帶採砂鍊汞的仡佬山民至今仍讀『盎子』,而不說『罐罐』。此外,王明析還認爲,務川民間還有一些詞彙,表面上好像『土』得掉渣,其實都是典型的古代漢語,例如:慢慢跚跚(非常緩慢)、狡精(狡猾精明)、行市(行情看漲,引伸爲『很了不起』)、浸菜(務川沒有『泡菜』一詞,都說『浸菜』,顯然是典型的古音)等等。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表