書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

书证第十七·古俗流异查典访地之一(巏𡻒山)

颜氏家训作者:颜之推发布:延章

2022-12-27 13:04

原文注释

柏人城东北有一孤山,古书无载者。唯阚骃【十三州志】以为舜纳于大麓,即谓此山,其上今犹有尧祠焉;世俗或呼为宣务山,或呼为虚无山,莫知所出。赵郡士族有李穆叔、季节兄弟,李普济,亦为学问,并不能定乡邑此山。

译文
柏人东北有一座孤山,古书上都没有这座山的记载,只有阚骃【十三州志】上认为所谓『舜纳于大麓』,说的就是这座山,山上还有尧祠,民间俗称之为宣务山,或叫虚无山,但无人知道它的出处。赵郡的士族李穆叔、李季节兄弟及李普济都是有学问的人,但却都不能确知他们家乡的这座山的情况。

余尝为赵州佐,共太原王邵读柏人城西门内碑。碑是汉桓帝时柏人县民为县令徐整东汉时东吴的太常卿所立,铭曰:『山有巏𡻒音宣务,王乔所仙。』方知此巏𡻒山也。巏字遂无所出。𡻒字依诸字书,即旄原义『幢也』,【集韵】亡遇切,音务。嵍,或作旄,山名丘之旄也;旄字,【字林】一音亡付反,今依附俗名,当音權務耳。

译文
我曾经当过赵州佐,与太原王邵一起读过柏人城西门内的一道石碑,此碑是汉桓帝时柏人县民为其县令徐整立的,碑铭说:『山有巏𡻒,王乔所仙』,据此才知这就是巏𡻒山。但『巏』字的不知其出处。『𡻒』字根据其它字书,知道它就是旄丘的旄,旄字在【字林】中注为『亡付』的反切音,现在根据民间世俗的读音,便读成了『权务』。

入邺,为魏收说之,收大嘉叹。值其为【赵州庄严寺碑铭】,因云:『權務之精。』即用此也。

译文
我到邺以后,对魏收讲了这件事,他很高兴,也很佩服,正好他正在写【赵州庄严寺碑铭】,其中所说的『权务之精』,就是用的我告诉他的关于巏𡻒山的事情。

正體原文

柏人城東北有一孤山,古書無載者。唯闞駰十三州志以為舜納於大麓,即謂此山,其上今猶有堯祠焉;世俗或呼為宣務山,或呼為虛無山,莫知所出。趙郡士族有李穆叔、季節兄弟、李普濟,亦為學問,並不能定鄉邑此山。余嘗為趙州佐,共太原王邵讀柏人城西門內碑。碑是漢桓帝時柏人縣民為縣令徐整所立,銘曰:『山有巏𡻒,王喬所仙。』方知此巏𡻒山也。巏字遂無所出。𡻒字依諸字書,即旄丘之旄也;旄字,字林一音亡付反,今依附俗名,當音權務耳。入鄴,為魏收說之,收大嘉歎。值其為趙州莊嚴寺碑銘,因云:『權務之精。』即用此也。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部