書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

赠范晔诗(陆凯·五胡乱华)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-5 00:23

陆凯?―约504年,字智君,陆俟之孙,北魏代今张家口涿鹿县山涧口村人,鲜卑族。是南北朝人。【魏书】有传。

折花逢驿使,寄与陇lǒng头人。折花一作:折梅

译文
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带花带给身在陇头的你。

注释
驿使:古代递送官府文书的人。
陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。

江南无所有,聊赠一枝春。

译文
江南没有好东西可以表达我的情感,姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福。

注释
赠:一作『寄』。
一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。



赏析陆凯这首诗不过二十个字,却包含无限的诗趣和感情。当陆凯怀念范晔的时候,为了表达高洁与纯挚的感情,特地折取一枝梅花,托传递书物的信使带给范晔,所谓陇头人,因为范晔时在陕西长安,陇山在陕西陇县,所以用陇头人以代。不言而喻,陆凯折花遥赠之地是江南,江南的梅花是驰名于世的。隐居西湖的林逋有咏梅诗:『疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。』正是江南梅花神韵的写照。江南是文物之邦,物丰文萃,但陆凯认为别的礼物不足以表达他对范晔的情感,所以说江南没有什么可贵的东西堪以相赠,唯有先春而至为报春讯的梅花是最适当的,因而遥遥千里,以寄思慕之情,而梅花也象征他们之间的崇高友谊。

『折花逢驿使,寄与陇头人。』写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。『逢驿使』的『逢』字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。

『江南无所有,聊赠一枝春。』则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅,想象是多么丰富。『一枝春』,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

艺术特色方面,诗中『一枝春』描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。

这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。


参考资料
1、刘光耀.历代诗词名篇译注评.北京:作家出版社,2005年10月:103-104
2、景宏业.学子必背·诗:山西人民出版社,2004年:58
3、蒋心海.诗词大王:国际文化出版社,1998年:2-3
4、刘永生.两晋南北朝:天津古籍出版社,1997年:238

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部