書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

过湖北山家(施闰章·清)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-10 14:59

施闰章1619—1683,清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城今安徽省宣城市宣州区人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修【明史】,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号『宣城体』,有『燕台七子』之称,与宋琬有『南施北宋』之名,位『清初六家』之列,处『海内八大家』之中,在清初文学史上享有盛名。著有【学馀堂文集】、【试院冰渊】等。

路回临石岸,树老出墙根。

译文
在回家的路上经过靠近石头的岸边,老树的枝头伸出墙外面。

注释
回:盘环,转折。

野水合诸涧jiàn,桃花成一村。

译文
很多小小的流水汇合流淌在两山间,山村里面的桃花全部开了。

注释
合:汇合。诸涧:多处的涧水。涧,夹在两山间的流水。

呼鸡过篱栅zhà,行酒尽儿孙。

译文
小鸡们嬉闹着抢着过篱笆,儿孙们积极给爷爷添酒尽孝心。

注释
篱栅:栅栏,以竹木编成的篱笆。行酒:给人斟酒。

老矣吾将隐,前峰恰对门。

译文
当我老了时候,我也要这样的归隐,恰好我家门前就有一座山峰。



赏析此诗之堍,恰与【泊樵舍】一诗成鲜明对照。

从时令看,阴郁的秋、冬早已过去,正好是群旧识春风好,殷勤拂面来"的春日了。施闰章大约也巳返回故乡,正带着—主恩闲日月,吾道合江湖』的喜悦,或在家中诵读『旧书』,或泛『东溪』就友畅饮,享受着『高柳不藏阁,流莺解就人』式的赋闲之乐。家乡附近有南漪湖,这首【过湖北山家】是作者泛舟出游中的即兴之作。

诗之起笔颇为悠然。那当是在随水而行的小舟之上,『路回』水转之同,便见有一带『石岸』。诗人舍舟登岸,行走在谁家墙院之外。心境既不忧急,意兴自更盎然,就连那拔出『墙根护的苍苍『老』树,竟也引得他流连兴叹了。

这开篇两句吐语平平,似乎并无惊人之处。再信步走去,漫步可听到一阵琮琮、潺潺的水声。寻声丽前。才发现原来有一泓『野水』,正沿着曲曲的山脚畅流。倘要推究这水的源头,只要抬头望一眼便明白了:那是由许多条山涧细流汇聚而成的。它究竟有多清纯,而且伴和着怎样一种幽幽的草苔清香,就恐怕只有诗人才能领略到了。如果『野水合诸涧』之境,还未免过于幽清,则『桃花成一村』句的跳出,便刹那间改变了一切:幽幽的流水之音尚在耳边呜响,一派红丽的『桃花』,已如火如霞般照亮了诗人的眼目。那是春日温馨的微笑,更是山民热情的问侯。看在它的『落英缤纷』之中,正掩映着一个『桃花源』般的世界。那茅舍,那篱栅,那鸣鸡吠狗、语声人影,全随着『桃花』的耀现而显露在了诗人眼前。

全诗至此平中出奇,将读者引入了料想不到的新奇之境。不过,这里毕竟不是『桃花源』,诗人也无意像武陵人那样进入其间,以一享『山家一父老的待客热情,他只是在村头兴致勃勃地眺望几眼,便被那宁和、怡悦的生活景象迷住了:『呼鸡过篱栅』句所描摹的,该是一位慈祥的老妇,正披着午闻的清荫,或是落日的斜晖,手托食盆、穿过篱栅,吆唤着散在四处的鸡群,至于她飘散的白发,怎样拂过皱纹环布的眼眉;爽朗的语声,怎样回应着欣喜奔返的鸡呜之音,诗中芷留有许多『空白』,全凭读者想像去补充了。『行酒尽儿孙』句,则由篱栅外景转向了场院,那里的石台边,正摆开一场老少团聚的宴饮。主人公无疑是位鹤发童颜的老爹,『儿孙』们则团团围坐,带着欢声笑语,给老爹酌酒助兴,至于老爹怎样因滔酣而酡颜乜眼,儿孙怎样笑得灿若春花,包括空气中怎样飘浮着山禽野味的香味,也全可在字行间仿佛一二。

这样的生活景象,这样的淳朴和温馨,对于久在仕途中奔波的诗人采说,恐怕只有在孩提时代才领略过,并且早已被官场的烦嚣和尘俗,搅扰得恍若隔世了。而今,经了路过『湖北山家』的欣悦一瞥,便又从淡淡的记忆深处溶溶涌出,令诗人那样向往和依恋l这才是人生无限亲切的起点和归宿。与这样的生活相比,那官场的钻营、倾轧、争斗生涯,便显得何其纷扰和令人憎氏一股深切的归隐之情,由此浓浓地笼盖了诗人。好在他终于可以抽身『隐』退的可能,何不就此定下决心,在家乡领略这晚年的亲情和怡乐。『相看两不厌』的敬亭山,正就在家门的对面。

全诗收结之处,正是诗人在『湖北山家』生活景象的触动下,转入对隐居生涯的动情展望之时。这其问该有几分酸涩、几分欣喜,也全留在结句之外,一任读者自已去固味了。


参考资料
1、浦金洲黄季耕.安徽历代诗选:安徽人民出版社,1983年09月第1版:第194页
2、钱仲联等撰写.元明清诗鉴赏辞典清·近代:上海辞书出版社,1994年12月第1版:第919页

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部