搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3033|回覆: 2

[詩詞賞析] 丈夫貧賤應未足 今日相逢無酒錢

[複製連結]
中華古詩詞 發表於 2018-12-17 15:32 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

丈夫貧賤應未足, 今日相逢無酒錢。

丈夫貧賤應未足,  今日相逢無酒錢。

別董大
【唐·高適】
六翮飄颻私自憐,
一離京洛十餘年。
丈夫貧賤應未足,
今日相逢無酒錢。

注釋

1、六翮(hé):謂鳥類雙翅中的正羽,用以指鳥的兩翼。翮,禽鳥羽毛中間的硬管,代指鳥翼。飄颻(yáo):飄動。六翮飄颻,比喻四處奔波而無結果。

2、京洛:本指洛陽,後多泛指國都。

譯文

就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京城已經十多年。

大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可掏不出酒錢。

賞析

【別董大】是唐代詩人高適的作品。這首詩是高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈別之作。作品勾勒了送別時晦暗寒冷的愁人景色,表現了作者當時處在困頓不達的境遇之中,但沒有因此沮喪、沉淪,既表露出作者對友人遠行的依依惜別之情,也展現出作者豪邁豁達的胸襟。

盛唐時盛行胡樂,能欣賞七弦琴這類古樂的人不多。崔珏有詩道:『七條弦上五音寒,此藝知音自古難。惟有河南房次律,始終憐得董庭蘭。』(【席間詠琴客】)這時高適也很不得志,到處浪遊,常處於貧賤的境遇之中。但在這兩首送別詩中,高適卻以開朗的胸襟,豪邁的語調把臨別贈言說得激昂慷慨,鼓舞人心。

從詩的內容來看,這兩篇作品當是寫高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈別之作。而且,兩個人都處在困頓不達的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。詩的第二首可作如是理解。第一首卻胸襟開闊,寫別離而一掃纏綿憂怨的老調,雄壯豪邁,堪與王勃『海內存知己,天涯若比鄰』(【送杜少府之任蜀川】)的情境相媲美。

『六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。』可見他當時也還處於『無酒錢』的『貧賤』境遇之中。這兩首早期不得意時的贈別之作,不免『借他人酒杯,澆自己塊壘』。但詩人於慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺。

遊客  發表於 2018-12-21 19:57
『六翮飄颻私自憐,一離京洛十餘年。丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。』
遊客  發表於 2018-12-21 20:08
【別董大】是唐代詩人高適的作品。這首詩是高適與董大久別重逢,經過短暫的聚會以後,又各奔他方的贈別之作

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表