搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2147|回復: 0

[思維啟發] 『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

[複製鏈接]
张启功 發表於 2016-8-23 10:39 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

〖论语阳货〗载:子曰:唯女子与小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。自古以来,研究解读该章的学人、名家甚多。近现代较为著名的学者有刘宝楠先生、程树德先生、杨伯峻先生、傅佩荣先生等。他们的解释大同小异,大意都是:孔子说:只有女子与小人是难以共处的;与他们亲近,他们就无礼,对他们疏远,他们就抱怨或怨恨。(分别参见刘宝楠:〖论语正义〗下,中华书局1990年版,第709页;程树德:〖论语集释〗,中华书局1990年版,第1244页;杨伯峻:〖论语译注〗,中华书局1980年版,第191页;傅佩荣:〖解读论语〗,上海三联出版社2007年版,第279页。)令人遗憾的是,这些名家解释都严重地曲解了孔子的思想,对现代社会大众正确理解孔子思想造成了重大障碍,亦不利于中华文化伟大复兴事业。因此,有正本清源之必要。

一、训诂和理解本章的基本原则

我们需要首先明确理解本章的若干基本原则。在某种程度上,这些也是训诂古籍的基本原则。如果在此有所违误,自然会导致理解的困难和差池。

1.审慎考察古今字义之不同。文字字义随时代变迁而发生变化,是人们在日常生活中都能体会到的。古时由于书写条件所限,文献典籍及其蕴含的哲理和思想往往依靠师生间口传心授进行传承。关于女子小人养等先秦文字,在秦始皇焚书坑儒后,对其理解发生歧义的可能性也非常大,且秦以后之读书人也会根据自己需要而自行注释,或者断章取义,如此必然偏离孔子的本意。更重要的是,孔子的言说往往有隐含在文字背后的深意。若将后人基于望文生义之解释当作孔子本人的思想而责备孔子,一方面对孔子不公平,另一方面也不符合学术研究之要求,犯了逻辑论证上的稻草人谬误。因此,注意古今文字字义的不同,是学者解读先秦典籍所必须具备的基本素养。唯有理解中华文化元典的真精神,才能返本出新,实现中华文化和中华民族的伟大复兴。

2.同情理解孔子之真实思想。在现代汉语中,小人是贬义词,指品行不端的人。本章把小人与女子并列,今人遂将本章女子一语也当作贬义词,这已使孔子遭致不满。加之今人不会严格区分女子女性妇女等词的差别,更使女子的外延扩展为所有女性。这样,孔子在本章中对女子难养的感慨,就阴差阳错地变成了对所有女性的责难。由此,自尊的女性及尊重女性的男性,自然觉得孔子在本章的表达不仅偏激,甚至糊涂。其实,在春秋时期,上述词汇的使用与今天有相同处,也有不同处。如果一个人相信温良恭俭让且智慧的孔子,不会说出如此不温良、不智慧的话,必然会设身处地去理解他所选择的词义,慎思孔子的真实思想,误会自然就能涣然冰释。

3.切忌望文生义或断章取义。在所有阅读到的名家训诂中,常常出现的解读错误,可分为两类,一类是断章取义。例如后文将要论及的后汉杨震对本章之运用。一类是望文生义,即看到小人一词,就认定是无德之人;看到女子一语,便作女性想;看到养字,只知是赡养;为弥缝逻辑不通之患,串讲义理,必然有破坏文辞之举。反对朱子此小人,亦谓仆隶下人也。君子之于臣妾,庄以莅之、慈以畜之,则无二者之患矣之解释的后世学者,大抵如此。事实上,训诂的最高境界,乃是无为而治:既不破坏文辞习惯用法,又不割裂文辞之间的逻辑联系,还不乖离人物身份及历史背景,却又呈现出令受众豁然开朗的义理。故在解读先秦元典时,最高明的方法是随宜训诂。

二、对女子小人养的随宜训诂

若要理解本章的真实涵义,必须回到与孔子同时代的文献典籍中,寻找与其相同或者类似的文字,并进行比较分析和随宜训诂,方能得出令人信服的结论。

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

(一)女子何解为宜?

先看先秦六经中子女子女子子妇的涵义。〖论语公冶长〗载:子谓公冶长,可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。以其子妻之。这里以其子妻之的子是女儿的意思。〖诗经桃夭〗中有之子于归,宜其室家的句子,其中子是少女的意思。由此可见,春秋时子既可以称儿子,也可以称女儿少女。(杨伯峻:〖论语译注〗,第42页。)

古人如果要区分儿子与女儿,怎么办呢?可以想到的办法是将子特指儿子,并在子前加女以示女儿。如〖左传襄公二十六年〗载:初,宋芮司徒生女子,赤而毛,弃诸堤下。这里的女子就是女儿或女孩的意思。(杨伯峻:〖春秋左传注〗,中华书局1990年版,第915页。)又如,〖诗经斯干〗载:大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥。这里女子仍是指女儿或女孩。

如果古人要区分自己家的女子与别人家的女子,怎么办呢?〖礼记曲礼〗载:姑、姊、妹、女子子,已嫁而反,兄弟弗与同席而坐、弗与同器而食,父子不同席。这里女子子表自己的女儿,即这女子乃自己的孩子。〖诗经泉水〗篇中说的女子有行,远父母兄弟,则通指长大直至嫁出去的女孩。(〖十三经注疏〗,中华书局1980年版,第1240页。)

女子嫁到别人家后,该怎么称呼?古人在女子出嫁后称妇,因为有夫。所以〖礼记内则〗说:女子十年不出,姆教婉娩听从、十有五年而笄,二十而嫁,有故,二十三年而嫁。(〖十三经注疏〗,第1471页。)〖礼记昏义〗说:是以古者妇人先嫁三月,教以妇德、妇言、妇容、妇功。(〖十三经注疏〗,第1681页。)前者是从女子未嫁立言,后者是从女子已嫁立言。

上述所列举的先秦六经中在春秋时期,用于表示年轻女性的术语,为后人理解孔子在本章中用女子真正所指的对象提供了多种可能性。总体而言,春秋时女子未出嫁前的通称,相当于现在汉语中的女孩子。所以,唯女子与小人为难养也之女子是指年幼的女孩子,也就是未出嫁的年轻女孩。因此,把本章中的女子理解为所有女性,是对孔子思想的误解。其实,即使现代社会,女子也总是与年轻联系在一起的,表示女孩子之意。

(二)小人应作何解?

从现存的先秦典籍看,小人主要有两个相差甚远的义项,一是指品行不端的人,二是指地位卑下的人。其实还有大多数学人未注意到的第三义项:未成年小男孩,只有在极少的文献中才有此特指,故被大多数研究者忽视了。

先看小人作未成年男孩解的例证。〖孔子家语观周〗载:孔子既读斯文也,顾谓弟子曰:小人识之,此言实而中,情而信。意思是孔子对自己的学生们说:小人们啊,铭文上所说的话真实可信,你们要记住啊!由于孔子晚年创办私塾,跟随他学习的都是些小伙子,著名的子张小孔子四十八岁、曾参小孔子四十六岁。一定有很多学生年龄更小,所以孔子称他们为小人,自然指未成年男孩,而不是指道德品质低劣的人。

为什么古典文献中小人极少指称未成年男孩呢?事实上,古文献多用小子表示未成年男孩。从语源角度分析,小人最初应该是与大人构成一对范畴,大人指年长者,小人指年幼者。从历史角度分析,到春秋时期男孩有个固定称呼小子,如〖诗经思齐〗中的肆成人有德,小子有造。即为适例。这里成人与小子对举,成人指已年满二十岁、已行冠礼之男子,小子即没满二十岁男孩之通称。又如〖论语阳货〗子曰:小子!何莫学夫诗?这里的小子亦是男孩之通称。由于人们普遍用小子称呼男孩,可以推论小人指代小男孩的义项便慢慢淡化了,后世学人也就很难注意到此一义项。进一步,由于小人通用于指称品行不端、地位卑下的人,于是小人便彻底失去了小男孩的义项。

既然如此,孔子为什么还要称男孩为小人呢?主要有两个原因:一是小子与小人本来意义相同,可以互换。二是基于表达技巧考虑,避免重复而变换所使用的文字,遂把女子与小子换成了女子与小人。古人常用这种文学手法以避免重复,如〖左传僖公二十四年〗载:女德无极,妇怨无终。其中的女与妇,极与终即为避免重复之适例。

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

(三)什么是难养?

养,从羊、从食,表供给美食,故有赡养(老人)、抚养(子女)、惠养(百姓)、饲养(牲畜)等义,上述义项的共同点是提供充足的生活资料。由于春秋时女性在经济上依附男性、仆人在经济上依附主人,所以古今多数学者认为难养的女子即女性、小人即仆人。(朱熹:〖论语集注〗,中国社会出版社2013年版,第104页。)但在本章后半句中,夫子自道难养是因为近之则不孙(逊),远之则怨,即:亲近他,会不逊从;疏远他,会生怨恨。引发不逊或怨的原因是主观上对其态度近或远,而不是客观上是否提供了充足的衣食。可见,这里的养应该另有其义。

事实上,养在本章中的涵义是指教育。〖周礼保氏〗载:养国子以道,乃教之六艺。这里养与教互文互释,道与六艺互文互释,该句子的涵义是保氏(老师)的职责是用六艺之道教养(或教授、调教)国子们(君、大夫、士之子弟)。由此可见,养有教之义,即调教其身心,使其明明德,以达到其格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下之教养目标,用现代的语言表述就是教育。〖礼记文王世子〗亦曰:立太傅、少傅以养之。郑玄注:养者,教也。该句的涵义是太傅、少傅的职责即是教育太子或世子。养同样意为教育。

基于上述对养的随宜训诂,能够得出结论:此处难养之养是教育的意思,由此,前句难养与后句近之则不孙,远之则怨便有了内在逻辑联系:由于教育是一种调教野性、使人驯服的活动,所以调教者可以温文尔雅、好言相劝(近之),但其结果可能是受教育者毫不逊从(不孙);调教者也可以疾言厉色、施以责罚(远之),但受教育者的反应可能是日益怨恨(怨)。

联系前文对女子的训诂,即认女子为受教育的未成年女孩,则上述逻辑联系将更加紧密而显著。未成年人富于感性而缺乏理性,而所要接受的教育是遵守行为规范之社会化的要求,在一定程度上违背未其的天性,所以无论父母或者是教师在教育子女或者学生时,始终面临着难养或难教的问题,稍有偏差,便是不逊与怨。直至今天,有人倡导棍棒式教育(虎妈)、有人倡导赞美式教育(猫爸),其实都未能得宽严相济之要领。孔子作为一个大教育家,弟子众多,秉性各异,对教导之难体会相当深切,才有此一感叹!

假如上述推论成立,则另一个难以理解或者引人误解的小人的具体所指,就只能是特指未成年男孩,而不是大多数后人所理解的道德败坏或者地位卑下的人。这样通过逻辑推导出来的结论与前面论证的结论完全契合。

三、百家注解之述评与例析

朱子释本章曰:此小人,亦谓仆隶下人也。君子之于臣妾,庄以莅之、慈以畜之,则无二者之患矣。〖论语集注〗(程树德:〖论语集释〗第4册,第1244页。)朱子没有直接解释女子,而是先定义小人。他选择大众比较认同的地方开始:此小人,亦谓仆隶下人也。既然小人是卑贱之仆人,女子就应当是卑贱之臣妾;既然女子是女妾;反过来小人则应是男臣。至于养,他训诂为莅(临)畜(养)。有地位的君子,对于从属于自己的男女仆隶下人,应该以庄重莅临,免得他们言不逊从;又应该以仁慈蓄养,免得他们心生怨恨。朱子以御下之术解构孔子之言,可谓煞费苦心,终究没有一竿子打翻一船人,避开了天下所有女性可能的诘难,撇清了自己也撇清了孔子,但是却并非孔子本意。

清代学者刘宝楠是朱子的支持者,他发挥道:此为有家国者戒也。养犹待也。〖论语正义〗(刘宝楠:〖论语正义〗下册,第709页。)毕宝魁先生进一步给出了实证分析:孔子之言是针对南子和雍渠谄媚卫灵公所发的感慨。宦竖和姬妾都是国君身边争宠之人,都是国君豢养的人,这样理解,极其合理顺畅。(毕宝魁:〖论语唯女子与小人为难养本义辨析〗,〖辽宁大学学报〗2010年第1期。)但质疑朱子的学者更多。廖名春先生训与为如,其结论是:如小人一样的女子难养。亲近了,就会放肆无礼;疏远了,就会埋怨忌恨。(廖名春:〖唯女子与小人为难养也疏注及新解〗,〖人文杂志〗2012年第6期。)牛多安先生训与为支持、赞助,女子支持、赞助小人,与小人结党营私,小人便会肆无忌惮,远之近之都难以满足其私欲。典型事例是鲁国庆父之乱。庆父是鲁庄公之弟,而与庄公夫人哀姜私通,结果引起了一连串的鲁难。(牛多安:〖孔子曰唯女子与小人为难养也释义〗,〖孔子研究〗2002年第5期。)高喜田先生训与为嫁与参与,结论则是:女子跟小人相处是很困难的。亲近了,他会无礼;疏远了,他会怨恨。大有女怕嫁错郎之感慨。(高喜田:〖唯女子与小人为难养也考辨〗,〖天津师范大学学报〗2015年第4期。)质疑朱子的学者们一方面不满于其武断缩小女子之外延,一方面又不相信孔子真的会歧视天下女性,所以不约而同选择在与的训诂上下功夫。还有些学者将女训为汝,将子训为您或儿子,组合出的意思有:您象小人一样难养;您的儿子象小人一样难养等。

上述训诂,均有捉襟见肘之患。朱子顾义理而未能兼顾文辞之习惯用法。因为,女子一词并非唯指婢女,小人一词也并非唯指仆人。朱子的使命乃是传圣人之本义,故不可视女子为臣妾。后世质疑的学者既要顾义理、又要兼顾文辞使用习惯,于是,要么偷换概念,变女子为汝子;要么训与小人为如小人、亲小人、嫁与小人。但是,女子若是汝子,那么,直接说唯汝子为难养也,岂不更加简洁?何必夹杂小人,难道汝子还够不上小人?而且,〖论语〗为语录体,称呼某人,必记其姓氏名字;隐讳之时,则记为或;断无泛泛而称汝子之例。若说与小人为如小人、亲小人,那么,这个特定的女子,一定会近之则不孙,远之则怨吗?未必。例如曹雪芹笔下的王熙凤,贾母近之,不曾见她不孙;贾母远之,逼其与贾琏和好,也不曾见她则怨,这样的女子,心机也许更加深沉,更懂得察言观色呢。而且,孔子是老师,受众是男生,言辞必关乎克己而复礼,谈论如小人、亲小人之女子,难道没有跑题之嫌吗?至于说与小人为嫁与小人,该男子难养,该女子承受近之则不孙,远之则怨的痛苦,不惟句子结构非常别扭,不惟孔子不会如是开示弟子,而且孔子不可能罔顾事实,使用丈夫为妻子所养这样的词汇。而且,若所嫁与的小人如周幽王,讨好褒姒唯恐不及,又岂会近之则不孙,远之则怨。

总体而言,前述名家解释的主要弊端有四:第一,对女子小人和养这三个关键词的解释语焉不详,缺乏有说服力的论证;第二,没有注意先秦文字在后世在语义上的变化,简单将今天的文字字义套用到古人的思想中;第三,对养字作相处或同处之解释,似是而非,令人迷惑;第四,以今非古。事实上吗,歧视是现代社会价值理念,孔子时代根本没有歧视之说,以今天之价值观苛求两千多年前的古圣先贤,缺乏妥当性。

事实上,秦始皇焚书坑儒后,经过楚汉战争而建立的汉朝,一边平定天下,一边收集民间藏书,建立五经博士,学人对先秦经典的解释,既有本义传承的,亦有望文生义、断章取义的。史籍中相关所载颇多,此处仅举杨震为例。

据〖后汉书杨震列传〗载,杨震年轻时有关西孔子的美誉,后为司徒。因为汉安帝放纵乳母王圣及其女儿伯荣,所以他上了一道奏折给汉安帝,其中说到:夫女子小人,近之喜,远之怨,实为难养,宜速出阿母,令居外舍,断绝伯荣,莫使往来,令恩德两隆,上下俱美。杨震学为鸿儒、职居首相,为说服汉安帝,暗引〖论语〗本章,无可厚非。他取了其中两个要点:一者王圣、伯荣皆女子,二者两人秽乱朝政,实为难养。但这并不是用孔子本章的原意,这就是古代读书人将所学典籍断章取义、为我所用的典型代表。其实,假如有人唱反调,主张慰留两人,也可以同样引这段话,取其远之则怨。这就是〖左传襄公二十八年〗所载的典型赋诗断章,余取所求手法。

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

『唯女子与小人为难养也』 孔子真的是歧视女性吗?

所谓赋诗断章,就是朗诵一首诗,可以只取其中几句的意思,也可以取相似乃至相反的意思,只要对方能理解就行,因为诵诗主要是烘托气氛。可是,如果要完整解释并理解一首诗,就不能随意发挥,因为解释注重所要达到的目的,是对该诗所表达的意思和情感准确分析和把握。在此事例中,杨震即使知道女子指女孩,他也可以故意曲解为后宫,只要能达到把王圣母女赶出皇宫的目的。但是,如果研究、阐释孔子思想的人,仅从类似的文献中得到启示,乃至把女子与小人解释成宫女与太监,则会差之毫厘,谬以千里,其解释难免令人啼笑皆非,因为毕竟孔子没有与宫女、太监打交道的经验和机会。

此处以杨震为例,一是为了说明后世读书人、为政者常常会对先秦经典进行断章取义,通过自己的理解而达到为我所用的目的,灵活运用;二是为了提醒今人在阅读先秦经典时,能够有所警觉,不要误将孔子之后的人的理解当成孔子本人所要表达的思想,以致发生逻辑论证上的稻草人谬误而不自知;三是杨震是在懂得孔子思想本义的基础上,所进行的断章取义之应用,完全不同于今天之有些学人,要么完全不懂孔子的思想,却在自以为是地批判孔子,要么借孔子之名贩卖自己的心灵鸡汤。两者乃天壤之别。能不慎乎?

四、结论:本章的原意与指向

通过前文的训诂和评述、例析,我们可以得出结论:本章中女子与小人乃未成年人的合称,孔子的原意是:小孩子们真是难于教育啊!做大人的和颜悦色开导,她(他)会不顺从;板起面孔教训,她(他)又会心生怨恨。

如果我们认识到〖论语〗是孔子弟子及再传弟子记载的孔子言行,其目的是教育当世及后世读书的世家子弟领会其思想,并能为政以德,可进一步得出结论:此章的教育对像不是普通民众,而是读书学道以明理治国的年轻士子们,其目的是培养无恒产而有恒心的士。孔子面对眼前的跟着他学道的年轻小伙,也就是未来要从政的士,他是希望透过上述比喻让他们举一反三:小子们,你们跟着我学道,在乎的应该是我能否把六艺传给你,而不是我对你是近之还是远之,更不应该因此而不逊而怨。事实上,在孔子时代,把人们划分为士、农、工、商四个等级,士以天下为己任,其使命是学为政之道以治理社会,故前述理解才更符合孔子的原意与指向。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表