搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1250|回覆: 0

[中醫世家] 『壽隱三郎』任應秋

[複製鏈接]
開元之治 發表於 2013-7-19 10:04 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
必讀聲明 / 必讀聲明 本站所有醫藥學內容僅供學習參考,不能視作專業意見,不能替代執業醫師的當面診治,不得依據任何文字內容自行用藥,否則後果自負。
本站所有醫藥學內容僅供學習參考,不能視作專業意見,不能替代執業醫師的當面診治,不得依據任何文字內容自行用藥,否則後果自負。
  來源: 中醫藥報
  任應秋,字鴻賓,當代中醫學家和中醫教育家,曾在北京中醫學院(現北京中醫藥大學)任教。
  任應秋是從重慶市江津區走出去的著名現代中醫學家。他生於江津油漆鎮,自小聰穎,生性敏捷。他熱愛中醫,為中醫事業奔走不停。一生寫了1300萬言的中醫學術論文,他主編的【中醫各家學說】教材被國家衛生部核准,正式列入全國高等中醫學院本科大學生必讀教材。
  任應秋一生經歷豐富,酸甜苦辣皆有,生活工作中有也很多趣事。1980年秋,他應日本東洋醫學研究會的邀請,以【中醫學基礎理論六講】為題,與日本醫學界進行學術交流。之前,他精心準備了洋洋數萬字的講稿。講演開始了,報告廳里都是日本有名的資深醫師,各大學的教授、專家學者。任應秋用帶着江津口音的普通話,進行旁徵博引深入淺出的講解,得到了日本醫學界廣泛關注。日本醫學研究會理事勝田太一先生,甚為感慨。他說,從來沒有聽過這樣系統、這樣高深的中醫學理論,真是讓人大開眼界。
  在最後幾個課時的演講中,任應秋突然一改一口的『川普』話,用流利而純正的日語講了起來。他不僅能用日語講解深奧的醫古文,還能用日語回答日本聽眾提出的各種古怪問題。這讓在座的日本聽眾吃驚不小,他們先是驚訝地張大了嘴,繼而報以持久的雷鳴般的熱烈掌聲。他們根本就想不到,一個土生土長的中國中醫老專家,竟能有這樣出色的日語水平,太使人佩服了。當時的日本媒體也對此事進行了特別報道和評論,引起了極大轟動。任應秋給中國中醫學者爭了光。
  很多人納悶:任應秋沒出國留過學,更沒去過日本,他流利的日語是怎麼來的呢?事後,任應秋的表兄朱近之老人,講述了任應秋學日語的經過。大約是在任應秋從湖南國醫專科學校畢業返回江津行醫時,認識了一位日本僑民。這位日本僑民非常崇拜任應秋的醫術,家裡大人孩子得病,只找任應秋診治。久而久之,任應秋和這位日本僑民熟識起來,任應秋教他們一家人學習漢語,他教任應秋學習日語。這個教與學的過程大約持續了十年之久。有一天,那個日本僑民試着給自己取了一個中國名字,然後對任應秋說,你日語水平非常好了,也給自己取個日本名字吧?任應秋想了一想,他在兄弟中排行老三,就戲謔地給自己取了個日本名字,叫壽隱三郎。這兩個互為師生的中日友人,互相叫着對方的外國名字,走過了一段難忘的友誼歲月。這十年中,任應秋藉助日本友人,藉助這樣良好的日語功底,研究了日本的許多關於中醫的原版資料,獲取了更多的知識。以至於他能在日本的講壇上語驚四座,令人心生敬意。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表