搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1239|回復: 0

[中医世家] “寿隐三郎”任应秋

[複製鏈接]
开元之治 發表於 2013-7-19 10:04 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
必读声明 / 必讀聲明 本站所有医药学内容仅供学习参考,不能视作专业意见,不能替代执业医师的当面诊治,不得依据任何文字内容自行用药,否则后果自负。
本站所有醫藥學內容僅供學習參考,不能視作專業意見,不能替代執業醫師的當面診治,不得依據任何文字内容自行用藥,否則後果自負。
  来源: 中医药报
  任应秋,字鸿宾,当代中医学家和中医教育家,曾在北京中医学院(现北京中医药大学)任教。
  任应秋是从重庆市江津区走出去的著名现代中医学家。他生于江津油漆镇,自小聪颖,生性敏捷。他热爱中医,为中医事业奔走不停。一生写了1300万言的中医学术论文,他主编的《中医各家学说》教材被国家卫生部核准,正式列入全国高等中医学院本科大学生必读教材。
  任应秋一生经历丰富,酸甜苦辣皆有,生活工作中有也很多趣事。1980年秋,他应日本东洋医学研究会的邀请,以《中医学基础理论六讲》为题,与日本医学界进行学术交流。之前,他精心准备了洋洋数万字的讲稿。讲演开始了,报告厅里都是日本有名的资深医师,各大学的教授、专家学者。任应秋用带着江津口音的普通话,进行旁征博引深入浅出的讲解,得到了日本医学界广泛关注。日本医学研究会理事胜田太一先生,甚为感慨。他说,从来没有听过这样系统、这样高深的中医学理论,真是让人大开眼界。
  在最后几个课时的演讲中,任应秋突然一改一口的“川普”话,用流利而纯正的日语讲了起来。他不仅能用日语讲解深奥的医古文,还能用日语回答日本听众提出的各种古怪问题。这让在座的日本听众吃惊不小,他们先是惊讶地张大了嘴,继而报以持久的雷鸣般的热烈掌声。他们根本就想不到,一个土生土长的中国中医老专家,竟能有这样出色的日语水平,太使人佩服了。当时的日本媒体也对此事进行了特别报道和评论,引起了极大轰动。任应秋给中国中医学者争了光。
  很多人纳闷:任应秋没出国留过学,更没去过日本,他流利的日语是怎么来的呢?事后,任应秋的表兄朱近之老人,讲述了任应秋学日语的经过。大约是在任应秋从湖南国医专科学校毕业返回江津行医时,认识了一位日本侨民。这位日本侨民非常崇拜任应秋的医术,家里大人孩子得病,只找任应秋诊治。久而久之,任应秋和这位日本侨民熟识起来,任应秋教他们一家人学习汉语,他教任应秋学习日语。这个教与学的过程大约持续了十年之久。有一天,那个日本侨民试着给自己取了一个中国名字,然后对任应秋说,你日语水平非常好了,也给自己取个日本名字吧?任应秋想了一想,他在兄弟中排行老三,就戏谑地给自己取了个日本名字,叫寿隐三郎。这两个互为师生的中日友人,互相叫着对方的外国名字,走过了一段难忘的友谊岁月。这十年中,任应秋借助日本友人,借助这样良好的日语功底,研究了日本的许多关于中医的原版资料,获取了更多的知识。以至于他能在日本的讲坛上语惊四座,令人心生敬意。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表