搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1916|回復: 1

[民權法制] 维护公民监督权 地方驻京截访人员首次被判非法拘禁罪

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
延章 發表於 2012-12-2 09:58 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
原题 外地在京截访人员首次被判刑 将震慑“黑监狱”

维护公民监督权 地方驻京截访人员首次被判非法拘禁罪

维护公民监督权 地方驻京截访人员首次被判非法拘禁罪
已经上访十余年的龙兴汉是商洛市商州区杨峪河人,曾多次进京上访,他右眉骨上被安元鼎工作人员打伤留下伤疤


  腾讯网消息,近日,北京朝阳法院判决河南长葛市10名截访人员非法拘禁罪成立,10名截访人员以非法拘禁罪被判刑,主犯被判1年半,其余9人则分别被判处几个月不等的有期徒刑。据了解,今年5月,北京警方查处了一处河南地方政府设在北京的截访点,抓获10名截访人员。

  记者获悉,9月24日,北京朝阳法院第一次开庭审理该案。11月27日,北京朝阳区王四营法庭第二次开庭,审判该案的3名少年犯。11月28日,朝阳区温榆河法庭第三次开庭,审判其中7名成年犯。同日,法庭宣判,10名涉案人员全部以非法拘禁罪被判刑,主犯被判1年半,其余9人则分别被判处几个月不等的有期徒刑。共有10名受害访民到法院旁听了宣判。

  今年4月底,有访民被截访人员送到位于北京市朝阳区双合村的一处院落关押。访民称,截访人员挂着河南长葛市政府驻京办的胸牌,关押点是河南省地方政府设在北京的截访单位。

  据了解,5月初,北京市公安局出动三辆警车,将关押点的截访人员全部带走,共计抓获截访人员14人,但其头目逃脱。被关押的12名访民获释,访民们称,他们遭到殴打和多次恐吓。

  据该案的起诉书称,截访人员于2012年2月开始,出资承租了北京市朝阳区王四营乡双合村126号院和102号院。有知情人士透露其为“雇用20多人,非法关押访民”。

  业内人士认为,该案具有明显的积极意义,是对地方政府以截访为名肆意限制人身自由说“不”,对北京“黑监狱”也将起到有效的震慑作用。
已绑定手机
已实名认证
 樓主| 延章 發表於 2012-12-2 18:22 | 顯示全部樓層
朝阳法院:河南截访人员获刑消息为假新闻

  针对今日北京一媒体报道称“朝阳区法院判决河南10名截访人员非法拘禁罪成立”,法院发言人称这是假新闻。该发言人确认法院就涉及河南某市官员的案件举行了听证,但否认法官作出任何裁决。目前法院正与该媒体交涉要求道歉并解释。详情:

  Petition case ruling is fake news: Court

  A Beijing court on Sunday denied widespread reports that it has jailed a group of officials from Henan province for preventing residents from petitioning in the capital。

  According to Beijing Youth Daily, the first to publish the information on Sunday morning, Chaoyang district people's court had sentenced 10 employees of Changge city government to prison terms, the longest being 18 months。

  The claim was picked up by almost every news website in China and forwarded more than 2,000 times by users of Sina Weibo, China's version of Twitter。

  However, when contacted by China Daily, a court spokeswoman, who asked not want to be identified, said it was "fake news"。

  She confirmed a case involving city officials from Henan had been heard, but she denied judges had handed down any verdict。

  According to reports, in April the 10 defendants, who had traveled from Changge of Henan to the capital, illegally detained 12 petitioners who wanted to report to the central government a grievance with local authorities.

  Police arrested the group in May, and released the 12 petitioners. The detained said they were hit and threatened many times after being stopped petitioning in the capital, the report said。

  The court is now in negotiations with Beijing Youth Daily over the printing of an apology and explanation, the court spokeswoman said。

  In its report, the paper said the sentences were the first time a Beijing court had punished those responsible for the illegal detention of petitioners。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表