搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2139|回覆: 0

[漢語言文學] 經學與漢代語言文字學的發展(5)

[複製鏈接]
已綁定手機
已實名認證
休竹客 發表於 2012-6-5 15:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中國漢學網



    總之,在兩漢時期,經學與語言文字學結下了一種不解之緣。經學的獨尊和繁盛,極大地調動了士人學子為解讀儒家經典而探究文字形音義的積極性,客觀上帶動了語言文字學的迅速發展。特別是一些古文學者,本着信而有證、實事求是的治學精神,在中國語言文字學史上樹立了像【說文解字】這樣巨大無比的豐碑。但也應該承認,儒家經學的思想觀念、價值取向對闡釋字義同樣存在不少負面影響。尤其在涉及社會倫理方面的文字時,學者們往往為經義所囿,做出牽強附會的解釋,很難正確、科學地揭示其含義,有時甚至盡失古初造字之原義。可見,漢代語言文字學的發展,不僅有利於經學文本的解讀和闡釋,而且也有利於經學思想的宣揚和傳播,有利於其統治思想及官方學術地位的鞏固和強化。


    當然,這些並不能掩蔽語言文字學的本來面目和特有輝煌。比如,【說文】固然可以視為解經之作,而它又反過來大量援引經學著作來解析文字結構,推求文字本義。正是因為這樣,黃侃先生一方面說『經學為小學之根據,故漢人多以經學解釋小學』,說『段玉裁以經證字,以字證經,為百世不易之法』[12](P23),另一方面又強調『經學訓詁與小學訓詁有異』[12](P219),強調『【說文】一書,為說解文字而作,其中間有引經之處,乃以經文證字體,非以字義說經義也』[12](P88)。況且【說文】引書並不僅僅限於儒家經典,而是『六藝群書之詁皆訓其意』[14],管子、老子、墨子、韓非等諸子著作以及漢代法律、軍令等均在援引之列,對其思想觀念也有所展示和吸納。再比如,揚雄撰【方言】,既是對【爾雅】等經學著作的繼承,又是對它們的一種超越。【方言】的一些內容,『由地域上分別說明許多形音不同的同義詞的差別,比起【爾雅】的並列幾個同義詞,只下一個簡單的說解而不加區指的訓詁方式,是精密得多了』[21](P51)。更為重要的是,當時包括古文經學在內的經學研究幾乎都執迷於書面語言,對自然口語不太重視,而揚雄則頗異其趣,推出【方言】一書,為傳統語言文字學的發展創造了機遇,帶來了活力。必須指出,與專門的經學研究不同,作為一個源遠流長、歷史悠久的重要的學術門類,語言文字學的發展畢竟有着自己的特殊軌跡和規律,即使在被稱為經學時代的兩漢時期也是如此。經學能夠而且已經對它產生巨大的影響力,人們也完全可以將漢代古文經學家與小學家視為一體,但在任何時候、任何條件下,經學或其他什麼學術、什麼理論都無法取代語言文字學。(作者:張濤 )



    參考文獻:


[1]程樹德.論語集釋[M].北京:中華書局,1990.
[2]胡適.中國哲學史大綱(卷上)[M].北京:東方出版社,1996.
[3]胡奇光.中國小學史[M].上海:上海人民出版社,1987.
[4]班固.漢書[M].北京:中華書局,1962.
[5]史游撰,顏師古注.急就篇[M].長沙:嶽麓書社影印本,1989.
[6]桓譚.新論[M].上海:上海人民出版社,1977.
[7]周祖謨.方言校箋(附索引)[M].北京:中華書局,1993.
[8]劉琳.華陽國志校注[M].成都:巴蜀書社,1984.
[9]郝懿行.爾雅義疏[M].北京:中國書店影印本,1982.
[10]毛詩正義[M].北京:中華書局影印【十三經註疏】本,1980.
[11]阮元.經籍@②詁[M].北京:中華書局影印本,1982.
[12]黃侃述,黃焯編.文字聲韻訓詁筆記[M].上海:上海古籍出版社,1983.
[13]范曄.後漢書[M].北京:中華書局,1965.
[14]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.
[15]臧克和.中國文字與儒學思想[M].南寧:廣西教育出版社,1996.
[16]王國維.觀堂集林[M].北京:中華書局,1959.
[17]周易正義[M].北京:中華書局影印【十三經註疏】本,1980.
[18]徐鎧.說文解字系傳[M].北京:中華書局影印本,1987.
[19]王先謙.釋名疏證補[M].上海:上海古籍出版社影印本,1984.
[20]胡樸安.中國訓詁學史[M].上海:商務印書館,1939.
[21]劉葉秋.中國字典史略[M].北京:中華書局,1992.

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表