搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 68|回復: 0

[農家] 【王祯农书】农器图谱集2耒耜门诗解8瓠种,耕槃,牛轭,秧马

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-8-28 21:57 手机频道 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【王祯农书】农器图谱集2耒耜解8瓠种耕槃牛轭秧马
题文诗:瓠种也者,窍瓠贮种,量可斗许.穿瓠两头,
木箄贯之,后用手执,为柄前用,泻种,
耕过垅畔.随耕随泻,务使均匀.犂随掩过,
遂成沟垅,覆土既深,暴雨,不至.
暑夏最为,旱且又,便于撮锄,苖亦鬯茂.
燕赵辽以,东多用之.齐民要术,两耧,
重沟窍瓠,下之批契,系腰曵之.此旧,
以今较之,颇拙于用,今法.寡力之家,
比耕耙耧,砘易为功.耕槃也者,驾犂具也.
耒耜经云:横于犂辕,前末曰槃,言可转也,
左右繋以,樫乎轭也.耕槃旧制,稍短驾一,
牛或二牛,与犂相连,今各用犂,不同或三,
牛四牛其,槃以直木,长可五尺,中置钩环,
耕时旋擐,犂首与轭,相为本末,不与犂为,
一体,复表出之,牛轭字亦,作軶服牛,
具也随牛,大小制之,以曲木窍,其两旁通,
贯耕索仍,下系鞅板,控牛项,轭乃穏顺,
了无轩侧.説文曰轭,辕前木也.秧马,
忠公序云:余过庐陵,见宣徳郎,曽君安止,
出作禾谱,文既温雅,事亦详实,惜有所缺,
不谱农器.予昔逰武,昌见农夫,皆骑秧马,
榆枣为腹,欲其,楸梧为背,欲其轻也,
腹如小舟,昻其首尾,背如覆瓦,以便两髀,
雀跃泥中,系束藳其,首以缚秧.日行千畦,
较之伛偻,而作者劳,佚相絶矣.秧马便农.
【原文】
 瓠种窍瓠贮种量可斗许乃穿瓠两头以木箄贯之后用手执为柄前用作【瓠中草莛通之以播其种】泻种于耕过垅畔【畔田半也恐太深故种于垅畔也】随耕随泻,务使均匀又犂随掩过遂成沟垅覆土既深虽暴雨不至【普格切】挞【他达切】暑夏最为能【与耐同】旱且便于撮锄苖亦鬯茂燕赵及辽以东多用之齐民要术两耧重沟窍瓠下之以批【莫结切】契【蘓结切】系腰曵之此旧制以今较之颇拙于用今法寡力之家比耕耙耧砘易为功也
诗云休言瓠落只轮囷一窍中藏万粒春喙舌不辞输腹心元寓发生仁农工未害兼匏器【案农务集作农家自喜为匏器】柄用将同秉化钧沟田遗迹在緑云禾麦一番新
【译文】
瓠种是把葫芦开孔贮种,可贮斗把种子。形制是:在葫芦的两头各开一个圆孔,中间贯穿-根木,的后端作为手握的柄,前端是下种的嘴,(嘴中用草连通,以便下种)。把种子下在耕好的播种沟畔。(畔是田边.恐怕太深,所以下在沟畔)。一边耕,-边跟着下种,务必要下得均匀。随后推犁掩覆,便成播行,覆土既深,虽然遇到暴雨,也不致于被冲淋打乱,而且暑夏最为耐旱。又便于间锄,苗也畅
茂。燕赵及辽东等地多用它。【齐民要术】说:『播种沟用耩子(耩]两遍,用『窍瓠」 播下种子,后面拖着系在腰间的'批卖覆王。』这是旧办法,同现在的方法比起来较为粗抽,所以介绍今法。劳动力少的人家,比舞、耙、耧种、砘压一套简省功力。
【原文】
 耕槃驾犂具也耒耜经横于犂辕之前末曰槃言可转也左右繋以樫【苦耕切】乎轭也耕槃旧制稍短驾一牛或二牛故与犂相连今各用犂不同或三牛四牛其槃以直木长可五尺中置钩环耕时旋擐犂首与轭相为本末不与犂为一体故复表出之
诗云
木金十一事耕槃踞犂首左右连双藤圆转栝枢纽轭也导吾前辕兮従【去声】吾后既同济世功寜辞力田畆
【译文】
架是拉犁的器具。【耒耜经】说:『横在犁辕前捎的叫犁架,是说可以转动的,左右两头系着绳索牵连在牛扼上。』旧时耕檠比较短,驾一头牛或两头牛,所以跟犁相连。现在各处用犁不同,或者驾三生、四牛,那用直木,作成,长到五尺,正中设有钩环;耕时套钩在犁辕顶端,它跟牛轭首尾相连结,不跟犁身连在一起,所以这里再加列出。
【原文】
 牛轭【于革切】字亦作軶服牛具也随牛大小制之以曲木窍其两旁通贯耕索仍下系鞅板用控牛项轭乃穏顺了无轩侧説文曰辕前木也潘安仁耤田赋云葱犗服于缥轭
诗云
轭也如折磬居然在牛领止转槃乃安引耕索还整
屈形深拥【去声】肩借力控垂颈归挂屋厦时嘉苖满田顷
【译文】 牛轭

轭,也野作辊,是驾牛的器具。随着牛的大小制作。用弯曲木材,两端凿孔。贯穿耕索,另外,下面(在牛项下系着鞅板,把牛轭控制在牛项上头,那就稳定顺当,不致上滑或倾侧。【说文】说:轭,是辕前木。潘安仁.【籍田赋】说:『青色的键牛驾着青白色的轭。』
【原文】
秧马文忠公序余过庐陵见宣徳郎致仕曽君安止出所作禾谱文既温雅事亦详实惜其有所缺不谱农器也予昔逰武昌见农夫皆骑秧马以榆枣为腹欲其滑,以楸梧为背欲其轻腹如小舟昻其首尾背如覆瓦以便两髀雀跃于泥中系束藳其首以缚秧日行千畦较之伛偻而作者劳佚相絶矣史记禹乘四载泥行乗橇解者曰橇形如箕摘行泥上岂秧马之类乎?
作秧马歌一首附于禾谱之末云:
春云蒙蒙雨凄凄,春秧欲老翠剡齐,嗟我父子行水泥,朝分一垅暮千畦,
腰如箜篌首啄鸡,筋烦骨殆声酸嘶,我有桐马手自提,头尻轩昻腹脇低,
背如覆瓦去角圭,以我两足为四蹄,耸踊汰如鳬鹥纎纎束藁亦可赍
何用繁缨与月题朅従畦东或畦西山城欲闭闻鼓鼙忽作的颅跃檀溪
归来挂壁従髙栖了无刍秣饥不啼少壮骑汝逮老黧何曽蹶轶防颠挤
锦鞯公子朝金闺笑我一生蹋牛犂不知自有木駃騠
【译文】
苏轼序[【秧马歌们说:『我路过庐陵,见到辞官乡居的宜德郎曾安止②,他拿出所著【禾谱】给我看,文章既优雅,叙事也详实,可借有些欠缺,没有记载农器。我从前游武昌时,看到农民都骑秧马。秧马是用榆木、枣木作成腹部,要让它滑利;用楸木、梧桐木作成背部,要使它轻些。腹部像小船,首尾两头翘起,背部像覆瓦,以便两腿一跳-跳蹬动秧马在泥中滑行前进。前头缚着一束稻草 ,用来缚秧。一天滑行千,比起弯腰弓背操作的人来,劳逸相差很远很远。【史记】说:'大禹乘坐四种行路工具,...在.烂泥路上行走乘橇。」注解者说:'橇形像箕,在烂泥路上(滑行)前
进。」难道是秧马之类鸣?因此作【秧马歌】-首,附在【禾谱】的后面。』

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表