搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 397|回覆: 0

[墨家] 【墨子】卷16兼愛(下)詩解2兼愛能政士雖非之愚夫愚婦必托兼者

[複製連結]
已綁定手機
已實名認證

【墨子】卷16兼愛(下)詩解2兼愛能政士雖非之愚夫愚婦必托兼者
題文詩:今吾將政,求與天下,之利取之,以兼爲正.
是以聰耳,明目相爲,之視聽乎!股肱畢強,
相爲!是以有道,肆相教誨,是以老而,
無妻子者,有所侍養,以終其壽;幼弱孤童,
無父母者,有所放依,以長其身.今唯毋以,
爲正,即若其利.不識天下,之士皆聞,
兼而非者,其故何也?然天下士,非兼者之,
言猶未止,曰即善矣,豈可用哉?墨子曰用,
而不可雖,非之;焉有善而,不可用者.
姑嘗兩進:設有二士,一士執別,一士執兼.
別士言曰:吾豈能爲,吾友之身,若爲吾身?
爲友之親,若爲吾親?故退睹友,飢即不食,
寒即不衣,病不侍養,死不葬埋.別士之言,
行若此.兼士之言,行亦不然.曰吾聞爲,
天下高士,必爲,其友之身,若爲其身;
爲友之親,若爲其親,後可以爲,高士天下.
故退睹友,飢則食之,寒則衣之,病侍養之,
死葬埋之.兼士之言,行若此.若二士者,
言相非而,行相反?當使二士,必信,
行必果使,言行之合,猶合符節,無言不行.
然即敢問:今有平原,廣野於此,被甲嬰胄,
將往,死生之權,未可識也;有君大夫,
遠使於,巴越齊荊,往來及否,未可識也.
然即敢問:不識將惡,其之家室,奉承親戚,
提挈妻子,而寄託之,不識於兼,之有是乎?
於別有是?我以爲當,其於此也,天下無論,
愚夫愚婦,雖非兼人,必寄託於,兼之有是.
言而非兼,擇即取兼,此言行拂.不識天下,
之士所以,皆聞兼而,非之故何?兼愛能用.
【原文】2
今吾將正求與天下之利而取之(4),以兼爲正。是以聰耳明目相與視聽乎(5)!是以股肱畢強相爲動宰乎(6)!而有道肆相教誨(7),是以老而無妻子者,有所侍養以終其壽;幼弱孤童之無父母者,有所放依以長其身。今唯毋以兼爲正,即若其利也。不識天下之士,所以皆聞兼而非者,其故何也?然而天下之士,非兼者之言猶未止也,曰:『即善矣,雖然,豈可用哉?』子墨子曰:『用而不可,雖我亦將非之;且焉有善而不可用者。』姑嘗兩而進之(8)。誰以爲二士(9),使其一士者執別,使其一士者執兼。是故別士之言曰:『吾豈能爲吾友之身,若爲吾身?爲吾友之親,若爲吾親?』是故退睹其友,飢即不食,寒即不衣,疾病不侍養,死喪不葬埋。別士之言若此,行若此。兼士之言不然,行亦不然。曰:『吾聞爲高士於天下者,必爲其友之身,若爲其身;爲其友之親,若爲其親。然後可以爲高士於天下。』是故退睹其友,飢則食之,寒則衣之,疾病侍養之,死喪葬埋之。兼士之言若此,行若此。若之二士者,言相非而行相反與?當使若二士者(10),言必信,行必果,使言行之合,猶合符節也,無言而不行也。然即敢問:今有平原廣野於此,被甲嬰胄,將往戰,死生之權,未可識也;又有君大夫之遠使於巴、越、齊、荊,往來及否,未可識也。然即敢問:不識將惡也家室,奉承親戚、提挈妻子而寄託之,不識於兼之有是乎?於別之有是乎?我以爲當其於此也,天下無愚夫愚婦,雖非兼之人,必寄託之於兼之有是也。此言而非兼,擇即取兼,即此言行費也(11)。不識天下之士,所以皆聞兼而非之者,其故何也?注釋(4)此句疑『正』字當刪,『與』爲『興』字之誤。(5)『與』爲『爲』字之誤。(6)『畢強』即『畢劼』,『動』爲『助』字之誤。(7)『而』疑爲『是以』之誤。(8)『進』爲『頸之假借字。(9)『誰』爲『設』字之誤。(10)『當』如『嘗』。(11)『費』通『拂』。
文】
  現在我將尋求興起天下之利的辦法而採取它,以兼(相愛)來施政。所以大家都耳聰目明,相互幫助視聽,聽以大家都用堅強有力的手足相互協助!而有好的方法努力互相教導。因此年老而沒有妻室子女的,有所奉養而終其天年;幼弱孤童沒有父母的,有所依傍而長大其身。現在以兼(相愛)來施政,則其利如此。不知道天下之士聽到兼(相愛)之說而加以非議,這是什麼緣故呢?'」
     然而天下的士子,非議兼(相愛)的言論還沒有中止,說:『兼(相愛)即使是好的,但是,難道可以應用他嗎?』
墨子說:『如果不可應用,即使我也要批評它,但哪有好的東西不能應用呢?』姑且試著讓主張兼和主張別的兩種人各盡其見。假設有兩個士子,其中一士主張別(相惡),另一士主張兼(相愛)。主張別(相惡)的士子說:『我怎麼能看待我朋友的身體,就象我的身體;看待我朋友的雙親,就象我的雙親。』所以他返身看到他朋友飢餓時,即不給他吃;受凍時,即不給他穿;有病時,不服事療養;死亡後,不給葬埋。主張別(相惡)的士子言論如此,行爲如此。主張兼(相愛)的士子言論不是這樣,行爲也不是這樣。他說:『我聽說作爲天下的高士,必須對待朋友之身如自己之身,看待朋友的雙親如自己的雙親。這以後就可以成爲天下的高士。』所以他看到朋友飢餓時,就給他吃;受凍時,就給他穿;疾病時前去服侍,死亡後給予葬埋。主張兼(相愛)的士人的言論如此,行爲也如此。這兩個士子,言論相非而行爲相反嗎?假使這兩個士子,言出必信,行爲必果,他們的言與行就象符節一樣符合,沒有什麼話不能實行。既然如此,那麼請問:現在這裡有一平原曠野,人們將披甲戴盔前往作戰,死生之變不可預知;又有國君的大夫出使遙遠的巴、越、齊、楚,去後能否回來不可預知。那麼請問:他要託庇家室,奉養父母,寄頓自己的妻子,究竟是去拜託那主張兼(相愛)的人呢?還是去拜託那主張別(相惡)的人呢?我認爲在這個時候,無論天下的愚夫愚婦,即使反對兼(相愛)的人,也必然要寄託給主張兼(相愛)的人。說話否定兼(相愛),(找人幫忙)卻選擇兼(相愛)的人,這就是言行相違背。我不知道天下的人都聽到兼(相愛)而非議它的作法,原因在哪裡?

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表