搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 783|回覆: 0

[道學研究] 【莊子】雜篇卷7詩解盜跖3利惑其真強反情性罹名輕死非以全真

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2022-2-8 11:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【莊子】篇卷7詩解盜跖3利惑其真強反情性名輕死非以全真
題文詩:
今子修文,武之道掌,天下之辯,以教後世,
縫衣淺帶,矯言偽行,以迷惑,天下之主,
欲求富貴,;天下何故,不謂子為,
盜丘而謂,我為盜跖?子以甘辭,說子路而,
使從之使,去其危冠,解其長劍,受教於子,
天下皆曰:孔丘,止暴禁非.其卒之也,
欲殺衛君,而事不成,子路身菹,衛東門上,
是教不至;自謂,才士聖人,再逐於魯,
削跡於衛,於齊,圍於陳蔡,天下不容.
子教子路,菹此患上,無以為身,為人,
子道豈貴?世之所高,莫若黃帝,黃帝尚且,
不能全德,戰涿野鹿,流血百里.不慈,
不孝,偏枯,湯放其主,武王伐紂,
此六子者,世之所高,孰論皆以,利惑其真,
強反情性,行可羞.世謂賢士,伯夷叔齊,
辭孤竹君,而餓死於,首陽之山,骨肉不葬;
鮑焦也者,飾行非世,抱木而死;申徒狄也,
諫而不聽,負石投河;介子推忠,自割其股,
以食文公,公後背之,子推怒去,抱木燔死;
六子無異,磔犬流豕,操瓢乞者,名輕死,
不念本養,壽命者也.世謂忠臣,莫若比干,
伍子胥也.子胥沉江,比干剖心,此二子者,
世謂忠臣,為天下笑.今吾告子,以人之情,
目欲視色,耳欲聽聲,口欲察味,志氣欲盈.
上壽百歲,中壽八十,下壽六十,病瘦,
死喪憂患,開口而笑,一月不過,四五日矣.
天地無窮,人死有時,操有時之,具而托於,
無窮之間,忽然無異,駭駭之馳,隙也.
人若不能,其志意,養壽命者,皆非通道.
丘之所言,皆吾所棄,亟去走歸!子之道也,
狂狂汲汲,詐巧虛偽,非以全真,奚足論哉!
【原文】3
今子修文、武之道,掌天下之辯,以教後世,縫衣淺帶,矯言偽行,以迷惑天下之主,而欲求富貴焉,盜大於子。天下何故不謂子為盜丘,而乃謂我為盜跖?子以甘辭說子路(35),而使從之。使子路去其危冠,解其長劍,而受教於子,天下皆曰:「孔丘能止暴禁非。」其卒之也,子路欲殺衛君,而事不成,身於衛東門之上(36),是子教之不至也。子自謂才士聖人邪?則再逐於魯,削跡於衛,窮於齊,圍於陳、蔡,不容身於天下。子教子路,此患,上無以為身,下無以為人。子之道豈足貴邪?世之所高,莫若黃帝,黃帝尚不能全德,而戰涿鹿之野,流血百里。堯不慈,舜不孝,禹 偏枯(37),湯放其主,武王伐紂,文王拘羨里,此六子者,世之所高也。孰論之,皆以利惑其真而強反其情性,其行乃甚可羞也。
世之所謂賢士,伯夷、 叔齊。伯夷、叔齊辭孤竹之君,而餓死於首陽之山,骨肉不葬;鮑焦飾行非世(38),抱木而死;申徒狄諫而不聽,負石自投於河,為魚鱉所食;介子推至忠也(39),自割其股,以食文公,文公後背之,子推怒而去,抱木而燔死(40);尾生與女於期於梁下(41),女子不來,水至,不去,抱梁柱而死,此六子者,無異於磔犬流豕,操瓢而乞者,皆離名輕死(42),不念本養壽命者也。世之所謂忠臣者,莫若王子比干、伍子胥。子胥沉江,比干剖心,此二子者,世謂忠臣也,然卒為天下笑。自上觀之,至於子胥、比干,皆不足貴也。丘之所以說我者,若告我以鬼事,則我不能知也;若告我以人事者,不過此矣,皆吾所聞知也。今吾告子以人之情,目欲視色,耳欲聽聲,口欲察味,志氣欲盈。人上壽百歲,中壽八十,下壽六十,除病瘦、死喪、憂患, 其中開口而笑者,一月之中,不過四五日而已矣。天與地無窮,人死者有時, 操有時之具而托於無窮之間,忽然無異駭駭之馳過隙也。不能說其志意,養其壽命者,皆非通道者也。丘之所言,皆吾之所棄也,亟去走歸,無復言之!子之道,狂狂汲汲(43),詐巧虛偽事也,非可以全真也,奚足論哉!』    孔子再拜,趨走出門,上車,執轡三失(44),目茫然無見,色若死灰,據拭低頭,不能出氣。歸到魯東門外,適遇柳下季。柳下季曰:『今者閥然數日不見,車馬有行色,得微往見跖邪(45)?』孔於仰天而嘆曰:『然。』柳下季曰:『跖得無逆女意若前乎?』孔子曰:『然。丘所謂無病而自灸也,疾走料虎頭(46), 編虎鬚,幾不免虎口哉!』
【譯文】3
現在你修習周文王、武王治國之道,掌握天下的輿論,用來教化後代,寬大的衣裳,淺薄的腰帶,矯揉的言論,虛偽的行為,用以迷惑天下的君主,而想要求取富貴,強盜之中再也沒有比你更大的了。天下人為什麼不把你叫做盜丘,而把我叫做盜跖呢?你以甜言蜜語說服子路,而使他跟隨你。 讓子路摘掉他的高冠,解掉他的長劍,而受你教育,天下人都說:「孔丘能制止強暴禁止非禮行為。」其最終結果,子路想要殺死衛的國君,而事情沒有成功,在衛國的東城門之上身軀破剁成肉醬,這是你教育的不成功。你不是自稱才士聖人嗎?然而一再被趕出魯國,在衛國被剷平足跡,在齊國窮途末路,在陳國和蔡國之間被圍困,天下沒有容身之處。你教育子路身軀被剁成肉醬,這樣的禍患,對上無法保護自己身體,對下無法做人。你的道哪裡有什麼可貴的呢?世上所推崇的,沒有超過黃帝的,黃帝尚且不能全備德行, 而戰於涿鹿郊野,流血百里。堯不慈愛,舜不孝順,禹半身偏癱,湯流放他的君主,武王討伐紂王,文王被囚禁在麥里。這六個人,都是世上所推崇的。 仔細地討論這些事,都是用利祿迷失其本真而強迫違反其性情,他們的行為乃是特別可恥的。
  世上所說的賢士:伯夷、叔齊。伯夷、叔齊辭去孤竹國的君主地位,而餓死在首陽山上,屍骨得不到埋葬:鮑焦行為矯飾非議當世, 抱着樹木而死;申徒狄諫正國君而不聽,背着石頭投河自盡,為魚鱉所食; 介子推是最忠貞的,自己割下自己大腿上的肉,給晉文公吃,文公回國後卻背棄他,子推一怒之下而離開,抱着樹而被燒死;尾生和女子相約在橋下, 女子沒來,河水來到,也不離開,抱着橋柱而死。這六個人,與分屍的狗、 飄流的死豬和持瓢乞丐,沒有什麼區別,都是重於名而輕於死,不惦念本真保養壽命的人。世上所說的忠臣,莫如王子比干、伍子肯。伍子胥被殺死屍沉入江中,比干被挖心而死,這兩個人,是世上所謂的忠臣,然而最終遭到天下人的恥笑。從上述來看,伍子胥,比干,都是不足推崇的。孔丘你用來說服我的,如果告訴我鬼的事情,則我不知道;如果告訴我人事,不過如此而已,都是我所聽過的,現在我告訴你人的性情:眼睛要看顏色,耳朵要聽聲音,嘴巴要品味道,志氣要得到滿足。人生上壽一百歲,中壽八十歲,下壽六十歲,除了疾病、死喪、憂患,其中張嘴而笑的,一月之中,不過四五天而已。天地無窮盡,人死有時限,持有時限的生命,而寄託於無窮盡的天地之間,迅速得和駿馬奔馳過縫隙一樣。不能悅其意志,保養壽命的人,都不是通達道理的人。孔丘你所說的話,都是我所拋棄的,趕快回去,不要再說了!你的道理,狂妄無度,心情急切,是詐巧虛偽的事情,不可以保全真性,還有什麼可以值得討論的呢!』
     孔子再次叩拜,急忙跑出門外,上車, 韁繩三次脫手,眼睛茫然不見,面色如同死灰,按着車軾低頭,不能喘出氣來。回到魯國東門之外,正好遇見柳下季。柳下季說:『近日怎麼好幾天沒見到你,車馬有出發的樣子,莫非去見跖了嗎?』孔子仰天而嘆說:『是的。』 柳下季說:『跖是不是象我從前所說的違背了你的意願呢?』孔子說:『是的。我此舉是沒病而自己針灸,急跑挑弄虎頭,編織虎鬚,幾乎不能免於虎口啊!』
【注釋】
(35)甘辭:一作甘言,甜言蜜語。
(36)菹(zū):剁成肉醬。
(37)偏桔:亦作半枯,偏癱,半身不遂。
(38)鮑焦:人名,周朝的隱者。飾行:粉飾行為。非世:對社會不滿。
(39)介子推(chuí):人名。【左傳】作介之椎。又作介推。晉國貴族,曾隨晉文公流亡國外, 因回國後賞賜中無名而隱居綿山。
(40)燔死:燒死。
(41)尾生:人名。一作微生,【戰國策】作尾生高。
(42)磔(zhé):分屍,裂體。流豬:飄流於江河的死豬。離,通罹
(43)狂狂,狂妄無度,形容詐巧。汲汲:心情急切,形容虛偽。
(44)轡:駕馭牲口為韁繩。
(45)微:無。得微:莫非。
(46)疾走:急跑,料(liáo):通撩,挑弄。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表