搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 738|回复: 0

[儒家学说] 《孔子家语》6问礼诗解2礼之初始

[复制链接]
题文诗:
今之君主,虚情假意,好利无厌,淫行不倦,
荒怠慢游,固民是尽,以遂其心,以怨其政,
忤逆其众,以伐有道,求得当欲,不以其所;
虐杀刑诛,不以其治.今之君主,莫能为礼.
礼之初始,始于饮食,太古之时,燔黍擘豚,
污樽杯饮,蒉桴土鼓,致敬鬼神.及其死也,
升屋号告:某某复回.饮腥苴熟,始死含珠,
将葬苞苴,遣奠以送,形体则降,谓之地藏;
魂气则上,是谓天望.生者南向,死者北首,
皆从其初,至礼至初,至初至古,至古至母,
至母有情.至情至义,至义至礼,至礼所至,
情深义重,真情所至,非死非生,情通天地,
义薄云天,能死能生,事死如生,舍生忘死.
《版本一》
公曰:“今之君子,胡莫之行也.”
孔子对曰:“今之君子,好利无厌,淫行不倦,荒怠慢游,固民是尽,以遂其心,以怨其政,忤其众,以伐有道.求得当欲不以其所,(言苟求得当其情欲而已)虐杀刑诛,不以其治.夫昔之用民者由前,(用上所言)今之用民者由后,(用下所言)是即今之君子,莫能为礼也.”
译文鲁哀公又问:“现在的君主(王)为什么没有人这样做了呢?”
孔子回答说:“现在的君主是贪婪爱财没有满足的时候,放纵自己的行为不会感到厌倦,放荡懒散而又态度傲慢,固执地要搜刮尽人民的资财,为满足自己的欲望,不顾招致百姓的怨恨,违背众人的意志,去侵犯政治清明的国家。只求个人欲望得到满足而不择手段,残暴地对待人民而肆意刑杀,不设法使国家得到治理。以前的君主统治民众是用前面说的办法,现在的君主统治民众是用后面说的办法,这说明现在的君主是因为不能修明礼教呀。”
《版本二》
言偃问曰:“夫子之极言礼也,可得而闻乎?”
孔子言:“我欲观夏,是故之杞,(夏后封于杞也)而不足征也,(征成)吾得夏时焉;(于四时之正正夏数得天心中)我欲观殷道,是故之宋,(殷后封宋)而不足征也,吾得乾坤焉;(干天坤地得天地阴阳之书也)乾坤之义,夏时之等,吾以此观之.夫礼,初也始于饮食,太古之时,燔黍擘豚,(古未有釜甑释米擗肉加于烧石之上而食之)污樽杯饮,蒉桴土鼓,(凿地为樽以手饮之也)犹可以致敬鬼神,(神飨德不求备物也)及其死也,升屋而号告曰,高某复然后饮腥苴熟,(始死含以珠贝,将葬苞苴以遣奠以送之)形体则降,魂气则上,是谓天望而地藏也.(魂气升而在天,形体藏而在地)故生者南向,死者北首,皆从其初也.”
注释极---极jí(形声。从木,亟声。本义:房屋的正梁)极,栋也。——《说文》。
按,在屋之正中至高处。观-----观.(形声。从见,雚(guàn)声。本义:仔细看)观,谛视也。——《说文》
燔黍擘豚----燔黍捭豚fánshǔbǎitún1.指上古烹饪用具出现前对食物的简单加工情况。捭,撕裂。孔颖达疏:“燔黍者,以水洮释黍米,加于烧石之上而燔之。捭豚者,捭析豚肉,加于烧石之上而熟之。”
污樽杯饮-----谓掘地为坑当酒尊,以手捧酒而饮。污:-污wū形声。字从水,从亏(yú),亏亦声。“亏”为“圬”省。“圬”意为“地面凹坑”。“水”与“亏”联合起来表示“地面积水坑”。本义:泥水坑。引申义:泥水、脏水。污,秽也,一曰小池为污。――东汉·许慎《说文》
蒉桴----kuàifú:用草和土抟成的鼓槌。饮腥苴熟-----yǐnxīngjūshú古代送死送葬的风俗。人刚死,使口含珠贝或生稻之米,安葬前,在苞苴上放置熟物祭奠死者。
译文言堰请教道:“老师把礼讲得这般要紧,可以讲得更详细点吗?”
孔子说:“我曾想研究一下夏代的礼,所以特地跑到杞国考察,但因年代久远,留下的文献太少,只得到了一种叫《夏时》的书(没有得到很多关于夏的文献资料,但明白了夏时关于春夏秋冬四时的意思)。我又想研究一下殷代的礼,所以特地跑到宋国去考察,留下的文献也很少,只得到了一种叫《坤乾》的书。我研究了干天坤地、天地阴阳的意义,还有春夏秋冬四时的道理,通过这些我来谈谈吧。我认为,礼的产生,是从饮食开始的,上古时,人们尚未发明陶器,他们把谷物、小猪放在烧热的石头上焙烤,挖个小坑当酒杯,双手捧起来喝,用土抟成的鼓槌,垒个小土台子就当鼓,在他们看来,用自己的这种生活方式来表达对于鬼神的敬意,好像也是可以的。(这便有了最原始的祭礼。)等到他们死的时候,其家属就上到屋顶向北方高喊:‘喂---,亲人某某你回来吧!’招魂之后,就把生稻米或珠贝含在死者口中,到了送葬的时候,又用草叶包着熟食作为祭品送他上路。肉体入之于地,灵魂升之于天,这就称为向天上招魂,在地下埋葬。所以活人都面向南(南方是阳),死人头皆朝北(北向是阴),现在实行的这些礼仪都是古代传下来的。
译文版本2:
子游问道:“老师如此极力推崇礼,可以让我听听吧?”孔子说:“我曾想看看夏朝的礼,因此到杞国去,年代久远,无法验证了;我得了他们的历书《夏时》。我又想看看殷朝的礼,所以到宋国去,也是无法得到验证;我得到他们的易书《坤乾》。我从《夏时》《坤乾》中看到的是阴阳的功用和礼的区分等次,并从此看到了礼的演变道理及周转的程序。原本礼最初是开始于饮食行为的。他们将黍米用水淘洗后,放在烧石上烧熟;把猪肉分开放在烧石上烤熟,在地上凿个小水坑当做酒樽,用手捧着酒来喝。用土块做鼓槌敲打土做的鼓,像可以按他们的这种生活方式来敬鬼神。到他们死的时候,活着的人就登上屋顶向天空大声喊叫,他们喊:‘啊——,某人你回来呀!’但死者不能复生,他们就用生米举行饭含之礼并且在下葬时给死者包裹一些熟食,不让他挨饿。因此招魂时望着天而隐藏尸体于地下,身体埋到地下,灵魂却在天上,北方是阴,所以死人的头朝北;南方是阳,所以活着的以南为尊,这都是由最初的传下来的。”

本文来自以下《文集

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表