搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1368|回覆: 0

[漢語詞典] 漢字形音義的廣義語言學解析(10)

[複製鏈接]
家鄰 發表於 2009-9-9 15:05 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中國教育網
十書面語言是個小系統,需要特殊的書面規範  漢字的讀音涉及1200個基本音節,因為還有輕音和兒化,就有大約近3000個音節。大體上漢字至少有稱指方式和使用方式兩類讀音。任何漢字不論是不是詞,都可以被獨立稱指,那種讀音只是它的名稱,例如:誰shuí,這個zhègè,甚麼shénmò,含糊hánhú。文本內的漢字用稱指方式一個個讀出來是不成話的。語文朗讀訓練是讓學生學會把書寫形式轉換成口語有聲形式,念出真實的話語來。文本里每個字的讀音是近3000個音節里的一個,因此會說:誰shéi,這個zhèige,什麼shěme,含糊hánhu。
  語音的主體是音位-音節、語素-詞、詞組-句子等多層音段。上層音段的有聲性是下層音段有聲性利用、結合和擴充的結果。這種利用產生的是上層音段的構形形式(通常所說的語音形式)。結合和擴充的方式使語音增加新的有聲因素,因此又有了上層的構形特徵。也就是說,多音節詞、詞組和句子等大音段不是小音段簡單的組合,在一定條件下它們是可以用構形特徵分辨出來的。構形特徵主要是韻律特徵,是音高、音長和音強方面的變化,它們跟音質特徵同時出現,音質特徵還會有協同發音的變化等,各種變化都在原來的音段里發生,不需要附加專門的音段。
  有了構形特徵,語流中詞與詞的組合關係能夠有重點地區分出來,因此相距較遠的相關成分之間可能出現有聲呼應關係。各層級的構形特徵綜合在一起形成語句里複雜的節奏形式,它是漢語重要的可懂度手段。正確使用節奏是朗讀的基礎。拼音文字靠空格區分詞界,靠標點符號分隔並列成分、分句和句子,因此可以把一部分構形特徵暗示出來。漢字順序連接在一起,多音詞和詞組缺少音段標記,因此讀句子的時候會有許多困難。從這方面來說,文字信息確實已經少於有聲信息了。
  除了音段語音,語言裡還有專門的韻律語音。韻律語音不是音段的構形特徵,不是音段有聲性的附加因素。它們是獨立的語音手段,只是跟音段語音共時並存罷了。韻律語音包括語素音節的聲調和輕重音、各種句重音和語調類型等。(節奏和語調構造是句子的語義信息構造,它們可能是句子的構形特徵,也可能是構形形式,有待進一步研究來確定。)請看下例。
  我們首先約定下例表示『姓回的回民每回都回到回回國』,並且申明它以中性語義色彩來使用。現在請設法把例句『回回回[主]回回[狀]回[動]回回[賓]』恢復成自然語言:(用普通話,但方言也行)
20011115_001.gif   
  例中
  • 表示語義中心或信息焦點,即調核。上加實線表示高音線上移,上加虛線的高音線在調核後慢慢下落,沒有上加虛線的它突然下落。下加虛線表示低音線上斂,沒有下加虛線的低音線按節奏需要大幅度起伏。高音線和低音線之間是四聲音高的範圍。
      這些『回』中除了一個輕聲外,都是一樣的字音,便於比較韻律變化。口耳審音可以覺察出上例各種變化來,它們不能單用連讀變調去解釋。書面文字很難一一對應地表示韻律,最多只能用標點符號暗示一下。於是,能夠聽得懂的話照樣寫出來有可能看不明白了。『圈圈圈』『畫畫畫』等是常見的歧義組合。書面無法記錄有聲形態里的許多重要信息,把它們捨棄了。捨棄以後如果有歧義或者改變原意,就需要放棄『怎麼說就怎麼寫』的原則,換一種方式來轉寫原意,例如:(注意,三字重疊與加頓號不同義,它另有各種口氣意義)
      1.  '圈'圈・圈兒圈個圈圈(兒)
      2.  '圈・圈'圈兒圈一些圈(兒)  '畫・畫'畫兒畫點兒畫(兒)
      3 . '圈'圈'圈不停地圈、圈、圈  '畫'畫'畫不斷地畫、畫、畫  
      前幾年上海流行『不要太漂亮了!』的句式,配上特殊的語調用普通話把它說出來還是可以的,寫出來就有歧解了,可能要改成『喲,真是太漂亮了啊!』口語裡這樣的例子很多,學生直錄口語來造句作文會被老師批評和指『正』。寫作多年的人才可以出『手』成章,靠的是書面熟練技巧。
      從這裡可以看出,文字表音確實是不完整的,許多韻律成分被捨棄了。因此說,書面系統總是比有聲系統簡單,它是個小系統。韻律成分並非無足輕重,只是文字無能為力罷了。書面上所以要用一些特殊規範,除了交際方式上的原因,主要是因為系統有缺陷,不得不用音段手段(書面措辭或句式等)來彌補損失。於是兩種形態對音段成分的處理會有差別,口述和筆錄就不一樣了。現代白話文經過本世紀的雕琢,已經有了一套嚴密的特殊書面規範。
      朗讀是用有聲形式來轉換書面形式,它需要經過加工。文字直接對應的是基礎音段,現在必須把大音段辨認出來,把音段組合或呼應的關係和性質搞清楚,找出攜帶新鮮信息的語詞,確定句子的語義中心,判斷語句使用的交際功能,選擇適當的口氣等等。韻律語音要靠朗讀者來修補,使語句有節奏調節、語勢分配、信息構造和語調類型。它裡邊有經驗程式,也有適當的創造性。這樣產生的是圓潤自然、讀聽雙方都能接受的有聲形式。正確朗讀經常可以化解書面歧義,不正確朗讀會改變語句意義,因此朗讀的確不是簡單的見字讀音過程。漢語裡音段性的形態標記(如詞綴等)不多,詞與詞是粘合在一起的,因此韻律的作用就特別重要。例如,漢語的節奏能夠把語言的構造輪廓勾畫出來,聽說雙方用這種有聲方式來組織語言,非常方便、可靠。從目前的認識來看,節奏的這種功能是漢語特有的。
      在一連串漢字裡,單憑字形來分辨誰跟誰組合有時候會很困難。有一個很特殊的例子:『長長長長長長長。』它是文字遊戲的產品,很難解讀。用聲母zh和ch分別表示『長』的字音zh?ng和cháng,以下兩種方式可以讀通它:①zh ch /zh ch /zh・zh ch;②ch zh /ch zh /ch ch [地] zh。其中①並列三個動補,符合普通話規範,②並列三個偏正,在書面上還是站得住的。從這裡可以看出,讀音、詞義和結構的確定都有從猜測到適配的過程。聽得懂看不懂的例子並不少見,歧義很常見。文白不辨的報刊標題『美國會反對……』使讀者困惑,不知道詞界在哪裡:美國/會、美/國會。不論拼音文字還是漢字,有時候長句子要試讀幾次才讀得通,那是因為中途讀不下去了才會發現組合關係的判斷有錯誤,只好回過頭來重新組合一下。正確朗讀已經把部分韻律加進去了,就容易讀懂了。
      一般來說,文字產品里的許多組合是人們熟悉的,因此能夠把它們迅速辨認出來。漢字字形區別語素使信息量增加,組合關係容易分辨了。構詞搭配、語義搭配和語法搭配是高層關係,它們的信息羨餘量極大,很容易排除不可能的組合。高層固定的文字組合是視覺熟習的圖像,因此書面經驗有了高層依據。漢字的搭配關係彌補了韻律語音的部分損失。
  • 小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

    關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

    掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

    快速回覆 返回頂部 返回列表