搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2543|回復: 0

[汉语词典] “两”和“俩”的矛盾

[複製鏈接]
对酒當歌 發表於 2010-5-7 10:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 华文教育网
小红经常把“两个人”写成“俩个人”。一天晚上,小红写好了日记,早早地上了床……
  她突然听见低微的哭泣声,觉得很奇怪,便循声走了上去。原来是“两”在日记里哭。“你为什么哭呀?”小红不解地问。
  “两”带着满腹委屈对小红开了腔:“我和‘俩’是兄弟,可你却把我们混淆,让我们兄弟俩闹矛盾……”
  “那你们有什么区别呢?”小红低着头问。
  “我只有一个读音‘liǎng’,意思有四种:①数字,一个加一个是两个,如‘两个人’。②表双方,如‘两败俱伤’。③表示不定的数目,大致相当于‘几’,如‘说两句话就走’。④表市制重量单位,如‘两斤肉’。”
  小红听到这儿,兴趣顿生,惊奇地说:“哇,原来有这么多的学问啊!那‘俩’字又怎么讲呢?”
  “‘俩’有两个读音。一个和我一样读‘liǎng’,常用于“伎俩’,表示‘花招,手段’。另一个发‘liǎ’,有两个意思:①是我和‘个’的合音词。即‘俩’相当于‘两个’,如‘兄弟俩’。注意,它后面可不能再接‘个’。②是指不多的几个,如‘就来这么俩人’。”
  “哦,原来是这么回事。”小红恍然大悟。
  “你看,你老是把我打入冷宫,让我无用武之地,你说我冤不冤?”小红听完,脸红了。
  “以后,你千万不可再把我俩搞错哦。祝你学习进步!再见。”
  第二天早晨,小红醒来,立即把“俩个人”改成“两个人”。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表