搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1802|回覆: 0

[中國方言] 潮州:流行『古代漢語』

[複製連結]
偷月 發表於 2010-8-20 11:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 深圳商報
第一次到潮州,猶如到了『爪哇國』,一句話也不懂,一個字也不明,猶如聽天書。


    後來細細品味慢慢接觸,方才體會到在大學學習古代漢語課程時,老學究教授抑揚頓挫地告訴我們,學古代漢語需到廣東學的真正含義。


    潮州先民屬古閩越族,自秦漢以後,中原漢族後裔從閩南莆田遷入潮州;秦朝屬南海郡;隋朝,取『潮水往復之意』命名『潮州』。『潮州』名稱正式出現,至今已有1400多年的歷史。自唐朝韓愈被貶至潮州開始,興學重教,孕育了一大批能人志士,為潮州贏得『海濱鄒魯、嶺海名邦、嶺東首邑』等美譽,一直是粵東的政治經濟文化中心。千百年來,形成了包括潮州方言、潮劇、潮州音樂、潮繡、潮州木雕、潮州鑲瓷、潮州菜、潮州小吃、潮州工夫茶、潮州民俗、潮陽秧歌、饒平布馬舞等為主的獨特潮州文化。


    其中,最讓人津津樂道的是潮州方言,即潮州話。潮州話是古代潮州府使用的語言,屬漢語方言八大語系之一的閩南語系,分佈於廣東省東部的潮汕地區。英文稱為Teochew或者Chiuchow,是『潮州』兩字的音譯。潮州話源自閩南方言莆田話,莆田話又是中原漢族從中原移民到莆田遺留下來的古漢語,然後再移民到潮州,至今保留許多古音古詞古義,許多現象仍是古代漢語語法現象。也是現今全國最古遠、最特殊的方言。以至於潮州話究竟是語言還是方言,至今仍未有定論。然而,純粹以語言學角度而言,潮州話以至整個閩南語可看作是獨立的語言。潮州話與普通話互通程度為46.1%,與粵語則為43.5%。有趣的是,潮州人與客家人經常接觸,但是客家話對潮州話影響甚少。


    潮州話母語使用者認為普通話的輕聲最難掌握,古代漢語的『入』聲在潮州話中依然存在。譬如,最典型的現象,現代漢語裏品嘗不同的東西有『吃飯、飲酒、喝茶、抽煙』,使用了不同的動詞。但是,潮州話只有一個動詞,即『食(吃)』,讀『jia』,皆為『食飯、食酒、食茶、食煙』。如今,大量的唐詩宋詞用現代漢語誦讀已不押韻,而用潮州話吟誦,依然朗朗上口,完全押韻。假想,目前十分流行的辦私塾讀古籍,皆應到潮州地區去辦學,氛圍一定更濃厚,優勢更突出。想當年,一身致力於推廣國學的章太炎熟讀【說文解字】72遍,曾用吳儂軟語在日本為周樹人、周作人等講解國學。如果,章大師熟絡了潮州話,也許能更加透徹理解其精髓。再遐想,如果當年,陳寅恪大師駐足中山大學時,有時間有機會深研潮州話,一定又會書寫出一部魏晉史般經典的鴻篇巨著。


    遊走穿梭在潮州古城古橋間,曾與當地一位中學校長探討潮州話的獨特現象,校長畢業於50年代末的華南師範大學。他望着潮州古城東門外,橫跨韓江的中國四大古橋之一的廣濟橋,笑稱:『潮州還在流行古代話語。』(史良潔)

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表