搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2119|回復: 0

[中国方言] 合肥乡音小考(3)

[複製鏈接]
济世 發表於 2010-11-1 13:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 安徽文化网

搋   
     以拳击人,合肥或说之为chuài或chuāi,其本字为“搋”。如:“趁他不提防,她搋了他两下。”
    唐代玄应《一切经音义》卷十五引《通俗文:“拳手扌至曰搋也。”所谓“拳手扌至”,即握拳以撞、捣。所以用拳压面称之为搋面。《现代汉语词典》释“搋”为“以手用力压和揉”,其实不尽妥帖,“手”当改“拳”为是。搋面的“搋”,合肥读平声不读去声。“搋”未收“以拳击人”义,当是因此义只存在于方言中。《玉篇》:“搋,以拳加人也。”据中日合编《汉语方言大词典》,北京官话、冀鲁官话、中原官话、吴语都保存有“搋”的这一义。
  

    合肥人说笨、说人没用叫chuài(读姓啜的“啜”)。譬如:“他那么chuài,你叫他学电脑能学会?”“没等他还手,人就跑了,chuài得要死,他怎能不吃亏!”
    chuài究竟怎么写?查其同音字都不合。考虑合肥人说chuài往往还有手脚不灵活意,譬如“这球chuài极了!”也即说球踢得很不好,所以最好用手部或足部的同音字来表示。“揣”多音,且易与“揣东西”的“揣”相混,现拟用“踹”。
  
昌风
    合肥人说chāng(音“昌”)风有两个意思:一是指伤风,这是最主要的意思;另一是指逆着风向睡觉,而不是头朝着风向睡。
    chāng不知怎么写。“敞”声调不合,只“昌”、“猖”二字可随取,用其盛、猛之义。现拟取“昌”。中医谓伤风乃受风淫侵袭太盛,合肥言昌风亦此义,逆风睡,鼻孔呼吸时风灌得多,所以也叫昌风。其后有时可加“着”、“了”,如“昌着风”、“昌了风”等。
    此词两义也可看出合肥人对“伤风”所取的是中医观点;另外逆风睡易感冒,这也可看出合肥人对事物观察认识比较仔细。
辞书上没有见到合肥人的这一说法。
  

    擦,摩擦,合肥说为càng,其字作“蹭”。如:“牛在墙上蹭痒。”“这刀不快,在水缸上蹭两下就中了。”“面的被大货车蹭了一道大痕子。”也指因摩擦而沾染上。如:“你在哪蹭了这一身脏?”
      
    “蹭”表示“擦,摩擦”义的例子很多。《儿女英雄传》第三十八回:“大奶奶的汗塌儿袖子上蹭了块胭脂。”老舍《四世同堂・惶惑十四》:“果皮上的白霜一点也没蹭掉。”《现代汉语词典》因之为“蹭”立了“摩擦”、“因擦过去而粘上”义。
    其实“蹭”乃是借音字。《说文新附》:“蹭,蹭蹬,失道也。”从字义上难引申出如上义。此字《广韵》音“千邓切”,合今音为cèng,这正是北方人的说法。合肥说càng,只语音小别而已,语意与cèng的说法相同,因而宜从众即借用此“蹭”字。
  

    捣,捅,合肥或说之为chū,其字作“杵”。如:“你杵了他好几拳。”“你把这几味药杵碎。”引申指伸,插,如:“他把手杵到口袋里。”“他把一只脚杵到我的被子里。”也引申指伸手放置。“他盛了两碗,没好气地杵给我一碗。”
    杵本指舂捣谷物、药物等所用的棍、槌一类东西,引申为动词,遂有如上词义。《三侠五义》第三回:“他若来时,我将门栓尽力向他一杵,给他个冷不防。”老舍《四世同堂》六十三:“小文不能再动,几只手枪杵在他的身上。”张洁《沉重的翅膀》:“吴宾把眼镜往吕志民兜里一杵。”这些例子说明杵的说法不止合肥有。
    杵,《广韵》音“昌与切”,《汉语大词典》及《汉语大字典》音为chǔ,只这一个音。合肥方言将杵的动词义读chū,实际是破读。
  

    凑近,逼近,合肥或说之为“促”。如:“你往我这场直促,促得我都没地场站了。”引申指贴近看。如:“你看不见啊?就这样老是促着书,再促,就促成瞎子了。”
    中日合编五卷本《汉语方言大词典》说吴语、赣语、粤语都把“贴近看”说为“促”。促,《说文》释“迫也”,《广雅・释诂三》释“近也”,“贴近看”义当是由此引申而来,其字亦可作“蹙”。《说文新附》、《广韵》对“蹙”的解释与“促”一样,是“迫也”。
“近也”,音“子六切”。二字的音义都与合肥方言合。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表