搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1897|回覆: 0

[狹義文字學] 漢字簡史(2)

[複製連結]
對酒當歌 發表於 2010-8-31 16:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 漢字文化吧
    九 漢字與詞語   

    漢字是漢語表形的最小單位,類似於英語的『字母』。但是,和『字母』不同,漢字同時也有表意成分,因此類似於『英語詞組』中的單個『單詞』。因此漢字是介於英語中『字母』和『單詞』間的一個成分,對於這一點,從數量上也可以得出。   

    詞語是漢語表意的最小單位,類比於英語的『詞彙』和『詞組』的總稱。絕大多數漢字可以獨立構成詞語,比如『我』,類比於英語中的單一字母構成的詞彙,比如『I』。大多數詞語都是由兩個以上的漢字構成的,不過,和英語中『詞彙』和『字母』的關係不同,詞語的意思往往和其中各個漢字獨立構成詞語時的意思有相關性,因此相當程度上簡化了記憶。   

    漢字的高效率,體現在幾千個常用字,可以輕鬆組合出數十萬詞語,不過,從另一方面來說,準確掌握這數十萬詞語的搭配形式和用法也成了一種負擔。漢語常用詞彙約為幾萬條,總詞彙量約有百萬條,雖然從數量上來說顯得有些令人望而卻步(英語四級不過4000個詞彙),但由於大多數漢字構詞法的表意性,要基本掌握並非遙不可及。因此,僅就詞彙而言,其學習難度並不高;相比之下,掌握同樣數量外文詞彙的記憶強度則要大得多。   

    這種組詞的高效率保證了漢字系統的穩定性,即詞彙增加、語言發展而基礎漢字基本不變。   

    十 漢字的數量   

    漢字的數量並沒有準確數字,日常所使用的漢字約為幾千字。據統計,1000個常用字能覆蓋約92%的書面資料,2000字可覆蓋98%以上,簡體與繁體的統計結果相差不大。   

    歷史上出現過的漢字總數有8萬多(也有6萬多的說法),其中多數為異體字和罕用字。絕大多數異體字和罕用字已自然消亡或被規範掉,除古文之外一般只在人名、地名中偶爾出現。此外,繼第一批簡化字後,還有一批『二簡字』,已被廢除,但仍有少數字在社會上流行。   

    漢字數量的首次統計是漢朝許慎在【說文解字】中進行的,共收錄9353字。其後,南朝時顧野王所撰的【玉篇】據記載共收16917字,在此基礎上修訂的【大廣益會玉篇】則據說有22726字。此後收字較多的是宋朝官修的【類篇】,收字31319個;另一部宋朝官修的【集韻】中收字53525個,曾經是收字最多的一部書。   

    另外有些字典收字也較多,如清朝的【康熙字典】收字47035個;日本的【大漢和字典】收字48902個,另有附錄1062個;台灣的【中文大字典】收字49905個;【漢語大字典】收字54678個。20世紀已出版的字數最多的是【中華字海】,收字85000個。   

    在漢字計算機編碼標準中,GB2312收錄簡體漢字6763個,GBK收錄簡體、繁體及日語、韓語漢字20912個,Big5收錄繁體漢字13053個,而Unicode的中日朝統一漢字基本字集則收錄漢字20902個,另有兩個擴展區,總數高達七萬字。   

    十一 漢字的影響   

    對其他文字的影響   
    漢字書寫體系也是世界上最主要的源文字之一,在漢字的影響下,還產生過:   

    契丹文   
    女真文   
    西夏文   
    古壯字(方塊壯字)   
    古白字(方塊白字)   
    古布依字(方塊布依字)   
    字喃   
    但它們都因各種原因而消亡,漢語中的女書,如今也無幾人能識。日語的假名(⒚)、以及朝鮮語的諺文(한글)在創製時也都很大程度上受到漢字字形的影響。   

    此外如蒙古文、滿文、錫伯文等也是在漢字書寫方式和書寫工具的影響下,將從右向左書寫的源自阿拉米文字的書寫方式改為從上到下書寫,文字的結構也隨之有所變化。   

    十二 現在或曾經使用漢字但非使用漢語的地區與國家   

    由於漢字和發聲的聯繫不是非常密切,很容易被其他民族所借用,如日本,朝鮮和越南都曾經有過不會說漢語,單純用漢字書寫的歷史階段。漢字的這個特點對於維繫一個統一的漢族――一個充滿各種互相不能交流的方言群體的民族――起了主要的作用。   

    漢字對周邊國家的文化產生過巨大的影響,形成了一個共同使用漢字的漢字文化圈,在日本和朝鮮半島,漢字被融合成它們語言的文字『漢字(かんじ)』和『漢字(한자)』。直到現在,日語中仍然把漢字認為是它們書寫體系的一部分。在朝鮮,已經根本不使用漢字了;在韓國,漢字的使用有可能減少的趨勢。但是由於朝鮮語中使用了大量的漢字詞彙,並且重音現象嚴重,所以在需要嚴謹表達的場合時仍然會使用漢字。大多數的人名、公司機構名稱也使用漢字。

    日本   

    漢字於公元3世紀經朝鮮半島輾轉傳入日本,現在的日本已限制漢字的使用,二戰後簡化了部分漢字並且頒佈了常用漢字表及人名用字表,以規範書寫,但是文學創作使用的漢字,並不在限制之列。日本不但使用漢字,還創造和簡化了一些漢字漢字,如『y』(十字路口)、『小薄『g』(山路)和『凇保ü悖、『』(轉)、『P』(勞動)等。詳見:日本漢字。   

    朝鮮半島   

    公元3世紀左右,漢字傳入了朝鮮半島,朝鮮語曾經完全使用漢字來書寫。1444年,朝鮮世宗大王頒佈【訓民正音】,發明了諺文與漢字一起使用。現在的大韓民國還在使用漢字,人們可以按照個人習慣書寫,但是現在能寫一筆漂亮漢字的韓國人越來越少。朝鮮民主主義人民共和國廢除了漢字,僅保留了十幾個漢字。詳見:韓文漢字。   

    越南   

    公元1世紀漢字便傳入了越南,越南語也曾完全使用漢字做為書寫用文字,並在漢字的基礎上創造了字喃,但是由於書寫不便,漢字仍是主要的書寫方式。1945年,越南成立後廢除了漢字,使用了稱為『國語字』的拼音文字。現在的越南文已經看不出漢字的痕跡了。詳見:字喃、字儒   

    十三 對民俗的影響   

    中國許多民俗都與漢字有關,例如:   

    射虎:就是猜燈謎,也叫打燈虎,與漢字有着密切關係。舊時的射虎大致可以分成兩類,一類是文人射虎,謎面深奧謎格複雜多樣謎底多為四書五經中的原句;一類是市井燈謎,謎面謎底均很通俗。射虎是元宵節的一項重要活動。   
    合體字:中國民間常將一些帶有吉祥含義的短語合寫為一個字,以祈求吉祥,常見的合體字如『招財進寶』、『雙喜』等。   

    合體字『好學孔孟』諧音字:中國人喜歡利用漢字的同音特點用諧音字取吉祥之意,比如蝙蝠的『蝠』諧音為幸福的『福』,走獸的『獸』諧音為長壽的『壽』。   
    九九消寒圖:中國北方地區的一項民俗在每年數九的季節寫下『庭前垂柳珍重待春風』九個雙鈎字,這九個字每字九劃,從冬至開始每天根據天氣為一個筆畫填充顏色,到數九結束完成一幅九九消寒圖   
    花鳥字:一些民間藝人用一些花卉和禽鳥的圖案拼寫成漢字,近看細節是一些花鳥畫,遠看整體卻是一幅字,這種字畫結合的藝術形式被稱作花鳥字,是一種多彩花鳥蟲魚組合書法。在國內,只有在春節廟會中,和一些節日集會中才可以看到。花鳥字在英美等西方國家也成為一種街頭藝術。早期的鳥字畫大多寫的是一些吉祥話語,以祈求吉利,現在在廟會見到的鳥字畫則以書寫顧客的姓名為主,購買者的目的也由祈求吉祥逐漸轉變為獵奇。   

    十四 對藝術的影響   

    梁啓超的書法作品漢字獨特優美的結構,書寫的主要工具――毛筆有多樣的表現力,因而產生了中文獨特的造型藝術――書法。而篆刻是和書法相關的藝術,用刀在石材上雕刻出篆字作為印章。   

    十五 漢字的拉丁化   

    近四百年來,西方人和華人本身都提出了很多漢字的拉丁化方案,主要包括:   

    威妥瑪式拼音(1867年)   
    郵政式拼音(1906年)   
    國語羅馬字(1928年)   
    北方話拉丁化新文字(1931年)   
    漢語拼音方案(1958年)   
    粵語拼音(1993年)   
    通用拼音(1998年)   
    現在,漢語拼音方案是使用最廣且被聯合國接受的漢字拉丁化方案。   

    十六 漢字簡化   

    楷書歐陽詢的【九成宮醴泉銘】近代,處於強勢地位的西方文明開始進入東亞,整個漢字文化圈的各個國家中紛紛掀起了學習西方的思潮。當中有人堅持漢字的傳統,但亦有不少人鼓吹放棄使用漢字。這些鼓吹放棄漢字運動的立論為:跟西方拼音文字相比,漢字是繁瑣笨拙的,因為漢字不能透過打字機書寫,而必須使用巨型的排版房的鉛字。就此,許多使用漢字國家即進行了不同程度的漢字簡化,甚至還有完全拼音化的嘗試。日文假名的拉丁轉寫方案以及漢語多種拼音方案的出現都是基於這種思想。   

    日語:二戰後,日本也打算完全放棄漢字,但因為日文假名只能表音,廢除漢字後很不方便,最後漢字得以留存,但公佈了【當用漢字表】(1850字),限制出版品漢字使用,但造成諸多表達上的不便,於是又有後來又於1981年公佈【常用漢字表】(1945字)。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表