搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3004|回覆: 0

[詩詞講座] 一天一首詩詞 ·【醉贈劉二十八使君】白居易

[複製連結]


▲點擊上方音頻,聽主播朗讀

醉贈劉二十八使君

唐代:白居易

為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。

詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。

舉眼風光長寂寞,滿朝官職獨蹉跎。

亦知合被才名折,二十三年折太多。

唐代詩人白居易

唐代詩人白居易

你為我熱情拿過酒杯添滿酒同飲共醉,我們一起拿筷子擊打盤兒吟唱詩歌。雖然你詩才一流堪稱國手也只是如此,但命中注定你不能出人頭地也沒有辦法。抬眼看到的人都榮耀體面而你卻長守寂寞,滿朝官員都有了自己滿意的位置而你卻虛渡光陰。也知道你應該被才高名顯所累,但這二十三年的損失也太多了。

劉二十八使君:即劉禹錫。引:本意為用力拉開弓。這裏形容詩人用力拿過朋友的酒杯,不容拒絕。說明詩人的熱情、真誠和豪爽。箸(zhù):筷子。舉:抬。蹉跎(cuō tuó):不順利,虛渡光陰。合被:應該被。合,應該。是與命中注定相符合的應該。例:【說唐全傳】:合當歸位。才名:才氣與名望。二十三年:劉禹錫於公元805年(唐順宗永貞元年)舊曆九月被貶連州刺史,赴任途中再貶朗州司馬。十年後,奉詔入京,又復貶任連州刺史,轉夔、和二州刺史。直至公元827年(唐文宗大和元年),方得回京,預計回到京城時,已達二十三年之久。

表達詩人對劉禹錫的深深理解和真誠勸慰,同時也對其遭遇深表同情和不平。

掃描二維碼即可關注

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表