搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2280|回覆: 0

[詩詞賞析] 【詩詞】【望江南·超然台作】—【宋】蘇軾

[複製連結]
每晚品詩 發表於 2018-4-24 10:02 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

望江南·超然台作

【宋】蘇軾

春未老,風細柳斜斜。試上超然台上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食後,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。

作者

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,爲『唐宋八大家』之一。

注釋

超然台:築在密州(今山東諸城)北城上,登台可眺望全城。

壕:護城河。

寒食:節令。舊時清明前一天(一說二天)爲寒食節。

咨嗟:嘆息、慨嘆。

故國:這裡指故鄉、故園。

新火:唐宋習俗,清明前二天起,禁火三日。節後另取榆柳之火稱『新火』。

新茶:指清明前採摘的『雨前茶』。

譯文

春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然台遠遠眺望,護城河只半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花。更遠處,家家瓦房均在雨影之中。

寒食節過後,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛采的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。

賞析

公元1074年(宋神宗熙寧七年)秋,蘇軾由杭州移守密州(今山東諸城)。次年八月,他命人修葺城北舊台,並由其弟蘇轍題名『超然』,取【老子】『雖有榮觀,燕處超然』之義。公元1076年(熙寧九年)暮春,蘇軾登超然台,眺望春色煙雨,觸動鄉思,寫下了此作。這首豪邁與婉約相兼的詞,通過春日景象和作者感情、神態的複雜變化,表達了詞人豁達超脫的襟懷和『用之則行,舍之則藏』的人生態度。詞的上片寫登台時所見暮春時節的郊外景色。

首以春柳在春風中的姿態——『風細柳斜斜』,點明當時的季節特徵:春已暮而未老。『試上』二句,直說登臨遠眺,而『半壕春水一城花』,在句中設對,以春水、春花,將眼前圖景鋪排開來。然後,以『煙雨暗千家』作結,居高臨下,說煙雨籠罩著千家萬戶。於是,滿城風光,盡收眼底。作者寫景,注意色彩上的強烈對比作用,把春日裡不同時空的色彩變幻,用明暗相襯的手法傳神地傳達出來。

下片寫情,乃觸景生情,與上片所寫之景,關係緊密。『寒食後,酒醒卻咨嗟』,進一步將登臨的時間點明。寒食,在清明前二日,相傳爲紀念介子推,從這一天起,禁火三天;寒食過後,重新點火,稱爲『新火』。此處點明『寒食後』,一是說,寒食過後,可以另起『新火』,二是說,寒食過後,正是清明節,應當返鄉掃墓。但是,此時卻欲歸而歸不得。以上兩句,詞情蕩漾,曲折有致,寄寓了作者對故國、故人不絕如縷的思念之情。『休對故人思故國,且將新火試新茶』寫作者爲擺脫思鄉之苦,借煮茶來作爲對故國思念之情的自我排遣,既隱含著詞人難以解脫的苦悶,又表達出詞人解脫苦悶的自我心理調適。

『詩酒趁年華』,進一步申明:必須超然物外,忘卻塵世間一切,而抓緊時機,借詩酒以自娛。『年華』,指好時光,與開頭所說『春未老』相應合。全詞所寫,緊緊圍繞著『超然』二字,至此,進入了『超然』的最高境界。這一境界,便是蘇軾在密州時期心境與詞境的具體體現。

這首詞情由景發,情景交融。詞中渾然一體的斜柳、樓台、春水、城花、煙雨等暮春景象,以及燒新火、試新茶的細節,細膩、生動的表現了作者細微而複雜的內心活動,表達了遊子熾烈的思鄉之情。將寫異鄉之景與抒思鄉之情結合得如此天衣無縫,足見作者藝術功力之深。

這首詞上片寫景,下片抒情,是典型的借景抒情。上片之景,有『以樂景襯哀情』的成分,寄寓作者對有家難回、有志難酬的無奈與悵惘。更重要的是,整首詞表達思鄉的感情,作者以茶聊以慰藉尤其突出。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表