搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2586|回覆: 0

[詩詞賞析] 每晚品詩|好雨知時節

[複製連結]
每晚品詩 發表於 2018-2-19 00:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


春夜喜雨

【唐】杜甫

好雨知時節,當春乃發生。

隨風潛入夜,潤物細無聲。

野徑雲俱黑,江船火獨明。

曉看紅濕處,花重錦官城。

e514453816eafcc6d16d1e8ca64bf57a.jpg

作者

杜甫(712年—770年),字子美,漢族,本襄陽人,後徙河南鞏縣。自號少陵野老,唐代偉大的現實主義詩人,與李白合稱『李杜』。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即『小李杜』區別,杜甫與李白又合稱『大李杜』,杜甫也常被稱為『老杜』。

注釋

知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。

乃:就。

發生:萌發生長。

潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裏指春雨在夜裏悄悄地隨風而至。

潤物:使植物受到雨水的滋養。

野徑:田野間的小路。

曉:天剛亮的時候。

紅濕處:雨水濕潤的花叢。

花重(zhòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。

錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢時管理織錦之官駐此,故名。後人有用作成都的別稱。此句是說露水盈花的美景。

譯文

好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。

伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。

田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。

等天亮的時候,那潮濕的泥土上必定佈滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。

賞析

這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情的名作。一開頭就用一個『好』字讚美『雨』。在生活裏,『好』常常被用來讚美那些做好事的人。如今用『好』讚美雨,已經會喚起關於做好事的人的聯想。接下去,就把雨擬人化,說它『知時節』,懂得滿足客觀需要。其中『知』字用得傳神,簡直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。它的確很『好』。

頷聯寫雨的『發生』,進一步表現雨的『好』,其中『潛』、『潤』、『細』等字生動地寫出了雨『好』的特點。雨之所以『好』,好就好在適時,好在『潤物』。春天的雨,一般是伴隨着和風細雨地滋潤萬物的。然而也有例外。有時候,它會伴隨着冷風,受到冷空氣影響由雨變成雪。有時候,它會伴隨着狂風,下得很兇暴。這時的雨儘管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會『潤物』,自然不會使人『喜』,也不可能得到『好』評。所以,光有首聯的『知時節』,還不足以完全表現雨的『好』。等到第二聯寫出了典型的春雨──伴隨着和風的細雨,那個『好』字才落實了。『隨風潛入夜,潤物細無聲。』這仍然用的是擬人化手法。『潛入夜』和『細無聲』相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來的細雨,而且表明那雨有意『潤物』,無意討『好』。如果有意討『好』,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。惟其有意『潤物』,無意討『好』,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細細地下。

雨這樣『好』,就希望它下多下夠,下個通宵。倘若只下一會兒,就雲散天晴,那『潤物』就不很徹底。詩人抓住這一點,寫了頸聯。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,『野徑雲俱黑,江船火獨明。』只有船上的燈火是明的。此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空裏全是黑沉沉的雲,地上也像雲一樣黑。看起來這雨準會下到天亮。這兩句寫出了夜雨的美麗景象,『黑』與『明』相互映襯,不僅點明了雲厚雨足,而且給人以強烈的美感。

尾聯是想像中的情景,緊扣題中的『喜』字寫想像中的雨後之晨錦官城的迷人景象。如此『好雨』下上一夜,萬物就都得到潤澤,發榮滋長起來了。萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。詩人說:等到明天清早去看看吧,整個錦官城(成都)雜花生樹,一片『紅濕』,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。『紅濕』『花重』等字詞的運用,充分說明詩人體物細膩。

浦起龍說:『寫雨切夜易,切春難。』這首『春夜喜雨』詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是『好雨』的高尚品格,表現了詩人的一切『好人』的高尚人格。

詩人盼望這樣的『好雨』,喜愛這們的『好雨』。所以題目中的那個『喜』字在詩裏雖然沒有露面,但『「喜」意都從罅縫裏迸透』(浦起龍【讀杜心解】)。詩人正在盼望春雨『潤物』的時候,雨下起來了,於是一上來就滿心歡喜地叫『好』。第二聯所寫,是詩人聽出來的。詩人傾耳細聽,聽出那雨在春夜裏綿綿密密地下,只為『潤物』,不求人知,自然『喜』得睡不着覺。由於那雨『潤物細無聲』,聽不真切,生怕它停止了,所以出門去看。第三聯所寫,是詩人看見的。看見雨意正濃,就情不自禁地想像天明以後春色滿城的美景。其無限喜悅的心情,表現得十分生動。中唐詩人李約有一首【觀祈雨】:『桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。』和那些朱門裏看歌舞的人相比,杜甫對春雨『潤物』的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表