搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3000|回復: 0

[儒家学说] 〖论语译解〗12.19 季康子问政于孔子曰·『如杀无道,以就有道,何如?』孔子对曰·『 ...

[複製鏈接]
安鲁东 發表於 2017-11-1 00:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

76b0dd3bb818b9c5f10134a7f05d98a9.jpg

12.19季康子问政于孔子曰:『如杀无道,以就有道,何如?』孔子对曰:『子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,人小之德草,草上之风,必偃。』

注释:

1、无道:指无道的人,可引申为盗贼或乱民。

2、偃:仆倒,可引申为被感化。

白话试译:

季康子问孔子如何治理政事,说:『如杀掉无道之人,以成全有道之人,如何?』孔子回答:『您面临的这种政治局面,哪里用得着杀戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也会跟着行善。君子之德好比风,小人之德好比草,风吹到草上,草必顺着倒。』

疏解:

鲁国盗贼横行,社会混乱,季康子想用重典整治,杀掉一批人,以恢复社会秩序。但孔子认为,鲁国那时的局面,尚不需要以血腥的重典收拾。

重典可以使用,但只能作为最后的手段使用;鲁国那时还有其他治理手段可供选择,所以不需『以霹雳手段,显菩萨心肠』。(胡林翼语)

孔子认为,当时鲁国的乱局,是恶政结出的果子,是季康子这类当政者造成的;因此,若要民善,需正本清源,政府先自善;而政府要自善,那么掌握着鲁国最大权力的季康子,更是首先要善。

因为,只有季康子善了,那么鲁国的整个官僚系统才可能善;而只有鲁国的政治系统善了,政府才能有效推行教化。

恶者推教化,虚伪可憎,百姓是不会听的;而善者推教化,就好像以德风吹草,草没有不顺着倒的。

假如政府不行德政,推教化;却要求民众安分守己,并用重典威逼,不教而杀;那么就等于残害百姓,百姓不会信服。〖盐铁论.疾贪篇〗云:『政教暗而不著,百姓颠蹶而不扶,犹赤子临井焉,听其入也。若此,则何以为民父母,故君子急于教,缓于刑。』

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表