搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1767|回复: 0

[儒家学说] 《论语译解》12.17季康子问政于孔子。孔子对曰·“政者,正也。子帅以正,孰敢不正? ...

[复制链接]
安鲁东 发表于 2017-10-22 00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

248490dd8f273b3a2ce43597f07fc661.jpg

12.17季康子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”

白话试译:

季康子向孔子问政。孔子答:“政字的意思,就是端正。您如果带头端正,谁还敢不端正呢?”

疏解:

现代西方人视政治为邪恶者的游戏,而儒家视政治为贤能者的事业。

从政者,是治人者。治人,即是通过教化、法律、政令等手段,不断矫正他人的行为,使之避免偏邪;从而使整个社会,不失于左,亦不失于右,而合乎中道。

但是,治人者,需要先修己,先使自己身端。自身不端者,难以治人;即便勉强授予其权力,他也难做到使他人身端,此所谓“上梁不正下梁歪”。

因此,欲从政者,需先正心修身。《大学》所谓:“心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。”

朱子《论语集注》云:“胡氏曰:‘鲁自中叶,政由大夫,家臣效尤,据邑背叛,不正甚矣。故孔子以是告之,欲康子以正自克,而改三家之故。惜乎康子之溺于利欲,而不能也。’”

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表