搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1488|回覆: 0

[書法培訓班] 雪泥鴻爪 涵容新知 讀【古艷遇】

[複製鏈接]
荊溪 發表於 2017-9-14 10:47 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

20170914_006

20170914_006

黃庭堅書【華嚴經】(局部) 圖片選自【古艷遇】

20170914_007

20170914_007

【飲酒讀書圖】(圖片選自【古艷遇】)

柳向春先生新著【古艷遇】,收錄作者自2001年以來所寫的26篇文章,內容涉及頗為廣博。如古代書畫考鑒、讀書札記、版本研究、藏書史料、信札釋讀、詞義訓詁等,文章或有長短,但學問皆極深邃。雖然書名曰『艷遇』,其實內容極為專業,普通讀者頗難窺透其中三昧。

古代書畫、碑帖的真偽聚訟,歷來已數不勝數。而鑑賞者辨析愈多,則爭議愈甚,莫衷一是。作者不是古代書畫、碑帖研究的專業人士,但本書中關於陳洪綬【飲酒讀書圖】、黃庭堅行書【華嚴疏卷】、蘇軾【祭黃幾道文】卷、倪贊【漁莊秋霽圖】、鄧石如書藝東傳、【星鳳樓帖】略述等文章,皆能從古文獻學專業的視角,另闢蹊徑,以極為紮實的文獻學功力,對所涉及書畫、碑帖等的文獻、史實、流傳等,予以全新的梳理與論證。

上海博物館所藏陳洪綬【飲酒讀書圖】軸(圖右上有翁方綱題『痛飲讀騷』四字),上有清初孔尚任(號東塘)四段題跋文字,時間跨度近20年。作者對四段題跋文字予以詳細的釋讀,再根據有關的史料,對孔尚任在康熙年間的生平履歷進行鈎稽考證。作者的用意是:『就東塘的這四段跋文說了這麼多,無非是要證明之前所說的,它對於東塘研究的深入推進,具有重要意義。』這可謂是『讀畫如讀史』。

上海博物館所藏蘇軾【祭黃幾道文】卷(蘇州顧氏過雲樓舊藏),是蘇東坡傳世楷書名跡。作者在【蘇軾〖祭黃幾道文〗卷子及其相關背景】一文中,通過對大量文獻的梳理與考證,認為【祭黃幾道文】應該可稱為【代子由祭黃幾道文】,因為此篇祭文原來應是蘇轍(子由)所作,東坡代弟所書之後送給了黃家。而後人或許看到墨跡本時,誤以為是東坡文章,遂將之收入其文集之中。全文考釋足征學識功力,勝義紛出,結論觀點,可以採信。根據作者的考證可知,黃幾道兩個孫女先後嫁給蘇轍之子蘇遠、蘇適,故黃蘇兩家是通婚姻親,關係非同一般。所以當年黃家收藏蘇軾、蘇轍墨跡甚富(一說『凡數十紙』),但時至今日僅有【祭黃幾道文】卷傳世,此卷末鈐有朱文方印『黃氏家藏』。用舊史料、舊文獻,能否研讀出新觀點,發現新問題,這取決於閱讀者是否具備專業的學識素養。真所謂術業有專攻,不得不令人為之嘆服。

本書中有關書畫、碑帖內容的文章,當屬作者專業之外的『副產品』,而其他關於古籍版本、信札釋讀、藏書史、文字訓詁、藏書印章等文章,方顯出作者的學術『本色』,真所謂專業之事應該由專業人士來做,如【尋親記】【〖雷峰塔經〗若干問題芻議】【士禮居舊藏汲古閣〖夢窗丙丁稿〗述】【〖王念孫手稿〗辨誤】【宋氏〖白氏文集〗遞藏源流略述】【雪泥鴻爪:書籍中的印記】等。可惜筆者對此譾陋寡聞,所以只能滄海一勺,選取書中一二篇文章,聊作拋磚引玉之想。

杭州西湖雷峰塔所藏【一切如來心秘密全身舍利寶篋印陀羅尼經】(俗稱『雷峰塔藏經』),自1924年9月25日下午兩點雷峰塔突然傾圮之後,塔內藏經始為人所知,近百年來學者、藏家已經論述頗詳。在近幾年來的拍賣市場中,凡有名家遞藏或文字與品相較為完整者,大多被藏家踴躍競購,高價成交。作者在文章中詳考雷峰塔藏經的不同印本與藏經的不同方式,以及錢俶當年藏經以求祈福的真正意義等,再根據上海博物館所藏四卷雷峰塔經卷的不同尺寸,得出『雷峰塔藏經不僅其印刷的版本有多套,即使其用紙,實際上也不是完全統一的』之論點。通過文獻與實物的相互印證,也使讀者對雷峰塔藏經的『前世今生』有了更為全面、深入的了解。以往關於雷峰塔藏經的文章,大多偏重於鑑賞品藻,而少有版本、紙張等方面的論述,【〖雷峰塔經〗若干問題芻議】可謂嘉惠學林與藏界,功莫大焉。

明代毛晉汲古閣刻南宋吳文英【夢窗詞】四卷、補遺一卷,版本系統並非十分複雜,國內公私收藏也有30餘本。但清代黃丕烈舊藏殘本,卻是其中較為特殊的一種,1934年歸吳湖帆庋藏,卷末有吳氏題跋及鈐『梅景書屋』印,並在其【丑簃日記】中多有記錄,後於1965年2月轉贈詞友呂貞白(今藏處不詳)。作者通過吳氏日記及書內題跋等相關文字,梳理出吳湖帆庋藏【夢窗詞丙丁稿】的來龍去脈,並對吳湖帆的古書畫、碑帖與詞集收藏作出評價:『吳湖帆身為貴介子弟,不僅以他的藝事知名,其收藏也是極為壯觀,堪稱巨擘的。吳湖帆的收藏,並非一般意義上收藏家的收藏,那一般都是據專題而收的,而是一位世家子弟隨性的愛好。所以,梅景書屋中,雖然有不少藏品始終為主人珍如拱璧,在其主人的興趣減退之後便被及時更替,換置他物。他並非單一的書畫藏家、碑帖藏家或者藏書家,只要興趣所在,即不分門類,兼收並蓄。他的詞集收藏,即可作如是觀。』從一本吳湖帆舊藏詞集,讀者大致可以了解其大半生學詞和收藏詞集的人生側影,並對其晚年的心態與境遇頗有感慨。由此可見,作者為文嚴謹,舉重若輕,弦外之音,隱約可聞。

【古艷遇】一書中還有關於版本目錄學前輩和藏書家如冒廣生、徐森玉、袁克文、王欣夫、黃裳等的文章,或知世論人,或褒揚前賢,或為之訂訛,皆言有理據,持論公允,體現了作者良好的學術素養與專業操守。清代著名學者章學誠在【文史通義】一書中曾經說過:『所以通古今之變,而成一家之言者,必有詳人之所略,異人之所同,重人之所輕,而忽人之所謹。』但著書立說最基本的一點,是嚴謹可信的論證和獨到新穎的觀點。否則,拾人牙慧,東抄西摘,有何意義?筆者以為,【古艷遇】一書,堪稱是一本『了殊於既往,又有益將來』的佳作。

【古艷遇】 柳向春著 廣西師範大學出版社

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表