搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1870|回復: 0

[诗词研究] 填词是个技术活 读〖况周颐批点陈蒙庵填词月课〗

[複製鏈接]
文强 發表於 2017-8-3 21:30 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

20170725_009

20170725_009

况周颐批点〖桂枝香〗手迹

最近读了〖况周颐批点陈蒙庵填词月课·陈蒙庵批校白石道人歌曲〗,觉得此书对词学初步爱好者很有帮助。据编者梁基永介绍,蒙庵名叫陈彰(1905年—1955年),于民国癸亥、丙寅之间(1923年—1926年)师从大词人况周颐学填词。蒙庵那时不过十八岁,从书中批点来看,只能说大概掌握了平仄和用韵,但还常犯错,于词的句法和篇章布局也不很掌握。

以况氏这样的大手笔,去给初学者批作业,其实是很为难的。学生水平太有限,本事使不出来。有时竭力改作,还是很难有什么起色,只能把不通变成比较通,把很俗变成不太俗。不过,这『比较通』和『不太俗』,恰巧就是初学者经过努力后能取得的较好结果。

填词的门槛并不太高,但光有情怀肯定迈不过去,因为它是个技术活。读者有心,不妨把书中原作和改作对比一下,看看改了哪些,想想为什么改,也许就能窥见一些门径。限于篇幅,本文仅举一例:

桂枝香 金陵怀古用荆公韵

蒙庵原作

    沧桑满目,甚虎踞龙(蹯)﹝蟠﹞,王气萧肃。太息英雄已去,黍梧如簇。古今代谢空陈迹,賸青山山形高矗。古堤烟柳,兰成词赋,恨犹难足。

溯佳丽秦淮竞逐,叹燕入寻常,兴亡相续。为问当年遗迹,井还名辱。登临且莫伤怀抱,几人生双鬓长绿。可怜不见、渔樵闲话、系船江曲。

显然,这是对王安石名作〖桂枝香·金陵怀古〗的仿写。

桂枝香 金陵怀古  

[宋]王安石

    登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔、繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,谩嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

对于十八岁的青年来说,能够完整地支撑下这一篇就很不容易。但问题也很明显。第一,作者还不懂得选择与约束意象,让意象为主题服务。全篇但见无数关于南京的关键词,彼此间联系却有限。比如说,在上片点到钟山、隋堤、庾信〖哀江南赋〗之后,下片首句又把秦淮佳丽和旧家燕子安排在一起,这两者之间关系本来不深,与其他意象也难以呼应。第二,对于怎样遣词造句、控制篇章,他还没有什么经验:『燕入寻常』,是对『旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家』的节略,可掐头去尾,显然不太通顺。此外,对比原作,不难发现亦步亦趋之感太过严重。这句两个韵脚处,『竞逐』与『相续』,都照抄荆公成词,恐怕因为语言组织能力也不太够。

王安石原作传颂千古,当然有原因。也以这句过片为例,上阕只写秋光之下的江水山形,全不引用历史典故。过片作『念往昔繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续』,一句话展现出六朝从盛到衰的过程,思路既清楚,又成功地从写景引到抒情,为后文抚今追昔打开局面。实际意思完整,还承担上下片过渡功能,是长调过片的教科书写法。其实,蒙庵用原调、原韵写拟作,本来是很好的学词方法。很可惜,他没有能在这个过程中领会到原唱的精华。

其他毛病暂不展开,且说况氏改完之后,这篇已经面目全非,只剩『沧桑满目』『王气萧肃』『黍梧如簇』『井还名辱』『几人生双鬓常绿』几个小句还是原样。而修改后效果如何呢?

桂枝香 金陵怀古用荆公韵

况氏批改

    沧桑满目,旧虎踞龙蟠,王气萧肃。千古英雄安在,黍梧如簇。江山画罨空陈迹,近钟云石城高矗。大堤烟柳,兰成赋笔,哀怨难足。

賸眼底青溪浪逐,问故国乌衣,昨梦谁续。阅尽兴亡,记省井还名辱。可无璧月兼琼树,几人生双鬓长绿。不堪回首,烟波画船,昔游江曲。

种种处理,乍看非常细碎,其实用意都很集中。在我看来,最重要的一点,是避虚就实。初学者做命题作文是常事,所以蒙庵社课中与古代名篇同题同韵的拟作相当不少。但他又确实没有那么多真感情真认识,就不免用些装点门面的词。在这篇里,就有『甚』『太息』『叹』『伤怀抱』『可怜』之类。况氏曾在蒙庵一阕〖紫萸香慢〗上批点说,年轻人填词切忌颓丧衰飒。其实,故作老成本是少年人的常情;只不过,这类字眼一多,全篇格调就比较堪忧。

怀古不是情人恋爱,在历史面前,个人感受要适度。况氏改『甚』为『旧』,改『太息』为『千古』,改『叹』为『问』,改『登临且莫伤怀抱』为『可无璧月兼琼树』,改『可怜不见』为『不堪回首』,不是用较为实质的意象替换虚无的感受,就是换一种较为稳重的表达方式,来取代小而假的情感。这样,全篇看上去就不显得太孱弱,换言之,就『不太俗』。

另外一个重要的改动思路,是追求意思圆转。蒙庵技法生疏,只能把他想到的内容按格律填进框架里,却顾不得把上下句、上下片、首尾之间的关系理顺。这是初学者常见的问题。况氏在这件事上费了老大功夫。前举过片一句,现在改成『賸眼底青溪浪逐,问故国乌衣,昨梦谁续』。『賸』字暗含转折,于是托住了上片。『浪逐』『谁续』,打破了原唱的词组,不再束手束脚。更重要的是,删掉了与前文、后文都难以搭配的秦淮佳丽意象,一力突出故国沦亡的思维线索,这就很顺利地与『辱井』意象前后相接,又更顺流而下,引出『璧月琼树』,使整个三句紧紧扣住南朝陈后主、张丽华故事。

回顾〖南史·张贵妃传〗:『及隋军陷台城,妃与后主俱入于井』,此即『辱井』;『隋军出之,晋王广命斩贵妃,榜于青溪中桥』,这是『青溪』;『后主……使诸贵人及女学士与狎客共赋新诗……其略云「璧月夜夜满,琼树朝朝新」,大抵所归,皆美张贵妃、孔贵嫔之容色』,正合『璧月兼琼树』。况氏抓住蒙庵自己想到的一个点,帮他砍掉枝蔓,扩充故实,铺叙成完整的片段,这就是『比较通』。

况氏改词可算尽心尽力。在理顺思路、提升格调的同时,顺便处理小毛病。改『太息』为『千古』,改『古今』为『江山』,又改『古堤』为『大堤』;改成『江山』之后,与原作『青山山形』相重,因又换成『钟云石城』。一轮替换下来,重复字都消失不见,顿觉干净清爽。

和谋篇布局、遣词造句比起来,重复字实在不能算是大问题。只不过,填词是打磨语言的过程,优秀的作者时刻都警醒。

(作者:陆蓓容,系浙江省社会科学院助理研究员)

〖况周颐批点陈蒙庵填词月课·陈蒙庵批校白石道人歌曲〗梁基永 辑 中华书局

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表