搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2104|回覆: 0

[漢語語法] 成語誤用

[複製連結]
沙舟 發表於 2013-12-9 23:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中國華文教育網
成語在形成過程中有自己固定的意思,如果不明白,極容易造成前後矛盾的情況。
  例:
  二中女子排球隊在比賽中,連連失利,最後功虧一簣,只獲得第八名。
  【尚書・旅獒】:『為山九仞,功虧一簣』(堆九仞高的土山,只差一筐土而不能完成)。後來人們用『功虧一簣』以比喻一件大事只差最後一點兒人力物力而不能成功(含惋惜意)。既然說『二中女子排球隊在比賽中』『 連連失利』, 『只獲得第八名』,那麼就不能說是『功虧一簣』(比賽中一路過關斬將,最後在決賽中惜敗獲得亞軍才是『功虧一簣』)。

  例:
  眾志成城,因人成事,中國人民靠自己的力量建立了新中國。
  這一成語出自【史記・平原君虞卿列傳】『毛遂曰:「公等錄錄,此所謂因人成事者也。」』『因人成事』依賴別人的力量辦成事情。句中明顯與後面的『中國人民靠自己的力量建立了新中國』相矛盾。
  例:
  幾年前,我們在清華園相識;今天,我們又在異地萍水相逢。
  出自【滕王閣序】『萍水相逢,儘是他鄉之客』,『萍水相逢』意思是:像水裏浮萍,隨水漂泊,聚散無定。比喻向來不認識的人偶然相遇。用在本句中,明顯與前面的『幾年前,我們在清華園相識』相矛盾。(來源:中國華文教育網)

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表