搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2156|回覆: 0

[漢語詞典] 鳴翠柳的到底是『兩隻』黃鸝還是『兩個』黃鸝?

[複製連結]
對酒當歌 發表於 2013-4-23 23:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 錢江晚報
我們小時候都學過杜甫的【絕句】。但是現在看到有兩個版本,分別是『兩隻黃鸝鳴翠柳』和『兩個黃鸝鳴翠柳』,我想知道到底哪個是正宗的,爲什麼?
    河南大學中文系碩士,浙江傳媒大學輔導員王志偉答
    這首古詩的全名是【絕句・兩個黃鸝鳴翠柳】。
    咬文嚼字地來分析,『兩個黃鸝』實在有些彆扭,量詞用得不恰當,應該改爲『兩隻黃鸝』更準確些,但這是一首七言絕句,同時也是一首律詩,因此在用字上必須嚴格依照格律,而平仄是律詩中最重要的因素。
    平,指平聲字,主要包括現在聲調爲陰平、陽平的字;仄,指仄聲字,主要包括現在聲調爲上聲、去聲的字和古代的入聲字。按照讀音來區分,平是平順的意思,聲音比較響亮動聽,能拖長,也就是如一條平坦的路徑,可以順利地走下去。仄是傾斜的意思,屬仄聲類的字,聲音比較拗曲難聽,較短促。
    絕句有四種基本的平仄格式,這首詩的平仄即爲其一:
    仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
    平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平
    首句的首字可以不論平仄(七絕首句仄起不入韻),但第二個字必須是符合格式。在宋末平水人劉淵依據唐人用韻情況編著的【平水韻】中,『只』字屬於平聲字,『個』字屬於仄聲字,所以只能取『個』而舍『只』。
    類似的例子還有于謙的著名絕句【石灰吟】:『粉骨碎身全不怕,要留清白在人間』,也是因爲平仄所限,將『粉身碎骨』換成了『粉骨碎身』。 吳崇遠 蔣慎敏

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表