搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1889|回覆: 0

[漢語言文學] 『別客氣』和『不客氣』的句法語義探析(2)

[複製連結]
偷月 發表於 2013-1-6 18:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中國語文網
4.從『三域』看,」gU客氣』、『不客氣』的差異 ,」Z叨客氣』只能用於言域,表示『勸阻』,它越過了行域和知域,豈不是與沈家煊先生的理論 『行域義是最基本的,由此引申出虛化的知域義,再進一步虛化得出言域義』相矛盾?答案是否 定的,其實『客氣』一詞是可以用於三域的,用於行域,如「他總免不了要客氣一番』,用於知域, 如「他待人很客氣』,用於言域,如『您客氣啥』。『別客氣』之所以只能用於言域,是因爲『別客 氣』中的『別』只有一個義項:(副詞)表示禁止或勸阻,跟『不要』的意思相同;換句話說,是『別』 的這唯一的義項使得『別客氣』只能用於言域.
    『不客氣』既能用於言域,又能用於知域,是因爲『不客氣』中的『不』具有兩個義項,當『不客 氣』用於言域時,『不』的意思是:(副詞)不用;不要(限用於某些客套話)。當『不客氣』用於行域、 知域時,『不』的意思是:用在動詞、形容詞前面表示否定。『不客氣』用於行域時,『客氣』是作動 詞用,『留情面(講情面)』之義;『不客氣』用於知域時,『客氣』是作形容詞用,『對人謙讓,有禮 貌,熱情,友好』之義.
    三、『別客氣』和『不客氣』的句法功能與語義指向 1.『別客氣』的功能和語義指向 『別客氣』在句法結構中只能作謂語。如: (12)拜託你,一千三百萬元的範圍之內,你替我拿主意,你的佣金一分不能少,這 你就別客氣了.
    (13)大家也多」妾立,我原該陪大家在這兒歡聚一夜的,可是,拙荊來了,我只顧跟 拙荊談話,對各位太失禮了,希望大家玩得還高興.
    (14)今天誰都魚連立,咱們三個一人唱一曲,我先唱,我自然是寶刀未老.
    以上各例中的『別客氣』都是作謂語,它的語義都是指向其前面的主語的,即分別指向『你』、 『大家』、『誰』。另外,由上面的例子和語料庫中所有的140多個例子可以看出『別客氣』的主語 只能是三身代詞中的第二人稱代詞『你』、『你們』,非三身代詞『大家』、『諸位』,表示任指的疑問 代詞『誰』等。我們如果結合具體語境來考察,非三身代詞『大家」氣『諸位』等其實也是指向聽話 人的,如例(13),表示任指的疑問代詞『誰』也是指向聽話人的,如例(14)。所以,『別客氣』的語 義都是指向聽話人的.
    2.『不客氣』的句法功能和語義指向 『不客氣』在句法結構中可以作謂語、賓語、定語、狀語、補語.
    作謂語: (15)俞天白也王妾炙,將他的發言內容整理成文寄去,被梁鳳儀收入一本集子 內.
    (16)他聽得極其認真,他的記憶力又極其驚人,對每一句不妥的台詞他都能及時 地指出,一絲不苟,也極聖妄立.
    以上各例中作謂語用的『不客氣』的語義都是指向其前面的主語的,也即分別指向『俞天白』、 「他』.
    作賓語: (17)可惜,如今有許多人,只學會了王妾魚,中國人禮貌待人的好傳統卻不會了.
    (15)我說話時倒沒顯出玉妄立,但的確帶著出於挖苦和傲慢的一種不自然的輕 浮.
    以上各例作賓語用的『不客氣』的語義都是指向其前面的動詞中心語的,即分別指向『學會』、 『顯出』.
    作定語: (19)我是搞技術出身的,說句不宣直的話,這些產品屬劣質產品,不能要.
    (20)錢鍾書曾說:吳實先生是一位偉人,他的詩沒有王妾氣的嘲弄,沒有淫蕩的 描寫;其嚴肅性在迄今(1937年)爲止的舊式與新式的愛情詩中都不多見.
    以上各例作定語用的『不客氣』的語義都是指向其後面的中心語的,即分別指向『話』、『嘲弄』.
    狀語: (川張英才就王妄氣地坐下來.
    (22)回到杭州以後,負責警衛工作的曲琪玉很玉妄炙地批評我.
    以上各例作狀語用的『不客氣』的語義都是既指向其後面的謂語動詞也指向其前面的主語,即 例(21)指向謂語動詞『坐』和主語『張英才』,例(22)指向謂語動詞『批評』和主語『曲琪玉』.
    補語: (23)我接著就憑學到的本事,說得玉妄魚點,憑自己的才能的發揮,先後同設計 人員一起設計出5項省級新產品,其中1項還填補了國內空白.
    (24)長發男孩說得很王妾魚.
    以上各例作補語的『不客氣』的語義一般指向其前面的動詞中心語,此2例都是指向動詞『說』.
    從上可知,『不客氣』的主語可以是第一人稱『我』,第三人稱『他』,當然還可以是第二人稱, 如『你這樣做,也太不客氣了。也就是說『不客氣』的語義可以指向說話人或聽話人或第三者, 它的語義指向範圍遠比『別客氣』僅指向聽話人要寬得多。再者,在語義指向上『別客氣』只能 前指,『不客氣』則既能前指,又能後指.
    另外,通過考察整個語料庫中含有『別客氣』和『不客氣』的例句可知:在接受副詞的修飾 上,他們都可受範圍副詞『都』,頻率副詞『也、還是』和語氣副詞『就、可』等的限制或修飾,但『不 客氣』可受語氣副詞『竟然』,程度副詞『很、太、極、頗、決、最、更、十分、特別、非常、越發』等和時 間頻率副詞『已、已經、又、馬上、從、從來、依然、往往、一向』等的限制或修飾,還可以組成『毫不 客氣』『絕不客氣』等短語;而『別客氣』則不能受此類程度副詞和頻率副詞的限制或修飾,不過 『別客氣』可受肯定副詞『千萬』的修飾,而『不客氣』不能.
    四、結語 由於『別客氣』是一種禮貌用語,只能用於言域,它具有強烈的口語風格,所以一般只能用 於口語中,很少用於書面語中。『不客氣』作禮貌用語時,也只能用於言域,具有強烈的口語風 格,一般只能用於口語中;『不客氣』用於行域義和知域義時,絕大多數情況下是用於書面語中, 只有極少數是用於口語中。因此,『別客氣』是口語用詞,而『不客氣』既是口語用詞,也是書面語 用詞.  (作者:曾海清)
    注釋:
①本文例句除特別說明外均取自北京大學漢語語言學研究中心語料庫,怒不一一標明出處,少數例句作 一定的刪節.
    參考文獻: [l1湯曉玲.談現代漢語的一個短語『不客氣』01語文學刊,2oo6(7).
    l2]潘憶燕辮析『不客氣』與『別客氣』田.黑龍江教育學院學報,2007(8).
    I3j沈家煊.三個世界田.外語教學與研究,2008(6).
    [4]沈家煊.複句三域『行、知、言』口}.中國語文,2003(3).
    [5]中國社會科學院語言研究所詞典編樣室.現代漢語詞典(第五版)[M].北京:商務印書館,2005.
    [el陸儉明,瀋陽.漢語和漢語研究十五講【C].北京:北京大學出版社,2004.
    [v]馬真.現代漢語虛詞研究方法論〔MI.北京:商務印書館,2004.
    [8l呂叔湘.現代漢語八百詞[M】.北京:商務印書館,2005.
    l0]邢福義.漢語法特點面面觀!MI.北京:北京語言文化大學出版社,1999.

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表