搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1451|回覆: 0

[中國方言] 普通話的定義

[複製連結]
買櫝還珠 發表於 2008-5-9 11:36 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 綜合
『普通話』的定義,解放以前的幾十年一直是不明確的,也存在不同看法。新中國成立後,195510月召開的『全國文字改革會議』和『現代漢語規範問題學術會議』期間,漢民族共同語的正式名稱正式定為『普通話』,並同時確定了它的定義,即『以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言』。19551026日,【人民日報】發表題為【為促進漢字改革、推廣普通話、實現漢語規範化而努力 】的社論,文中提到:『漢民族共同語,就是以北方話為基礎方言、以北京語音為標準音的普通話。』195626日,國務院發出關於推廣普通話的指示,把普通話的定義增補為『以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規範。』 這個定義從語音、詞彙、語法三個方面明確規定了普通話的標準,使得普通話的定義更為科學、更為周密了。其中,『普通話』二字的涵義是『普遍』和『共通』的意思。
普通話是『以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範』的現代漢民族共同語,這是在1955年的全國文字改革會議和現代漢語規範問題學術會議上確定的。這個定義實質上從語音、詞彙、語法三個方面提出了普通話的標準,那麼這些標準如何理解呢?
『以北京語音為標準音』,指的是以北京話的語音系統為標準,並不是把北京話一切讀法全部照搬,普通話並不等於北京話。北京話有許多土音,比如:老北京人把連詞『和(hé)』說成『hàn』,把『蝴蝶(húdié)』說成『húdiěr』,把『告訴(gàosu)』說成『gàosong』,這些土音,使其他方言區的人難以接受。另外,北京話裏還有異讀音現象,例如『侵略』一詞,有人念『qīn lüè』、也有人念成 qǐn lüè』;『附近』一詞,有人念『fùjìn』,也有人念成『fǔjìn』,這也給普通話的推廣帶來許多麻煩。從1956年開始,國家對北京土話的字音進行了多次審訂,制定了普通話的標準讀音。因此,普通話的語音標準,當前應該以1985年公佈的【普通話異讀詞審音表】以及2005年版的【現代漢語詞典】為規範。
就詞彙標準來看,普通話『以北方話為基礎方言』,指的是以廣大北方話地區普遍通行的說法為準,同時也要從其他方言吸取所需要的詞語。北方話詞語中也有許多北方各地的土語,例如北京人把『傍晚』說成『晚半晌』,把『斥責』說成『呲兒』,把『吝嗇』說成『摳門兒』;北方不少地區將『玉米』稱為『苞米』,將『肥皂』稱為『胰子』,將『饅頭』稱為『饃饃』。所以,不能把所有北方話的詞彙都作為普通話的詞彙,要有一個選擇。有的非北方話地區的方言詞有特殊的意義和表達力,北方話裏沒有相應的同義詞,這樣的詞語可以吸收到普通話詞彙中來。例如『搞』、『垃圾』、『尷尬』、『噱頭』等詞已經在書面語中經常出現,早已加入了普通話詞彙行列。普通話所選擇的詞彙,一般都是流行較廣而且早就用於書面上的詞語。近年來,國家語委正在組織人力編寫【現代漢語規範詞典】,將對普通話詞彙進一步作出規範。
普通話的語法標準是『以典範的現代白話文著作為語法規範』,這個標準包括四個方面意思:『典範』就是排除不典範的現代白話文著作作為語法規範;『白話文』就是排除文言文;『現代白話文』就是排除五四以前的早期白話文;『著作』就是指普通話的書面形式,它建立在口語基礎上,但又不等於一般的口語,而是經過加工、提煉的語言。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表