搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 3136|回復: 1

[中国方言] 太原方言与太原莲花落

[複製鏈接]
夏知 發表於 2012-6-21 19:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  : 中华文史网
一种特殊的时间体验

  近世中国自曾国藩、张之洞以下,不十数年便有一代人起,上一代之“风将”,在下一代间不免受R伐而跌入尘埃。以曾、张为标杆,继之,康有为―严复、林纾―章太炎、梁启超―梅光迪(与胡适同代而有先后新旧),以开新风尚自诩者每以旧阵营为归宿,竞进之结果是使旧阵营成分渐趋驳杂,而革命也如换马游戏,遂成无根之革命,与传统愈趋愈远,自家的“传统”亦竟无暇得以生成。到胡适这代人,迳把传统与今后之世界一刀划断。顾颉刚在回顾他的“古史辨”工作时说:

    我要使古书仅为古书而不为现代的知识,要使古史仅为古史而不为现代的政治与伦理,要使古人仅为古人而不为现代思想的权威者。换句话说,我要把宗教性的封建经典――“经”整理好了,送进了封建博物馆,剥除它的尊严,然后旧思想不能再在新时代里延续下去。

    “经”之务去是出於信念的根本改换,去“经”之法则如前所说是用对待器物之法对待思想价值问题。

  思想价值问题与器物、政制问题有多大差异不待多言。思想价值问题往往需建立内省的向度,而内省能力的培养一般而言正是中国传统学问的优长。通过这种能力的培养,达到德慧一致之目标;并且,内省向度的建立,只有依赖於传统。就是说,一个思想的“内省”,是通过由一种传统所达致的思想省视其自身;一个思想如果要抛弃传统,实际上意味著它要抛弃对自身的主导性,它要使一种决定它之为它的东西分裂为与它漠不相干之物。

  但是,内省式的传统心灵确实遇到了新异的问题。例如,一种迥乎不同於以往的时间感受。一个简单的事实是,对欧洲人而言的“第二十世纪”,对中国人而言却是“第一个世纪”。中国人从来不曾以这种方式来标示和理解时间,这使得中国人有初次发现时间的感觉,这种感觉是复杂的。二十世纪对欧洲人而言,可能意味著新的希望与增进,这必是在一种厚积的基础上的希望与增进,可能意味著新的挫折与灾难,这也必是在久长的历史与记忆中预兆过的。就是说,二十世纪对一个欧洲人而言是一个必然性的时间单位,无论它充满了多少未知,本质上它已被人们从过去若干世纪中预先经验著了。对一个中国人而言,“二十世纪”是全新的、全然陌生的、是各种一无依恃的希望,同时,又是一种毫无生天的绝望:对时间的初次发现不仅使希望有了可能,同时还使时间的发现者们备尝被甩落於时间之外的沉落感。第一个百年对二十个百年,这种对比使人对自己的传统产生了怨愤,人们可以责备传统未曾以这样一种时间性为我们的未来预存甚么,更极端地表述就是,传统是一种非时间性的存在,而时间已经无情地展开。新的时间感受使传统虚无化了。――在这里应该做一个说明:尽管近世中国人的一个共同心理感受是“落后”,但在不同人s的心理上,这种感受应该是有差异的:上世纪中叶主要反映出新兴产业阶级的感受,因而关注到器物方面的落后;上世纪末叶主要反映出政治精英的感受,因而关注到政制方面的落后;本世纪初叶则更突出地以知识阶层的感受为主导,因而,用一种能与知识阶层特定心理意识水平相照应的表述,就特别於精神与文化、时间与历史等更加整体性与深层次的方面有一种关注。――传统在时间与价值上的虚无化,使人在为传统做评语时爱做一种盘点、结帐式的文字,因而,以传统为题材的学科如果体现出某种学术的中立性的话,那往往与学术的忠诚无关,却与一种视传统与我们之间毫无血肉关连的冷漠态度有关。把传统与今后世界截然划断,使得二十世纪中国思想学术不得不著力於一切从零建立,真的把自己置於以“第一”敌“二十”的不可能取胜的竞争之中了。

  非时间性的传统进言的那种反时间性,在这个新展开的时间中是无法被真正理解的;同时它对新时间性有一种负的作用,使之缩减,有所背负,甚至严厉地对立起来。与二十世纪“对立”的传统被秩序化为铁板一块。只有感受到一种秩序,才能为这种秩序所压迫,二十世纪不能不深深地陷入到为传统所压迫的梦魇当中,它只能用挑战甚至谩骂来反抗压迫,用“方法”去拒抑或改塑传统,或袭取其魂魄。
 樓主| 对酒當歌 發表於 2010-5-28 11:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 太原晚报

太原莲花落是太原地区传统曲艺之一。莲花落这一演唱曲艺由来已久,太原莲花落也有人称为晋中落子,表演者自打七件伴奏,自说自唱,采用太原当地方言演唱,以民间故事、典故为讲唱内容,其中还伴有一些生活中的歇后语,表现了太原市民特有的淳朴自然与风趣幽默。由于太原莲花落是以人们日常生活故事入曲的,因此内容也变得多姿多彩。曹强先生表演的诸多脍炙人口的节目,如《窦仙姑》、《小丁开车》、《卖花生》、《长生秘诀》、《看车祸》、《为甚要嫁他》等,将太原方言的活泼与生动表现得淋漓尽致。语音的特点,自不待说,全是地道的太原话;从词汇运用看,也全是地道的太原话。


    特殊词汇在太原莲花落中有很多地道的太原方言词,比如在《小丁开车》中的“nia(人家”之意),“reneng”(“聪明”之意,含贬义),“gelang”(地面凸起不平之处),“denao”(“脑袋”之意),“wai儿”(“那里”之意),“kou了”(“洒了”之意),“zai”(“这”之意),“xie”(入声,“塞”之意)。在《窦仙姑》中“ponao”(“打拼”之意)。在《为甚要嫁他》中“misu”(模样”之意),“aza”“极度的丑陋,使人反胃”之意,含贬意),等等,这些词语在太原人听起来都是非常亲切熟悉的。


    语气词太原方言中常在句末添加一个语气词,这一点在太原莲花落中体现得非常明显。“哇”,《小丁开车》中老汉说 “你赔哇!你赔哇!”;“咧”,《为甚要嫁他》中对新郎的形容是“自然灾害太严重咧”,《窦仙姑》中表哥说 “这是咋地咧”;其次还有 “啊”、“哎呀”、“哎”等都是常见的语气词。


    重叠词太原莲花落中频繁出现重叠词,体现了太原方言的这一特点,《小丁开车》中的“车本本”、“糊糊”,《窦仙姑》中的 “票票”,《为甚要嫁他》中的“肚肚”、“顶呱呱”等。

    方言俗语太原莲花落使用了很多当地俗语,比如《小丁开车》中形容小丁着急用太原方言成语“着急马趴”,说小丁惹了祸用的是“出下糊糊”,等等,这些说法都是地道的太原方言,若换成普通话,则黯然失色。


    表现太原人特有幽默的词语幽默与讽刺是太原莲花落的最大特点,也正是由于这一点,才使得太原莲花落延续至今,并深受太原市民喜爱。在《窦仙姑》中对窦仙姑发型的描写是 “招手停”,《小丁开车》中对小丁车技的描写“现如今跑起来光抽风,又ge(发抖)是又哼哼,就好像外半身不遂的老年人”。《为甚要嫁他》中人们对于彩霞和新郎的看法是“潘金莲嫁给武大郎”、“牛粪上头插鲜花”。


    此外,在取材上,太原莲花落都会选用一些社会上出现的不良现象加以讽刺。《看车祸》就是讽刺了那些看客无聊且虚伪的心态,《窦仙姑》则揭示了在农村中仍然遗留的一些迷信习俗,《为甚要嫁他》更是讽刺了社会中一些小市民的拜金主义。短短的几分钟,太原莲花落带给人们的不光是舒心的听觉享受,还会有一些深层的思考。


    内容的提炼、方言的亲切是太原莲花落成功的两大法宝。我们深信:这门地道的语言艺术,作为中华民族的非物质文化遗产,一定会发扬光大。(乔全生 史媛媛)

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表