搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 211|回復: 0

[其他] 【列子】卷1天瑞诗解8死者德徼静虚真情

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-7-20 21:36 手机频道 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
【列子】卷1天瑞诗解8死者德徼静虚真情
题文诗:
子贡倦学,告仲尼曰:愿有所息.仲尼:
生无所息.贡曰然则,息无所乎?仲尼曰有,
也,皋如宰如,坟如鬲如,则知所息.
子贡:大哉死乎,君子息焉,小人伏焉.
仲尼:汝知之矣,人知生乐,未知生苦;
知老之惫,未知老佚;知死之恶,未知死息.
晏子:古之有死,仁者息焉,不仁者伏.
死也者,德之徼也.古者,死人归人,
则生人,为行人矣.行不知归,失家者了.
一人失家,一世非之;天下失家,莫知非焉.
去乡土,离六亲,家业,游于四方,
而不归者,何人?世必谓之,为狂荡人.
有钟贤世,巧能,名誉,夸张于世,
而不知已,亦何人哉?世必以为,智谋之士.
此二者也,胥失者也.而世与一,不与一也,
唯圣情,能知所与,知所去.或谓列子:
子奚贵虚?列子:虚者无贵,非其名也,
莫如静虚,静虚真情,得其居矣;取也与也,
失其民矣;事破,有舞仁者,弗能复也.
【原文】  子贡倦于学,告仲尼曰:『愿有所息。』仲尼曰:『生无所息。』子贡曰:『然则赐息无所乎?』仲尼曰:『有焉耳,望其圹,皋如也,宰如也,坟如也,鬲如也,则知所息矣。』子贡曰:『大哉死乎!君子息焉,小人伏焉。仲尼曰:『赐!汝知之矣。人胥知生之乐,未知生之苦;知老之惫,未知老之佚;知死之恶,未知死之息也。晏子曰:'善哉,古之有死也!仁者息焉,不仁者伏焉。」死也者,德之徼也。古者谓死人为归人。夫言死人为归人,则生人为行人矣。
行而不知归,失家者了。一人失家,一世非之;天下失家,莫知非焉。有人去乡土、离六亲、废家业、游于四方而不归者,何人哉?世必谓之为狂荡之人矣。又有人钟贤世,矜巧能,修名誉,夸张于世而不知已者,亦何人哉?世必以为智谋之士。此二者,胥失者也。而世与一不与一,唯圣人知所与,知所去。』  或谓子列子曰:『子奚贵虚?』列子曰:『虚者无贵也。』子列子曰:『非其名也,莫如静,莫如虚。静也虚也,得其居矣;取也与也,失其民矣。事之破而后有舞仁义者,弗能复也。』【译文】
子贡对学习有些厌倦,对孔子说:『希望能休息一阵。』孔子说:『人生没有什么休息。』子贡问:『那么我也就没有休息的时候了吗?』孔子回答说:『有休息的时候。你看那空旷的原野上,有高起来的地方,好像是墓穴,又像是土丘,又像是底朝上的饭锅,就知道休息的时候了。』子贡说:『死亡真伟大啊!君子在那时休息了,小人在那时被埋葬了。』孔子说:『赐!你现在已经明白了。人们都知道活着的快乐,却不知道活着的劳苦;都知道老年的疲惫,却不知道老年的安逸;都知道死亡的可恶,却不知道死亡是休息。晏子说过:'真好啊,自古以来就有死亡!仁慈的人在那时休息了,不仁的人在那时被埋葬了。」死亡是德所求取的事情。古人把死人叫做'归人」。说死人是'归人」,那么活着的人就是'行人」了。
一直在外面行走而不知道回家,那是抛弃了家庭的人。一个人抛弃了家庭,所有世上的人都反对他;天下的人都抛弃了家庭,却没有人知道反对。有人离开了家乡,抛弃了亲人,荒废了家业,到处游荡而不知道回家,这是怎样的人呢?世上的人一定会说他是放荡而疯狂的人。又有人专心致志于盛世之治,自以为聪明能干,于是博取功名,到处夸夸其谈而不知道停止,这又是怎样的人呢?世上的人一定会认为他是有智慧谋略的人。这两种人都是错误的,而世上的人却赞扬一个,反对一个。只有圣人才知道什么该赞扬,什么该反对。』

  有人对列子说:『您为什么以虚无为贵呢?』列子说:『虚无没有什么可贵的。』列子又说:『不在于事物的名称。关键在于保持静,最好是虚。清静与虚无,便得到了事情的真谛;争取与赞许,反而丧失了事情的精义本性。事物已被破坏,而后出现了舞弄仁义的人,但却不能修复了。』

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表