搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 774|回覆: 0

[古文觀止] 劉向【說苑】卷19修文詩解11事君為親匍匐救厲孝子之齋聖主祭誠

[複製連結]
達性暢情 發表於 2022-8-18 16:35 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
題文詩:
齊宣王曰:吾聞儒者,喪親三年,喪君三年;
君父孰重?田過對曰:不如父重.王忿怒曰:
然則何為,去親事君?田過對曰:非君土地,
無處吾親,非君之祿,無養吾親,非君爵位,
無尊顯親;受之於君,致之於親,凡事君也,
所以為親.宣王邑邑,無以之應.古者有災,
謂之癘也,君時素服,使其有司,吊死問疾,
憂以巫醫,匍匐救之,湯粥方之.善者必先,
鰥寡孤獨,及病不能,相養死而,無以葬埋,
則葬埋之.有親喪者,不呼其門,有齊衰功,
五月不服,力役之徵,有小功之,喪者未葬,
不服力役,之徵其有,重屍多死,急則聚眾,
童子擊鼓,苣火入官,宮裏用之,各鼓苣火,
逐官宮裏.家之主人,冠立於阼,事畢出乎,
裏門邑門,至野外也;此為匍匐,救厲之道.
師敗亦然.齋日齋者,思其居處,思其笑語,
思其志意,思其所樂,思其所嗜;齋三日乃,
見所為齋.祭日入戶,僾然若有,見乎其容;
盤旋出戶,喟然若聞,嘆息之聲.先人之色,
不絕於目;聲音咳唾,不絕於耳;嗜欲好惡,
不忘於心;孝子之齋.春祭曰祠,夏祭曰禴,
秋祭曰嘗,冬祭曰烝;春薦韭卵,夏薦麥魚;
秋薦黍豚,冬薦稻雁.三歲一祫,五年一禘;
祫者合也;禘者諦也.祫者大合,祭於祖廟,
禘者諦德,而差優劣.聖主將祭,潔齋精思,
若親之在;方興未登,憧憧專一,想親之容,
貌彷佛此,孝子之誠.四方助祭,空而來者,
滿而反也,虛而至者,實而還皆,取法則焉.
齊宣王謂田過曰:『吾聞儒者喪親三年,喪君三年;君與父孰重?』田過對曰:『殆不如父重。』王忿然怒曰:『然則何為去親而事君?』田過對曰:『非君之土地無以處吾親,非君之祿無以養吾親,非君之爵位無以尊顯吾親;受之君,致之親,凡事君所以為親也。』宣王邑邑無以應。
譯文齊宣王問田過:『我聽說,信奉儒家的人,當父母亡故的時候,孝子要守孝三年。君王亡故時也要守喪三年,那麼,對於信奉儒家的人君王和父母,哪個更為重要呢?』
田過回答:『大概君王不如父母重要。』宣王不高興,說道:『那為什麼你離開親人而為君王效力呢?』田過回答:『如果不是君王賜予的土地,我就沒有辦法讓我的父母有容身之所。如果沒有君王賜予的俸祿,我就沒有辦法奉養父母。如果不是君王賜予的爵位,我就沒有辦法讓我的父母地位顯赫。我從君王得到的東西,都鮮于我的父母。所謂為君王效力,是為了父母而已』。宣王不樂,卻無言以對。
古者有菑菑:通『災』。禍害;災害。【詩經·大雅?生民】:『無菑無害。』者謂之厲厲通癘,意思是:⑴即癘氣。又稱疫癘之氣、毒氣、異氣、戾氣或雜氣。為具有強烈傳染性的致病邪氣。【素問·六元正紀大論】:『厲大至,民善暴死。』⑵指某些烈性傳染病,君一時素服,使有司吊死問疾,憂以巫醫,匍匐以救之匍匐之救:【詩.邶風.谷風】:『凡民有喪,匍匐救之。』後以『匍匐之救』謂竭盡全力的救助。【後漢書.章帝紀】:『蓋君人者,視民如父母,有憯怛之憂,有忠和之教,匍匐之救。』,湯粥以方之。善者必先乎鰥寡孤獨,及病不能相養,死無以葬埋,則葬埋之。有親喪者不呼其門,有齊衰大功,五月不服力役之徵,有小功之喪者未葬,不服力役之徵。其有重屍多死者,急則有聚眾,童子擊鼓苣火,入官宮裏用之,各擊鼓苣火,逐官宮裏。家之主人冠立於阼,事畢出乎裏門,出乎邑門,至野外;此匍匐救厲之道也。師大敗亦然。
齋者思其居處也,思其笑語也,思其所為也;齋三日,乃見其所為齋者。祭之日,將入戶,僾然若有見乎其容;盤旋出戶,喟然若有聞乎嘆息之聲。先人之色,不絕於目;聲音咳唾,不絕於耳;嗜欲好惡,不忘於心;是則孝子之齋也。
參考【經文】致齊於內,散齊於外齊:讀為『齋』,齋戒。致齊:指祭祀前三日開始,晝夜居於室內,嚴格齋戒。散齊:指祭祀前十日開始,連續七天的初步齋戒。齊之日,思其居處,思其笑語,思其志意,思其所樂,思其所嗜,齊三日,乃見其所為齊者。祭之日,入室,僾然恍惚可見的樣子。其位:【說苑】作『其容』。下『聞其容聲』的『容』衍文。今依【說苑】翻譯必有見乎其位;周還出戶,肅然必有聞乎其容聲;出戶而聽,愾然必有聞乎其嘆息之聲。是故先王之孝也,色不忘乎目,聲不絕乎耳,心志嗜欲不忘乎心。致愛則存,致愨則著愨:誠實。著:指死者的形象清晰地出現。著存不忘乎心,夫安得不敬乎?出自【禮記祭義】
參考譯文祭祀之前必須進行齋戒。致齋三天必須晝夜居於室內,散齋的七天則可以出外。在致齋的日子裏要時時思念死者生前的起居、談笑、思想、愛好、口味等等情形。致齋三天之後,眼前就好像真的見到所要祭祀的祖先了。到了祭祀的那一天,進入室內,隱隱約約似乎看見祖先容貌;轉身出門,心中一驚,似乎真的聽見了祖先說話聲;出門再聽,似乎還可聽見祖先的喟然嘆息聲。所以先王是那樣的孝敬,以至於祖先的容顏時刻在眼前,祖先的聲音時刻不離耳,祖先的思想愛好時刻記在心上。對祖先的愛戴達到極點,所以祖先總是活在心上;虔誠之心達到極點,所以祖先的形象赫然出現在眼前。祖先的存在和形象時時不離心頭,怎能不恭敬呢?
春祭曰祠,夏祭曰禴,秋祭曰嘗,冬祭曰烝;春薦韭卵,夏薦麥魚;秋薦黍豚,冬薦稻雁。三歲一祫,五年一禘;祫者,合也;禘者,諦也。祫者大合祭於祖廟也,禘者諦其德而差優劣也。聖主將祭,必潔齋精思,若親之在;方興未登,㥥㥥憧憧,專一想親之容貌彷佛,此孝子之誠也。四方之助祭,空而來者滿而反,虛而至者實而還,皆取法則焉。
參考【春秋穀梁傳】桓公起八年,盡十八年。
八年,春,正月,已卯,烝烝,之承反。春祭曰祠,薦尚韭卵。夏祭曰禴曰禴,餘若反,又作礿,薦尚麥魚。秋祭曰嘗,薦尚黍肫黍肫,本又作豚,徒門反。冬祭曰烝,薦尚稻雁。無牲而祭曰薦,薦而加牲曰祭,禮各異也。失禮,祭祀例日。得禮者時,定八年冬『從祀先公』是也。僖八年『秋,七月,禘於大廟大廟音泰,下同』,月者,謹用致夫人耳。禘無違禮。
參考疏注『春祭』至『違禮』
釋曰:所言四時祭名者,【周禮·大宗伯】及【爾雅】並有其事。薦尚韭卵之等,【禮記·王制】之文。
何休云:『祠猶食也,猶繼嗣也。春物始生,孝子思親,繼嗣而食之也。』礿者『麥始熟可礿也』。嘗者『黍先熟,可得薦,故曰嘗』。『烝,眾也。所薦眾多,芬芳備具,故曰烝。』
郭璞等注【爾雅】,與何解四時祭名少異,但范之所引者,並與何氏同,故從何說。
又云:『天子四祭四薦,諸侯三祭三薦,大夫士再祭再薦。天子諸侯卿大夫牲用太牢,天子元士諸侯卿大夫少牢,諸侯之士特豕。天子之牲角握,諸侯角尺,卿大夫索牛。』

本文來自以下【文集

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表