搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 745|回覆: 0

[古文觀止] 劉向【說苑】卷17雜言詩解4船人擅楫惠子擅治物有所長人各有長

[複製鏈接]
達性暢情 發表於 2022-8-3 17:59 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
題文詩:
梁丞相死,惠子欲至,及渡河而,遽墮水中,
船人救之.船人曰欲,何之而遽?曰梁無相,
欲往相之.船人曰子,居船橶間,而困無我,
則子死矣,何能相梁?惠子曰子,居艘楫間,
吾不如子;於安國家,與全社稷,子之比我,
蒙蒙也如,未視之狗.人各有長.西閭過也,
昔東渡河,中流而溺,船人接而,出之問曰:
子欲安致?曰欲東說,各諸侯王.船人掩口,
笑曰渡河,中流而溺,不能自救,安說諸侯?
西閭過曰:毋以子所,能相為傷;子獨不聞,
和氏璧乎?價重千金,以之間紡,不如瓦磚;
隨侯之珠,其國寶也,然用之彈,不如泥丸;
騏驥騄駬,倚衡負軛,一日千里,此至疾也,
然使捕鼠,其曾不如,百錢之狸;干將鏌鋣,
拂鐘不錚,試物不知,揚刃離金,斬羽契鐵,
此至利也,以之補履,然曾不如,兩錢之錐;
今子持楫,乘扁舟處,廣水之中,當陽侯波,
而臨淵流,適子所能;若誠與子,東說諸侯,
見一國王,子之蒙蒙,無異夫未,視之狗耳.
甘戊使齊,欲渡大河.船人問曰:河水間耳,
不能自渡,焉能為王,者之說乎?甘戊曰否,
汝不知物,各有短長,謹愿敦厚,可事主而,
不施用兵;騏驥騄駬,足及千里,置之宮室,
使之捕鼠,不如小狸;干將為利,名聞天下,
匠以治木,不如斤斧.今持楫而,上下隨流,
吾不如子;說千乘君,萬乘之主,子不如戊.
梁相死,惠子欲之梁,渡河而遽墮水中,船人救之。船人曰:『子欲何之而遽也?』曰:『梁無相,吾欲往相之。』船人曰:『子居船橶之間而困,無我則子死矣,子何能相梁乎?』惠子曰:『子居艘楫之間則吾不如子;至於安國家,全社稷,子之比我,蒙蒙如未視之狗耳。』
譯文梁地(魏國都城大梁)的丞相死了,惠子想要去梁地(出任這一職位),在過河的時候太匆忙不小心掉到了河裡,路過的划船的人把他救起來。那個人(划船的人)問他:你要去哪幹什麼啊怎麼會那麼匆忙呢?惠子說:梁地沒有丞相,我想去哪試試看。那個人又說:你只是在船上那麼小的地方都會遇到困難要不是我的話你就死了你哪來的本事能做梁地的丞相管理梁地呢?惠子說:說到在水上駕駛船隻縱橫穿行我是不如你;但是說到治理國家,保全人民社稷的安康,你和我比起來,就好象還沒有完全睜開迷朧雙眼的幼犬啊。
西閭過東渡河中流而溺,船人接而出之,問曰:『今者子欲安之?』西閭過曰:『欲東說諸侯王。』船人掩口而笑曰:『子渡河中流而溺,不能自救,安能說諸侯乎?』西閭過曰:『無以子之所能相為傷也。子獨不聞和氏之璧乎?價重千金,然以之間紡,曾不如瓦磚;隨侯之珠,國寶也,然用之彈,曾不如泥丸;騏驥騄駬,倚衡負軛而趨,一日千里,此至疾也,然使捕鼠,曾不如百錢之狸;干將、鏌鋣拂鐘不錚,試物不知,揚刃離金斬羽契鐵斧,此至利也,然以之補履,曾不如兩錢之錐。今子持楫乘扁舟,處廣水之中,當陽侯之波,而臨淵流,適子之所能耳。若誠與子東說諸侯王,見一國之王,子之蒙蒙,無異夫未視之狗耳。』
譯文西閭過(人名)坐渡船從河北邊去東邊,在河中間掉進水中溺水,船夫救他出來了,問道:『(你)這是準備去哪啊?』西閭過說:『準備遊說各諸侯國國王。』
船夫掩着嘴笑道:『您渡河,在河中間掉進水裡,自救都不行,還怎麼能說服諸侯呢?』西閭過說:『不要以為你救了我就可以詆毀我、你難道沒聽說過和氏之碧嗎?它價值千金,但是用它來作紡線時隔開線的東西用時,連磚瓦都不如;隨侯之珠,國寶啊,但是將它當做彈子來用,連泥丸都不如啊;良馬騄駬,靠着車架拉着車軛而跑,一天跑千里,這是跑得最快的啊,但是讓它去抓老鼠,連一隻價值一百錢的貓都不如啊;干將、鏌鋣掠過鐘的時候連錚錚的聲音都沒有,切試物件沒什麼知覺,揮動劍刃就可以分開金屬、斬斷羽毛、切開鐵斧,這是最鋒利的啊,但是用它去補鞋用,連價值兩錢的錐子都不如啊。現在您把着槳駕御一葉扁舟,處在寬廣的水中,在洶湧的波濤中和湍急的深流里,是適合您的技能啊。如果真的讓您去東方說服各諸侯國國王的話,見到一國之主,您就蒙蒙懂懂的了,(那樣子)和還沒有睜開眼睛的小狗沒什麼區別啊。』
甘戊使於齊,渡大河。船人曰:『河水間耳,君不能自渡,能為王者之說乎?』甘戊曰:『不然,汝不知也。物各有短長,謹愿敦厚,可事主不施用兵;騏驥、騄駬,足及千里,置之宮室,使之捕鼠,曾不如小狸;干將為利,名聞天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下隨流,吾不如子;說千乘之君,萬乘之主,子亦不如戊矣。』
注釋甘戊出使齊國,要渡過一條大河。船夫說:『河水那麼窄,你都不能自己渡河,又怎麼能做出使齊王高興的事呢?』甘戊說:不是這樣的,你不知道這其中的道理。事物各有長處和短處;老實謹慎地做事,輔助主人不戰而勝;騏驥、騄駬這樣的駿馬,可以日行千里,而把它們放在家裡,讓它們去捕老鼠,還不如野貓;干將這樣鋒利的好劍,天下有名,但工匠用來伐木不如斧頭,而現在在在河中搖船,進退自如,我不如你,遊說那些小國國君,大國國王,你就不如我了.

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表