搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1327|回复: 0

[儒家学说] 《孔子家语》卷37屈节解诗解5至治治心德治胜刑

[复制链接]
题文诗:
齐人攻鲁,道由单父,之老请曰:麦已熟矣,
今齐寇至,不及人人,自收其麦,请放民出,
获传郭麦,可以益粮,不资于寇.三请不听.
俄而齐寇,逮之于麦,季孙闻怒,使人让曰:
寒耕热耘,曾不得食,岂不哀哉?不知犹可,
民以告者,而子不听,非以为民.宓蹴然曰:
今兹无麦,明年可树,若使不耕,而获是使,
民乐有寇,且得单父,一岁之麦,鲁不加强,
丧不加弱,若使民有,自取之心,其创也必,
数世不息.季孙闻之,赧然愧曰:地若可入,
吾岂忍见,宓子也哉.至治治心,熄其机心.
三年孔子,使巫马期,远观政焉.阴以免衣,
衣以弊裘,入单父界,见夜渔者,得鱼辄舍.
巫马期问:渔者为得,得鱼何舍?渔者曰鱼.
大者名鳣,大夫爱之,小者名鱦,欲长之也,
是得二者,辄以舍之.巫马期返,告孔子曰:
宓子德至,使民暗行,若有严刑,于旁敢问,
宓子何行.而得于是?子曰吾尝,与之言曰:
诚于此者,刑乎于彼.宓行此术,于单父也.
德治真情,真情之治,积德累行,防患未然,
化性起伪,不敢为非,刑设非用,用不得已.
繁体
齐人攻鲁,道由单父,单父之老请曰:‘麦已熟矣,今齐寇至,不及人人自收其麦,请放民出,皆获传郭之麦,可以益粮,且不资于寇.’三请而宓子不听.俄而齐寇逮于麦,季孙闻之怒,使人以让宓子曰:‘民寒耕热耘,曾不得食,岂不哀哉?不知犹可,以告者而子不听,非所以为民也.’宓子蹴然曰:‘今兹无麦,明年可树,若使不耕者获,是使民乐有寇,且得单父一岁之麦,于鲁不加强,丧之不加弱,若使民有自取之心,其创必数世不息.’季孙闻之,赧然而愧曰:‘地若可入,吾岂忍见宓子哉.’三年,孔子使巫马期远观政焉.巫马期阴免衣,衣弊裘,入单父界,见夜渔者得鱼辄舍之.巫马期问焉,曰:‘凡渔者为得,何以得鱼即舍之?’渔者曰:‘鱼之大者名为𩾂,吾大夫爱之,其小者名为鱦,吾大夫欲长之,是以得二者,辄舍之.’巫马期返,以告孔子曰:‘宓子之德,至使民暗行,若有严刑于旁,敢问宓子何行而得于是?’孔子曰:‘吾尝与之言曰:“诚于此者刑乎彼.”宓子行此术于单父也.’
孔子之旧曰原壤,其母死,夫子将助之以沐椁.子路曰:‘由也,昔者闻诸夫子曰:“无友不如己者,过则勿惮改.”夫子惮矣,姑已若何?’孔子曰:‘凡民有丧,匍匐救之,况故旧乎非友也,吾其往.’及为椁,原壤登木曰:‘久矣予之不托于音也.’遂歌曰:‘狸首之班然,执女手之卷然.夫子为之隐,佯不闻以过之.’子路曰:‘夫子屈节而极于此,失其与矣,岂未可以已乎?’孔子曰:‘吾闻之亲者不失其为亲也,故者不失其为故也.’
简体
齐人攻鲁,道由单父。单父之老请曰:“麦已熟矣,今齐寇至,不及人人自收其麦。请放民出,皆获傅郭傅,靠近。郭,外城墙之麦,可以益粮,且不资于寇。”三请而宓子不听。俄而,齐寇逮于麦。季孙闻之,怒,使人以让责备,埋怨。《广雅》:“让,责也。”《史记·项羽本纪》:“秦军数却,二世使人让章邯。”宓子曰:“民寒耕热耘,曾不得食,岂不哀哉?不知犹可,以告者而子不听,非所以为民也四库、同文本无。”宓子蹴然亦作“蹴然”。惊惭不安貌曰:“今兹年,岁。《吕氏春秋》:“今兹美禾,来兹美麦。”无麦,明年可树。若使不耕者获,是使民乐王肃注:“乐,音洛。”有寇。且得单父一岁之麦,于鲁不加强,丧之不加弱。若使民有自取之心,其创必数世不息。”季孙闻之,赧然nánrán,形容因难为情或者羞愧而脸红的样子而愧曰:“地若可入,吾岂忍见宓子哉!”三年,孔子使巫马期孔子弟子。姓巫马,名施,字子期,也称字旗。陈国人远观政焉。巫马期阴免衣,衣弊裘衣,衣上知字下于既反。阴,暗暗地,偷偷地。免衣,去冠括发,用布缠头。免,wèn。弊,四库、同文本作“敝”。入单父界。见夜渔者,得鱼辄舍舍音舍之。巫马期问焉,曰:“凡渔者为得,何以得鱼即舍之?”渔者曰:“鱼之大者名为𩾂chóu,大鱼。《集韵·尤韵》:“,鱼之大者。”王肃注:“,宜为鳣。《新序》作鲿,鲍鱼之怀任之者也。”,吾大夫爱之。其小者名为鱦鱦,戈证反(yìng)小鱼。《尔雅·释鱼》:“鱦,小鱼。”。吾大夫欲长之。是以得二者,辄舍之。”巫马期返,以告孔子曰:“宓子之德至,使民暗行若有严刑于旁。敢问宓子何行而得于是?”孔子曰:“吾尝与之言曰:‘诚于此者刑乎彼。’宓子行此术于单父也。”
孔子之旧曰原壤,其母死,夫子将助之以沐椁。子路曰:“由也,昔者闻诸夫子曰:‘无友不如己者,过则勿惮改。’夫子惮矣,姑已若何?”姑且也已止也孔子曰:“凡民有丧,匍匐救之,况故旧乎非友也,吾其友乎?”及为椁,原壤登木曰:“久矣予之不托于音也。”遂歌曰:“狸首之班然,执女手之卷然。”子路曰:“夫子屈节而极于此,失其与矣,岂未可以已乎?”孔子曰:“吾闻之亲者不失其为亲也,故者不失其为故也。”
译文齐国攻打鲁国,途经单父辖区。单父的老人向宓子贱请求说:“麦子已经成熟。当下齐寇入侵,人人出去收割他们的麦子已经来不及了。请求放出民众,将靠近外城附近的麦子全部抢收回来,趁此增加一些粮食,也不至于资助敌寇。”多次请求,宓子贱没有答应。不久,齐寇来到并收走麦子。季孙氏听说此事,甚为恼怒,派人前来斥责宓子贱说:“百姓寒冬耕作,暑天除草,居然不能收获自己的粮食,这是多么被爱的事情啊!不知道还有情可原,既然悠然来告诉你了,你却不听,这不是为民之道啊!”宓子贱听后恭敬而有惭愧地说:“今年失去了麦子,明年还可以再种。像放人出去抢收麦子,就会有不耕作的人得到收获,这样就会有人喜欢有敌寇入侵。况且抢收单父一年的麦子,鲁国也不会因此而强盛,被敌寇抢走一年的麦子,鲁国也不会因此而衰弱。如果让百姓有了不劳而获的念头,由此而造成的德行创伤,一定是几代人难以泯灭。”季孙氏听说后,惭愧不安地说:“如果能钻入地下,我哪里还有颜面见到宓子呢!”
过了三年,孔子让巫马期到单父观看宓子贱执政情况,巫马期暗自脱去自己穿的好衣服,穿上破旧的衣服,进入单父地界。看到夜里打鱼的人打到鱼就放回去,巫马期就问为什么,他说:“凡是打鱼的人是为了得到鱼,你为什么把捕到的鱼又放了呢?”打鱼人说:“那些大的鱼名叫鱼寿(chóu),我们的大夫非常喜爱它。那些小的鱼者名叫鱼邑(yì),我们的大夫想让它长大。因此得到这两种鱼就放回河里。”巫马期回来,把这件事告诉了孔子,说:“宓子贱的德政,致使民众在夜间劳作,也好像有严刑在旁边监视一样。请问宓子贱用什么方法达到这种境界的呢?”孔子说:“我曾经和他说过:'如果在这件事上宽厚,就要在另件事上严酷。’宓子贱就是用这个办法治理单父的。”
孔子的老朋友名叫原壤,原壤的母亲死了,孔子将要帮助他准备棺木。子路说:“我从前听老师说过:'交朋友不要交不如自己的人,有了过错不要怕改正。’您已经怕了,姑且停止帮他好吗?”孔子说:“凡百姓有丧事,要尽力,何况是朋友呢?即使不是朋友我也会前去帮他。”等治理好棺木,原壤敲着棺木说:“有很长时间了,我没有用歌声寄托我的情思了。”于是就唱道:“棺木的花纹就像狸首一样的斑斓,握住你的手,你的手足那么柔软。”子路说:“您降低身份委屈自己到这种地步,已经失去与他交往的必要了,难道还不和他断绝来往吗?”孔子说:“我听说,亲人就不要失掉亲人的亲情,老朋友就不要失掉老朋友的友谊。”

本文来自以下《文集

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表