搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 870|回复: 0

[儒家学说] 《孔子家语》卷37屈节解诗解2说吴救鲁使越伐齐

[复制链接]
题文诗:
子贡遂南,说吴王曰:王不灭国,霸无强敌,
千钧之重,加铢两移,今以齐国,私千乘鲁,
与吴争强,甚为王患.且夫救鲁,以显名以,
抚泗诸侯,诛齐服晋,利莫大焉,名存亡鲁,
实困强齐,智者不疑.吴王曰善,吴常困越,
越王也今,苦身养士,有报吴心,待我先越,
然后乃可.子贡曰越,劲不过鲁,吴国之彊,
不过齐国,而王置齐,而伐越则,齐必私鲁,
王以存亡,继绝之名,弃齐伐越,其非勇也,
勇不计难,仁不穷约,智不失时,义不绝世,
今存越示,天下以仁,救鲁伐齐,威加晋国,
诸侯也必,相率而朝,霸业盛矣.王必恶越,
臣也请见,越君令其,出兵以从,此实害越,
名从诸侯,以伐齐也.王悦乃遣,子贡之越.
越王郊迎,为子贡御,曰此蛮夷,之国大夫,
何足俨然,辱而临之?子贡对曰:吾说吴王,
救鲁伐齐,其志欲之,而心畏越,曰待伐越,
而后可则,破越必矣.举事三患:无报人志,
令疑则拙,有报人意,使知则殆,事未发而,
先闻者危.勾践曰孤,尝不料力,而兴吴难,
受困会稽,痛于骨髓,日夜焦唇,干舌徒欲,
愿与吴王,接踵而死,今大夫也,幸告利害.
繁体
子贡遂南说吴王曰:‘王者不灭国,霸者无强敌,千钧之重,加铢两而移,今以齐国而私千乘之鲁,与吴争强,甚为王患之.且夫救鲁以显名,以抚泗上诸侯,诛暴齐以服晋,利莫大焉,名存亡鲁,实困强齐,智者不疑.’吴王曰:‘善,然吴常困越,越王今苦身养士,有报吴之心,子待我先越,然后乃可.’子贡曰:‘越之劲不过鲁,吴之彊不过齐,而王置齐而伐越,则齐必私鲁矣,王方以存亡继绝之名,弃齐而伐小越,非勇也,勇而不计难,仁者不穷约,智者不失时,义者不绝世,今存越示天下以仁,救鲁伐齐,威加晋国,诸侯必相率而朝,霸业盛矣.且王必恶越,臣请见越君,令出兵以从,此则实害越而名从诸侯以伐齐.’吴王悦,乃遣子贡之越.
简体
子贡遂南说吴王曰:“王者不灭国,霸者无强敌,千钧之重,加铢两而移,今以齐国而私千乘之鲁,与吴争强,甚为王患之。且夫救鲁以显名,以抚泗上诸侯,诛暴齐以服晋,利莫大焉,名存亡鲁,实困强齐,智者不疑。”吴王曰:“善,然吴常困越,越王今苦身养士,有报吴之心,子待我先越,然后乃可。”子贡曰:“越之劲不过鲁,吴之强不过齐,而王置齐而伐越,则齐必私鲁矣,王方以存亡继绝之名,弃齐而伐小越,非勇也,勇而不计难,仁者不穷约,智者不失时,义者不绝世,今存越示天下以仁,救鲁伐齐,威加晋国,诸侯必相率而朝,霸业盛矣。且王必恶越,臣请见越君,令出兵以从,此则实害越而名从诸侯以伐齐。”吴王悦,乃遣子贡之越。
译文子贡于是到南方游说吴王说:“王者是不会让他属下的诸侯国灭亡的,霸者也不容许有别的强敌出现,千钧的重量再加上一点轻微的东西,就会发生变化,现在齐国要私下攻打只有千乘战车的鲁国,与吴国争强,我为您感到担忧。况且您去救鲁国还可以显扬名声,安抚泗水一带的诸侯,惩治暴虐的齐国使晋国屈服,利益没有比这更大的了。名义上是拯救了即将灭亡的鲁国,实际上遏制了强大的齐国,聪明人是不会疑惑的。”吴王说:“好。然而吴国曾经打败越国,现在越王正在劳其心志晤养士卒,想要报复吴国,您等我打败了越国,然后再按您的话去做。”
子贡说:“越国的国力敌不过鲁国,吴国的强大也超不过齐国,大王如果放弃齐国而攻打越国,那齐国必定已经把鲁国吞并了。大王现在正打着保存危亡之国、延续将灭之国的旗号,如果放弃齐国而去攻打小小的越国,这不是有勇气的表现。勇敢的人不逃避困难,仁者不害怕贫贱,智者不会失去时机,讲义气的人不会拒绝和世人交拄。现在保存越国能向天下显示自己的仁德,援救鲁国讨伐齐国,向晋国显示你的威势,其他诸侯国必定会相继来吴国朝见,您的霸业就会成功。如果大王不愿与越国打交道,请让我去见越王,让他跟随大王出兵,这样做实际对越国有害,而名义是跟随诸侯国讨伐齐国。”吴王听了很高兴,就派子贡到越国去。
繁体
越王郊迎,而自为子贡御,曰:‘此蛮夷之国,大夫何足俨然辱而临之?’子贡曰:‘今者吾说吴王以救鲁伐齐,其志欲之,而心畏越,曰:“待我伐越而后可,则破越必矣.”且无报人之志,而令人疑之,拙矣,有报人之意,而使人知之,殆乎,事未发而先闻者,危矣,三者举事之患矣.’勾践顿首曰:‘孤尝不料力,而兴吴难,受困会稽,痛于骨髓,日夜焦唇干舌,徒欲与吴王接踵而死,孤之愿也,今大夫幸告以利害.’
简体
越王郊迎,而自为子贡御,曰:‘此蛮夷之国,大夫何足俨然辱而临之?”子贡曰:“今者吾说吴王以救鲁伐齐,其志欲之,而心畏越,曰:'待我伐越而后可。’则破越必矣。且无报人之志,而令人疑之,拙矣;有报人之意,而使人知之,殆乎;事未发而先闻者,危矣。三者举事之患矣。”勾践顿首曰:“孤尝不料力,而兴吴难,难乃旦反受困会稽,痛于骨髓,日夜焦唇干舌,徒欲与吴王接踵而死,孤之愿也,今大夫幸告以利害。”
译文越王到郊外去迎接子贡,而且亲自为子贡驾车。越王说:“我们越国是个蛮夷之国,怎能劳您大驾郑重其事地光临呢?”子贡说:“现今我说服吴王为救鲁国而攻打齐国,他心里同意但顾虑你们越国,他说:'等我攻打越国以后才能这么做。’这样看来,攻破越国是必然的了。况且没有报复别人的想法而引起人家怀疑,是很笨拙的;有报复别人的想法却让人家知道了,是很危险的;事情还没有开始做而别人预先就知道了,这就更危险了。这三种情况,都是兴举大事的祸患啊!”勾践听后叩首行礼说:“我曾经自不量力而去攻打吴国,被困于会稽,现在想起来真是痛入骨髓,日夜焦虑得唇焦舌干,只想和吴王拼个你死我活,这是我的愿望。幸亏今天您告诉我其中的利害关系。”

本文来自以下《文集

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回复 返回顶部 返回列表