搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 597|回覆: 0

[儒家代表人物] 【孟子】卷7離婁章句上詩解2仁民正己用賢得民

[複製鏈接]
【孟子】卷7離婁章句上詩解2仁民正己用賢得民題文詩:
孟子有曰:規矩也者,方員之至;聖人也者,
人倫之至.欲為君者,必盡君道;欲為臣者,
必盡臣道.二者皆法,堯舜而已.事君不以,
舜所事堯,不敬其君;治民不以,堯所以治,
賊其民也.孔子有曰:道二仁與,不仁而已.
暴其民甚,身弒國亡;雖不甚則,身危國削,
名曰幽厲,孝子慈孫,百世不改.詩經有云:
殷鑑不遠,在夏後世.惡名遠揚.孟子曰之:
三代之得,天下以仁,其失天下,以不仁也.
國之廢興,存亡亦然.天子不仁,不保四海;
諸侯不仁,不保社稷;大夫不仁,不保宗廟;
士庶不仁,不保四體.今惡死亡,而樂不仁,
是猶惡醉,而強飲酒.孟子有曰:愛人不親,
反問其仁;治人不治,反問其智;禮人不答,
反問其敬;行有不得,返求諸己,其身正而,
天下歸之.詩經有云:永言配命,自求多福.
人恆言曰,天下國家.天下之本,其本在國,
國本在家,家本在身.孟子亦曰:為政不難,
不得罪於,賢明巨室.巨室所慕,一國慕之;
一國所慕,天下慕之;沛然德教,溢乎四海.


【原文】

孟子曰:『規矩,方員之至1也;聖人,人倫之至也。欲為君,盡君道;欲為臣,盡臣道。二者皆法堯舜而已矣。不以舜之所以事堯事君,不敬其君者也;不以堯之所以治民治民,賊其民者也。孔子曰:'道二,仁與不仁而已矣。」暴其民甚,則身弒國亡;不甚,則身危國削2,名之曰'幽」'厲」3,雖孝子慈孫,百世不能改也。【詩】云:'殷鑑不遠,在夏後之世4。」此之謂也。』

【譯文】


孟子說:『圓規和曲尺是方和圓的極致,聖人是為人的極致。要做君主,就要盡君主之道;要做臣子,就要盡臣子之道。這兩者都只要效法堯和舜就行了。不像舜服事堯那樣服事君上,便是對君主的不恭敬;不像堯治理百姓那樣治理百姓,便是對老百姓的殘害。孔子說:'治理國家無非二者,行仁政或不行仁政罷了。」暴虐百姓太過分,那君主便會被臣下所殺,國家也將隨之滅亡;不太過分,君主也岌岌可危,國力也將隨之削弱,死了也將諡為'幽」'厲」,即使他有孝子賢孫,經歷一百代也背着個壞名聲而不能更改。【詩經】說過:'殷商的鏡子並不遙遠,就是那前一代的夏朝。」說的正是這個意思。』

【注釋】

(1)至:極。

(2)暴其民甚,則身弒國亡;不甚,則身危國削:【孟子譯註】翻譯這段為:『暴虐百姓太厲害,本身就會被殺,國家會被滅亡;不太厲害,本身也會危險,國力會被削弱,死了的諡號叫做'幽」,叫做'厲」。』在注釋中又說:『焦循【正義】從趙佑【溫故錄】之說作如此句讀:'暴其民,甚,則身弒國亡;不甚,則身危國削。」譯文便當如此:'暴虐百姓,重則本身被殺,國家被滅亡;輕則本身危險,國家削弱。」'甚」和'不甚」不是指'暴」的程度,而是指後果的輕重,此說亦通。』逢彬按,後一說不可通。因為,如果為前說,『甚』『不甚』作補語,其語義指向為前文『暴其民』;如此,則類似例子極多,如:『王之好樂甚,則齊國其庶幾乎!』(【孟子·梁惠王下】)若如趙佑所讀,則『甚』『不甚』的語義指向為其後文『身弒國亡』『身危國削』『名之曰'幽」'厲」』,我們未見其例。

(3)幽厲:周朝有幽王和厲王,是昏君、暴君的代表。

(4)殷鑑不遠,在夏後之世:見【詩經·大雅·盪】;古代鏡子是用銅鑄的,叫作『鑒』。
【原文】

孟子曰:『三代之得天下也以仁,其失天下也以不仁。國之所以廢興存亡者亦然。天子不仁,不保四海;諸侯不仁,不保社稷;卿大夫不仁,不保宗廟1;士庶人不仁,不保四體。今惡死亡而樂不仁,是猶惡醉而強2酒。』

【譯文】


孟子說:『夏、商、周三代獲得天下是由於仁,他們失去天下是由於不仁。國家的興起和衰敗,生存和滅亡也是如此。天子如果不仁,便不能保有天下;諸侯如果不仁,便不能保有國家;卿大夫如果不仁,便不能保有他的祖廟;士和百姓如果不仁,便不能保全他們的身體。現在有的人怕死卻樂於不仁,就好比怕醉卻勉為其難喝酒一樣。』

【注釋】

(1)宗廟:卿大夫有采(cài)邑然後有宗廟,所以這宗廟實指采邑而言。

(2)強:音qiǎng,勉強。
【原文】

孟子曰:『愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬。行有不得者皆反求諸己,其身正而天下歸之。【詩】云:'永言配命,自求多福。」』

孟子曰:『人有恆言,皆曰,'天下國家」。天下之本在國,國之本在家,家之本在身。』

孟子曰:『為政不難,不得罪於巨室1。巨室之所慕,一國慕之;一國之所慕,天下慕之;故沛然德教溢乎四海。』

【譯文】
孟子說:『我愛別人,別人卻不親近我,便反問自己仁愛是否足夠;我治理別人,卻沒治理好,便反問自己知識智慧是否足夠;我禮貌待人,可人家卻不怎麼搭理,便反問自己恭敬是否到了家。任何事情沒有達到預期的效果都要反躬自問。自己確實端正了,天下的人都會歸附於他。【詩經】說得好:'萬歲呀,與天意相配的周朝!幸福都得自己尋找。」』
   孟子說:『大家有句口頭禪,都說'天下國家」。可見天下的基礎是國,國的基礎是家,而家的基礎則是每個人。』

孟子說:『治國理政並不難,只是不要得罪賢明的卿大夫。因為他們所念念不忘的,國人都會念念不忘;國人所念念不忘的,天下人都會念念不忘,這樣德教才會洶湧澎湃席捲天下。』

【注釋】

(1)巨室:賢卿大夫之家。

本文來自以下【文集

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表