搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 905|回覆: 0

[儒學動態] 【孔子家語】卷29郊問詩解2郊祭之禮教諫敬質法天則地

[複製連結]
題文詩:
定公問曰:天子之郊,其禮儀也,可得聞乎?
子曰臣聞,天子卜郊,受命祖廟,龜卜禰宮,
尊祖親考.作卜日王,親立澤宮,以聽誓命,
受教諫義.既卜獻命,庫門之內,以誡百官.
將郊天子,皮弁聽報,示民嚴上.郊日喪者,
不之敢哭,凶服者不,敢入國門,汜掃清路,
行者必止.弗命民聽,敬之至也.天子大裘,
以黼黻之,被裘象天,乘以素車,貴其質也.
旗十二旒,章龍形而,設以日月,所以法天,
既至泰壇,王脫裘矣,服袞以臨,燔柴戴冕,
璪十二旒,則天數也.天子郊祭,法天則地,
精誠所至,感天動地.臣聞誦詩,三百不足,
以一獻也;祭群小祀,一獻禮不,足以大饗;
大饗禮不,足以大旅;大旅具不,足以饗帝.
是以君子,無敢輕議,於禮者也.禮至情致,
詩緣情性,禮以表情,真情所至,性達情暢.
公曰:『天子之郊,其禮儀可得聞乎?』
孔子對曰:『臣聞天子卜郊,則受命於祖廟,而作龜於禰宮,尊祖親考之義也。卜之日,王親立於澤宮,以聽誓命,受教諫之義也。既卜,獻命庫門之內,所以誡百官也。將郊,則天子皮弁以聽報,示民嚴上也。郊之日,喪者不敢哭,凶服者不敢入國門,汜掃清路,行者必止。弗命而民聽,敬之至也。天子大裘以黼之,被袞象天,乘素車,貴其質也,旗十有二旒,龍章而設以日月,所以法天也,既至泰壇,王脫裘矣,服袞以臨,燔柴戴冕,璪十有二旒,則天數也。臣聞之誦詩三百,不足以一獻;祭群小祀一獻之禮,不足以大饗;大饗之禮,不足以大旅;大旅具矣,不足以饗帝。是以君子無敢輕議於禮者也。』
譯文定公問:『天子郊外祭天,這項活動的禮儀可以說來聽聽嗎?』
孔子回答說:『我聽說天子用卜龜法確定南郊祭天的時辰,首先要到太祖廟祭祀,以徵得太祖同意,之後,再到父廟裡去灼龜甲問卜。這樣做,是尊重太祖,而親近先父的意思。占卜這一天,天子親自站在用來習射選士的澤宮,選擇有資格參加祭禮的人,然後由有司向他們告誡祭天禮規,天子也親自傾聽告誡之辭,這表示接受教導勸諫的意思。占卜完畢,在宮室的最外門,即庫門處,宣讀太祖同意南郊祭天的命令,這是爲了告誡百官要抓緊時間準備。臨近南郊祭天日期,天子身穿白色的皮弁朝服,聽取官員關於郊祭準備情況的匯報。這是爲了教導百姓要嚴格遵守上面囑咐的命令。
郊祭之日,有喪事的人家不敢哭泣,身穿喪服的人不敢進入國都的城門。普遍進行清掃,路面上鋪平新土,禁止行人通行。以上這些規定,上面不必命令,百姓就該自覺去執行。這是因爲天子祀天極敬,而百姓受之影響,也應該恭敬之極。天子穿著繡有黑白相間作斧形花紋的大裘衣,穿上裘衣是爲了象徵上天的形象。乘坐沒有華麗裝飾的木車,這是珍視此車的質樸。打著懸垂著十二條飄帶的旗幟,上面繪有龍形圖案,還有日月的形象,這也是效法天的形象。來到泰壇,天子脫去大裘衣,穿著繡有龍的袍服——袞服,靠近祭壇主持燔柴儀式,即把玉帛、犧牲同置於積柴之上,焚之以祭天。天子頭戴著冕冠,上面懸垂著以五彩絲絛貫穿的十二條玉串。這是效法天的大數,寓意著天時可分爲十二個月。
我聽說,如果沒有學過禮,即使能夠誦讀整部【詩】,也不能圓滿地完成其中僅僅一獻的小祀;而僅學得了一獻之禮,還是不能勝任天子諸侯宗廟大合祭中的大饗之禮;學得了大饗之禮,還是不足以承擔祭五帝的大旅之禮;大旅之禮已經精通了,還是不足以承擔祭昊天上帝的郊天之禮。可見禮是博大精深的,所以君子不敢輕率地評論禮制的長短。』
注釋卜郊:用占卜法確定郊祭的具體時間。卜,古代人用火燒灼龜甲,觀其裂紋取兆,依次推測吉凶。後來也指用其他方法預測凶吉。【左傳·桓公十一年】:『卜以決疑,不疑何卜?』
受命:接受命令、任務、使命等。徵得同意。
作龜:火燒灼龜甲,據裂紋卜凶吉。
禰宮:王肅註:『禰宮,父廟也。受祭天之命於祖,而作龜於父廟。』禰,mí/n,讀mí時,意思是指奉祀亡父的宗廟;讀作n時,意思是指古代對已在宗廟中立牌位的亡父的稱謂。【公羊傳·隱公元年】:『惠公者何?隱之考也。』何休註:『生稱父,死稱考,入廟稱禰。』
考:對死去的父親稱『考』。
王親立於澤宮,以聽誓命,受教諫之義也:王肅註:『澤宮,宮也。誓命,祭天所行威儀也。王親受之,故曰受教諫之義。』王,周王,周天子。親,親自。澤宮,古時候習練射箭,選拔士人的場所。【周禮·夏宮·司弓矢】:『澤共射椹質之弓矢。』鄭玄註:『澤,澤宮也。所以習射選士之處也。』教諫,教導勸諫。
既:已經,已然。
庫門:古代天子所居有五道門,自內而外,爲路門、應門、雉門、庫門、皋門。【禮記·明堂位】:『大廟,天子明堂;庫門,天子皋門;雉門,天子應門。』鄭玄註:『言廟及門如天子之制也。天子五門:皋、庫、雉、應、路。魯有庫、雉、路,則諸侯三門與!』
誡:告誡或者警告。四庫、同文本作『戒』。
天子皮弁以聽報:王肅註:『報,白也。王夙興朝服以待白,祭事後服袞。』袞,gn,天子祭祀先王時所穿的繡有龍的禮服。皮弁,píbiàn,古代貴族的一種華麗的帽子,以白鹿皮製成。天子的朝服叫皮弁服,由白鹿皮製成的皮弁和白色的絲質衣裳。【論語·鄉黨篇】'吉月必朝服而朝。」【集解】孔安國云:'吉月,月朔也。朝服,皮弁服。」【曾子問】孔疏引鄭【論語注】同。蓋以彼月吉諸侯視朔,當服皮弁,而皮弁爲天子之朝服,故亦通稱朝服。聽報:聽取有關祭祀的匯報。
示民嚴上:示民,告示民眾。嚴上,嚴格執行上位者的命令。
喪者:有喪事的人家。
凶服者:穿戴喪服的人。
國門:國都的城門。
汜掃清路,行者必止:王肅註:『汜,遍也。清路,以新土無復行之。』汜,fàn,『泛』之異體字。必,四庫、同文本作『畢』。
弗命而民聽,敬之至也:王肅註:『以王恭(恭,四庫、同文本作『肅』)敬事天,故民化之,不令而行之也。』
天子大裘以黼之,被袞象天:王肅註:『大裘爲黼文也,言被之大裘,其有象天之文,故被之道路,至大壇而脫之。』大裘,天子祭天而穿的皮裘,黑羔羊皮製成。【周禮·天官·司裘】:『掌爲大裘以供王祀天之服』黼,古代禮服上繡的黑白相間的花紋。此處爲動詞。袞,據四庫、同文本及王肅注改爲『裘』。
素車:天子所乘喪車,五乘之一。車身塗白土,以麻編成車蔽,狗皮覆蓋在車笭上,用素繒作邊緣。【周禮·春官·巾車】:『王之喪車五乘……素車,棼蔽,素飾,小服皆素。』鄭玄注:『素車,以白土堊車也。』【禮記·玉藻】:『年不順成,則天子素服,乘素車,食無樂。』
旗:qí,『斤』表示征伐。現代漢語已將『旗』歸爲『旗』的異體字。『旗』本意是古代的一種帶鈴鐺的旗幟,其上畫有龍的圖案,這個義項的『旗』不能寫作『旗』。
旒:liú,旌旗下面懸垂的飾物;【詩·商頌·長發】:『受小球大球,爲下國綴旒。』鄭箋:『旒,旌旗之垂者也。』也指古代帝王禮帽前後的玉串。
龍章而設以日月:龍章,指旌旗上所繪之龍形圖案。以,四庫、同文本無。
泰壇:古時祭天之壇,在南郊。【禮記·祭法】:『燔柴於泰壇,祭天也;瘞埋於泰折,祭地也;用騂犢。』鄭玄註:『壇、折,封土爲祭處也。壇之言坦也。坦,明貌也。』
燔柴:古代祭天儀式之一。將玉帛、犧牲等置於積柴上焚之以祭天。
璪:zo,古代用彩絲貫玉在冕前下垂的裝飾。言其如水藻之文。【禮·郊特牲】:『祭之日,王被袞以象天,戴冕,璪十有二旒。』孫希旦曰:『璪者,用五彩絲爲繩,垂之以爲冕旒也。』璪,四庫、同文本作『藻』。
一獻:王肅註:『祭群小祀。』獻,祭祀之名。【禮儀·特牲饋食禮】賈公彥疏:『天子大袷十有二獻,四時與禘,唯有九獻。一獻二獻爲裸,亦稱裸獻。』
大饗:王肅註:『大饗,祫祭天王(王,四庫本作'地」)。』饗,祭獻。【禮記·月令】:『(冬季之月)以共(供)皇天上帝社稷之饗。』
大旅:王肅註:『大旅,祭五帝也。』旅,祭祀之名。祭祀上帝,四望,陳列物品而祭。【周禮·春官·大宗伯】:『周有大故,則旅上帝及四望。』鄭玄註:『旅,陳也,陳其祭事以祈焉。禮不如祀之備也。』四望,古祭名。指古代天子向四方遙祭山川。賈公彥疏:『言四望者,不可一往就祭,當四向望而爲壇遙祭之,故云四望也。』
饗帝:王肅註:『饗帝,祭天。』

本文來自以下【文集

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表