搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1781|回覆: 0

[史學] 佛教史家――季羨林教授

[複製連結]
酒滿茶半 發表於 2007-3-21 10:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 光明日報
今年已經96歲高齡的季羨林教授仍然在思考、寫作。前不久,季羨林教授表示要『三辭』:辭『國學大師』、辭『學界(術)泰斗』、辭『國寶』。最完整的敘述見【在病中】,收在新世界出版社最近出版的【病榻雜記】裏。  
季羨林教授的『三辭』甫一發表,馬上就引起了非常強烈的反響,成了大家關注的熱點,各種意見和評論紛至沓來。我無意在這裏評說這些意見和評論,但是,我認為,這個現象起碼反映了一個事實:社會對季羨林教授的認知和印象,與季羨林教授的自我認知之間,存在着不盡相同,甚至是很不相同的地方。
不可否認,多年以來,季羨林教授已經成為一個具有象徵意義的文化學術符號,然而,我堅持認為,無論這個符號具有多麼豐富的含義,它最根本的內涵絕對應該是『成就卓然的專家學者』。而恰恰是這個最根本的內涵,近年來卻越來越被大家忽視了。
季羨林教授所從事的學術領域的冷僻,當然是造成這種忽視的原因之一。和季羨林教授風行天下的散文、雜文相比,他的學術論著儘管代表了相關領域的國內乃至國際的最高水平,其世運卻要落寞得多了。
在這樣的背景下,中華書局出版的季羨林著【佛教十五題】,就格外地有意義了。
【佛教十五題】所收的論文,是在著名學者柴劍虹教授的關注下選定的,並且由季羨林教授本人最後審定,這就在根本上保證了選擇的權威性和選文的代表性。
不僅如此,【佛教十五題】的選編充分反映出編輯的細緻認真和匠心獨運。十五篇論文分為彼此獨立卻又相互照應的十五題,按照佛教的歷史進程排列先後順序。從一定的意義上講,讀者可以把【佛教十五題】當作是季羨林教授所著的一本【佛教簡史】加以閱讀。這是就『縱』的角度來講。
如果換從『橫』的角度來看,季羨林教授的佛教研究更是具有獨特的視角和取向的,也就是說,是具有鮮明的個人特色的。【佛教十五題】以僅僅20萬字的篇幅,基本上將季羨林教授的佛教研究的鮮明特色和獨特魅力展現在讀者面前,這是很能體現編者的專業素養和學術功力的。
包括梵文、巴利文、吐火羅文在內的印歐語言研究,是季羨林教授佛學研究的基本出發點、着力點。季羨林教授正是憑藉深厚的印歐歷史語言學的修養,利用該領域內的最新成果和研究方法,才能夠獨具慧眼、遊刃有餘地處理佛教史上錯綜複雜的學術難題。這在【原始佛教的語言問題】、【浮屠與佛】、【再談『浮屠』與『佛』】、【佛教的倒流】中表現得淋漓盡致。
從中外文化,特別是中印文化交流的大背景下考察佛教史,一直是季羨林教授大力提倡並身體力行的研究路數。【法顯】、【關於玄奘】、【關於〖大唐西域記〗】的入選,也就是題中應有之義了。
各種宗教之間的關係,特別是佛教和儒家、道教之間的激盪互動,歷來就是季羨林教授關注的課題。【佛教十五題】中也安排了兩題,可以視作季羨林教授在這個課題上的代表作。
在很多場合,季羨林教授多次表示,他對佛教理論和教義缺乏興趣。實際上這只是相對而言,更多的是一種謙辭。季羨林教授對提婆達多的研究取徑獨特,對佛教教義的發展與宗派的形成也有自己與眾不同的看法,這些都沒有被編者的法眼遺漏。
【佛教十五題】顯然還考慮到專業學者和普通讀者有着不同的閱讀需求,因此在編選時做了相當有效地平衡安排。最後,非常值得一提的是,【佛教十五題】的校對充分體現了中華書局的職業水準和敬業傳統,書中的梵文、巴利文、吐火羅文的印刷甚少發生錯誤。在今天的出版界,這是極其難得的。
作者:錢文忠 

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表