搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2141|回覆: 0

[漢語詞典] 『排揎』不是『排遣』

[複製連結]
夏知 發表於 2007-2-28 10:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 網絡
王蒙先生在【雨在義山】這篇研究李商隱詩歌的學術論文中說:『後主(李煜)畢竟是對現實的蕭瑟,也還能從懷舊的回憶中得到某些感情的緩解與排揎――他夢裡還有「一晌貪歡」呢!』
在上面這段引文中,『排揎』和『緩解』並列連用,它們應當是兩個近義詞。仔細揣摩上下文意,作者似乎是將『排揎』理解成了『排遣』。
查一下古今各種詞典可以知道,『排揎』一詞大致有兩個義項:
一、責備,數落。如【紅樓夢】第二十回:『[鳳姐]聽得後面一片聲嚷鬧,便知是李嬤嬤老病發了,排揎寶玉的人。』【兒女英雄傳】第五回:『[安公子]除了受父母的教訓,還沒受過這等大馬金刀兒的排揎呢!』【死水微瀾】六:『[麼姑娘]把兩個人一起排揎。』
二、調侃,揶揄。如【九尾龜】第五回:『幼惲被他排揎了這一陣,覺得不好意思。』
除此以外,『排揎』別無他義,從未被用來表示過『排遣』或『舒泄』某種感情的意思。想來,這個新義是王蒙先生杜撰出來的。
作者:省廬

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表