搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2434|回復: 0

[汉语词典] “主席”一词的由来

[複製鏈接]
南丘 發表於 2007-4-3 15:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 网络
古代没有桌椅,人们席地而坐。席地而坐也颇讲究,先铺上房间那么大小的席子叫“筵”,每个人坐的小垫子叫“席”。而今要考查这一遗风,除了在电影戏剧中可看到之外,要到日本和韩国的家庭拜访一下,可知筵、席和席地而坐的情景,当然,他们的“筵”、“席”不一定是草、竹编制而成的了。现在大家常说的“酒席”、“筵席”“酒筵”意思相近,是从大小不同的筵、席来定名酒宴的。
古人进屋,先脱鞋,再走过筵,坐在席上。因此,现在把广东人说的“埋位”叫“入席”。入席时,客人有客座,主人中的长辈独自坐在正位或主家席位,叫做主席。
这个“主席”:称谓于是叫开,慢慢演变成现在的会议主持人,或是国家、团体、公司的领导人的职位名衔了。
“主席”一词是中国人发明并流传到世界各地的。不过,西方较早有凳子和椅子,他们也没有席地而坐的习俗,把“主席”这第好的词语翻译成外文,便由坐在主家席位,黑心译成“椅上人”(Chairman)了。这也符合外国古代习惯,他人古时宴请或开会,主持之人坐于高背大椅,其他客人坐于长凳,同中国的主席客席吻合。
中国席地而坐历史很长,但真正有椅子,最早记载在唐代。
有些插图把先贤尧舜都画成坐在龙椅上,有违真实。

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表