搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 4012|回覆: 0

[漢語詞典] 梵文字母簡介

[複製連結]
山東受學 發表於 2009-3-26 16:36 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 北大中文論壇 mvliu
參考來源為羅世方老師的【梵語課本】。本文原是為有願望初了解梵文字母的網友而寫的,因此文中在涉及到發音部位、方法等的解釋時,可能用了錯誤概念或比較,水平所限,還請各位見諒。

  現代印度諸語言所採用的字母,多是從印度古代的婆羅米字母演化而來的。婆羅米字母早在公元前6世紀已經開始使用。現代印地語使用的字母為天城體,出版的各種梵語的書籍也用天城體印刷。

  為了討論方便,文字說明中均採用拉丁字母的轉寫。因為有幾個用於轉寫梵文的拉丁字母在別的文種中很少用到,所以計算機對於顯示它們的支持參差不齊,所以我將使用基本的26個字母表示其餘的字母。元音中,下面加點的l r分別用li ri表示,上面有橫的a i u li ri分別用aa ii uu lii rii表示。由於長音lii rii非常罕見,因此我不打算介紹。輔音中,上面帶/的n用nq表示,上面帶/的s用sx表示,上面帶~的n用nx表示,下加點的t th d dh n s分別用tz thz dz dhz nz sz表示。

  首先介紹一下元音字母,單元音5對,各分長短。a、i、u就可以理解成為音標的[a]、[ i]、[ u]或漢語拼音的a、i、u,而aa、ii、uu則可理解成為音標的[a:]、[ i:]、[ u:],是相應元音a、i、u的長音,發音時長一些。元音li、ri是什麼呢?西方人初識這兩個音還比較麻煩,英語的little中後一個l是第二音節的核心音,梵語的li可以理解成這個。而ri比之li的不同就是li是平舌的,而ri是捲舌音。對於漢語普通話來說,可以把li和ri分別理解成為漢語拼音si和shi中的i。

  再說輔音,按發音部分來說,有唇、齒、舌、齶、喉五個部位的音,按發音方法來說,有塞音,鼻音,擦音,半元音。其中,塞音分為清、濁兩套,送氣、不送氣兩套,交互作用形成四種。

  解釋一下發音部位:

  唇音,就是雙唇音或唇齒音,是在上下唇或是上齒咬下唇發出的聲音,漢語拼音的b p m f就是唇音。

  齒音,用舌尖頂住下齒或上齒背發出的聲音,漢語拼音的d t n l z c s就是齒音。

  舌音,是舌尖位置在上齒背再往後上方一些的位置發出的聲音,也就是捲舌音,漢語拼音的zh ch sh r就是舌音。

  齶音是舌面中部靠近或貼在硬齶(口腔上硬的部分)發出的聲音,漢語拼音的j q x就是齶音。

  喉音是舌根接近軟齶(硬齶再往後軟的部分)發出的聲音或者從聲門發出的喉音,漢語拼音的g k h就是喉音。

  解釋一下發音方法:

  塞音,就是在不同的部位先形成完全的阻塞,然後突然放開阻塞發出的音,比如漢語拼音的b p d t g k都是塞音。發塞音的同時,如果同時向外吐氣,就是送氣的塞音,否則為不送氣的塞音,漢語拼音的p t k是送氣音,而b d g則是不送氣音。發音時如果聲帶振動,形成嗓音的塞音叫濁塞音,如果聲帶不振動的塞音,叫清塞音。漢語拼音的p t k與b d g都是清塞音,區別只有送氣不送氣,漢語普通話沒有濁的塞音,如果你發p t k b d g時覺得帶聲了,那往往是後面加上了元音韻母e或u。學過英語的人可以知道英語big,dig,good中起始的三個輔音就是濁不送氣的塞音。英語字母的p t k與b d g,前者一般是送氣的清塞音,而後者則是不送氣的濁塞音,英語主要依靠清濁與否來區別,而不是送不送氣這樣的附帶特徵。其實漢語普通話也並不是完全沒有濁塞音,比如雞蛋jidan這個詞,由於d的前後都是元音(i與a),因為元音是帶聲的,所以d也被濁化成了濁塞,而單獨說蛋dan的時候,d在讀出來的時候是不帶聲的,等過渡到a時才代聲,這點在大部分以北方話為母語的人中,是很難體會出差別的。漢語普通話與英語不同,塞音的送氣與否是主要特徵,而清濁是次要的附帶特徵。梵語有完整的兩套對立,使得每個同樣發音部位的塞音共有四個:清不送氣,清送氣,濁不送氣,濁送氣。

  舌,齶部位的塞音是漢語普通話所沒有的,但你只要在發齒音前擺好舌位,然後把舌頭卷些,往後些再發音即可為舌音,而在發喉音時,只要把舌面向上齶貼緊,然後再發即可為齶音。

  鼻音是在不同位置形成完全阻塞,然後氣流從鼻腔呼出鼻孔即為鼻音,漢語普通話只有m n ng三個鼻音,相當於梵語的m n nq。每個位置上,鼻音與塞音都是成套的,齶鼻音nx可以參照齶塞音

dx來發,nz也可以參照dz來發,只是阻礙不打開,一直讓氣流從鼻腔呼出鼻孔。

  擦音是口腔留出空隙,然後氣流呼出的音。其中,位置留得最窄處在什麼位置,就是什麼位置的擦音。梵語有三個清擦音s sz sx,分別相當於漢語拼音的s sh x。梵語的喉音h性質現在學者還有爭論,認為這個音本不屬於梵語語音系統的,是外來音,不過推測發音為濁的聲門擦音,是在發英語字母h的發音時要振動聲帶發出的就是梵語的h。

  半元音類似於擦音,但是阻礙較小,所以發音又像相應位置的元音,只是相對元音又帶有較大的阻礙。梵語的四個半元音,y r l v中,y和v分別類似英語yes和we中的y和w,而l和r則分別類似英語red和let中的r和l,r主要的特徵是捲舌。

  可以看出,梵語的輔音非常規整,分佈均勻。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表