搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1642|回覆: 0

[漢語詞典] 淺析『門』語義演變背後的文化因素(1)

[複製連結]
偷月 發表於 2010-11-7 09:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中國論文網
【關鍵詞】門 語義演變 文化因素  
  【摘要】本文從『門』的詞義的擴大、轉移、感情色彩的變化以及詞彙的變化等幾個方面,分析了『門』語義變化背後的社會文化因素,有力地印證了語言和社會的共變性理論。

  人類與動物界最大的區別就是語言,語言爲燦爛多姿的人類文明掀開了序幕。如果把『文化』定義爲人類創造出的一切積極的物質成果和精神成果的總和的話,那麼語言也是文化的一部分,而且是發揮著關鍵作用的一部分。語言是人類最重要的交際工具,是適應社會生活的需要而產生,又隨著社會的發展而發展的,語言在其發生、發展和演變過程中,無時無刻不受到文化的影響和制約,人們通常把語言視爲文化的載體――反映民族文化的一面鏡子。語言是文化的代碼,每一種語言都有它獨特的文化背景,漢字的文化背景就是中國文化。中國文化對漢語的影響不僅表現爲對語音的、詞彙的,還表現爲語義的。薩丕兒(Edward Sapir)說:『語言的背後是有東西的。而且不能離開文化而存在,所謂文化就是社會遺傳下來的習慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織。』下面我們就通過對古往今來的『門』字或語素意義的演變以及帶有『門』的詞或詞語的出現來嘗試探求其背後的文化因素。
  隨著歷史和文化的變遷,一個詞或語素意義從它產生到現在都或多或少的產生了變化。總結說來,大致可分爲這樣幾種情況:
  (1)詞義擴大。如『江』,古代專指長江,現在泛指一切大的河流;『好』,古代指女子相貌好看,現在泛指一切美好事物的性質。
  (2)詞義縮小。如『臭』,古代表示好壞氣味均可,現在只表示壞氣味;『讓』,古代既表示辭讓、謙讓之意,又可表示責備之意,現在後一個意思不用了。
  (3)詞義轉移。如『涕』,古代指眼淚,現在指鼻涕;『偷』,古義是苟且、馬虎、刻薄、不厚道,今義轉移爲『偷竊』。
  (4)詞義弱化。如『很』,古義同『兇狠』的『狠』,表示程度很高,現在『很』,表示的程度不怎麼高了。
  (5)詞義強化。如『恨』,古代表示遺憾、不滿意,現在則表示仇恨、懷恨之意。
  (6)感情色彩變化。如『卑鄙』,古時表示地位低下,見識淺陋,並沒有貶化,現在則指品質惡劣,變成貶義詞了。
  (7)名稱說法改變。如『目』改稱『眼睛』,『寡』改稱爲『少』等。
  除了以上各種變化之外,還有一種在使用中逐漸產生的比喻義,縱觀『門』的意義變化,我們在這裡主要從詞義的擴大、感情色彩的變化、比喻義的產生和帶有『門』的語素的詞或詞語的出現來分析其中的文化因素。
  根據許慎【說文解字】,T,聞也。從二戶,象形,凡門之屬皆從門,莫奔切。由此可知,『門』,最開始的本義就是兩戶相對,也就是我們今天普通意義上的安在出入口能開合的遮攔物。但在這裡還有一點不同,那就是在我國古代『一扇曰戶,兩扇曰門。又,在堂室曰戶,在宅區域曰門。』然而在現代,我們已經排除了『戶』和『門』之間的這種數量或位置上的區分,不管是一扇也好兩扇也罷,堂室也好宅區也罷,都統統稱作『門』了,顯然詞義擴大化了,而『戶』另有其他的意義所指了。從古至今,我國的古文字從甲骨文、金文、秦漢文字經歷了隸變到現在的楷書、行書,以及兩次漢字簡化政策的施行,在形體上發生了很大的變化,門從象形字體『T』到現在的楷體『門』,它的兩戶相對的象形義已經相對弱化,我覺得這是門的詞義擴大化的一個原因,同時,隨著社會生活水平和技術的發展,各種各樣的門都出現了,由最初的柵欄、蓬門到各種木門、金屬門,再到現在的高科技的各類防盜門,以及現代居民住房形式的改變,對一扇、兩扇或堂室、宅區的區分已顯得不那麼必要,也不那麼經濟現實了。
  『門』指代一定的地域範圍,如在成語門庭若市、門可羅雀、車馬盈門、賓客盈門中,門表示門口,即建築物的出入口的位置,成了靠近門的地域的代稱,在這裡,門的意思發生了應該說是一種轉移。在人類靠採集、狩獵生活的早期,人們過著居無定所的生活,對一些方位的指稱要求不是那麼強烈,在定居下來以後,人們就要求對生活地點的範圍指稱越來越精確,於是也就產生了諸如門口、房前、屋後這類以具體事物作爲坐標的地域範圍指代詞。
  『門』表家,家族。例如:雙喜臨門、滿門抄斬、好事不出門,壞事傳千里、闔門百口、辱門敗戶、門第、門風等,在這些成語或習語中,『門』都表示家或家族的意思,有門有戶才有家,在人類早前沒有定居下來的時候,過著集體或遷徙的生活,是沒有門和戶之說的,當然也就沒有家的概念,這也是漢語中以部分特徵代整體的一種常用的指代手法。在以上的這些詞或詞語中,門都只是意義發生了變化,在另外一些詞或詞語中,『門』還發生了感情色彩的變化,例如:寒門、白屋寒門、蓽門圭竇、蓬門、柴門、傍人門戶等,在這些詞或詞語中,門都表示貧寒簡陋或貧寒簡陋之室,在當時社會無疑是貶義的,代表社會的底層人的生活狀況的,多少帶有貶低蔑視的意味。另外例如將門虎子、朱門、豪門、高門大戶、名門望族等,在這些詞或詞語中,門則表示的是社會地位高、權勢大、財富多、聲譽好之類的家族,在我們今天看來帶有褒義或恭維的色彩。這些帶門的詞或詞語的出現都反映了階級社會的貧富、等級觀念的產生和加強,是隨著社會政治、經濟、階級變化和發展而出現的。階級產生以後,階級剝削越來越嚴重,社會貧富差距越來越大,隨之社會等級觀念也越來越強,於是用來表示各個階級特徵的詞語也應需而生,反過來,這些詞在一定程度上就反應了當時的社會特徵和文化特徵。(後面將要說到的『歪門』『邪門』『旁門左道』『後門』也都帶有貶義的色彩,多指不正當、不光彩的思想或行爲。)

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表