搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2169|回覆: 0

[漢語詞典] 語詞的潛在及其運動(5)

[複製鏈接]
已綁定手機
已實名認證
延章 發表於 2011-9-29 10:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中國漢學網
這就是語詞潛在的運動。潛在的運動我們是無法從文獻中得到清晰的認識的,我們只能從運動前後浮現出來的一些語言材料來研究。歷史上楊慎和段玉裁等人對這個語詞寫法的歧義,正反映了對語詞潛在運動過程研究上的困難。
  我們還可以再舉些例子:
  明清時期的白話小說,常常稱少爺為『舍』。而今日全國許多地方,都不見這個語詞。只有在潮汕話和廈門話中還存在着,而且不僅存在,還構成了新詞,潮汕話中稱少爺為『阿舍』,舊時為尊稱。又有『舍坯』,即少爺坯子之意,貶義,指那些吊兒郎當過日子的男青年。廈門話中有『爺舍』、『爺舍囝』,舊指富豪人家的子弟,今也泛指靠父母或他人的錢財過着浪蕩生活的男青年。這就說明,『舍』的少爺義,在閩南話中,還很活躍,還在作造詞和引申的運動。但是,這些生動的口語,在敘述類的文獻中,是不容易見到的。即使在記載方言的詞典中,也容易忽略。如蔡俊明編著的【潮語詞典】 (香港萬有圖書公司1976年版)未收『舍』這個詞。歐陽覺亞、饒秉才、周耀文、周無忌編著的【廣州話、客家話、潮汕話與普通話對照詞典】(廣東人民出版社2005年版)也漏收,幸而李新魁、林倫倫合著的【潮汕方言詞考釋】中收了[6]。廈門話中的『爺舍』、『爺舍囝』,見周長楫編纂的【廈門方言詞典】[7]。漳州話中也有,見陳正統主編的【閩南話漳腔調辭典】[5]470。
  『翹楚』一語,出自【詩・周南・漢廣】:『翹翹錯薪,言刈其楚』 。鄭玄箋:『楚,雜薪之中尤翹翹者。』指的是高出雜樹叢的荊樹。後用來比喻傑出的人才。今天通用話中,只出現在書面語中,口語一般是不用的。而在潮汕話中,口語中使用頻率相當高。其詞性已從名詞轉變為形容詞,可以在其前加類似於『很』的副詞,指人的態度驕傲,瞧不起一些人或一些事。這就說明,這個語詞,在潮汕話中,不僅存在,而且還在運動。
  再如,現今比較流行的說法,食物有彈性叫做Q,這實際上是個閩方言的語詞,福州、廈門、汕頭、台灣都有這個詞,是有其字的。【集韻・宥韻】有『』字,其義是『弓強也』,字自然是從弓f聲,反切是巨救切。所謂弓強,就是很有彈性,於是就引申到食物方面。從其音來說,閩南話中音極近Q,只是有聲調陽去調,這正和它的反切密合。巨救切的聲母是個濁聲母,反映在閩南話中就是陽調了。普通話中沒有Q這個音節,因為k和iu是不拼的,又不知道漢字應該怎麼寫,於是就英文字母Q來記音了。此字的『弓強』義在字典詞典中見不到任何用例,在其他文獻中其用例也難以尋覓,在閩南話中卻已經發展到產生引申義了。這個過程,潛在於歷史之中,今日已經難尋其跡。
  這些,就是潛在語詞的運動。
  

  四、認識這個命題的意義

  
  語詞的潛在及其運動,是客觀的存在。研究者對這種情況有清醒的認識,就可避免一些錯誤的判斷。這對於詞彙研究、對於訓詁研究,都有相當的意義。
  在詞彙和訓詁研究方面,對於以今證古是否具有科學性的問題,一直有着不同的看法。我們認識到語詞的潛在及其運動,則對這個問題的認識會更加全面一些。應該說,如果對某一個語詞的潛在及其運動有確實的把握,則以今證古是科學的。如果這種把握是膚淺的,或者是片面的,甚或是錯誤的,則以今證古就是靠不住的。所以,問題不在以今證古,問題在於是否明了所要研究的語詞的潛在及其運動。
  下面舉例來說說認識這個命題的意義。
  (一)對詞彙研究的意義
  某些字是否可以組成一個語詞,根據孤立的一些材料,也許可以作出判斷,但是如果能夠聯繫更多的材料,這種判斷的準確性就可以提高。這裡所說的更多的材料,有的就是潛在後經過一段時間又浮現在文獻中的。
  【中國語文】2005年第3期有董志翹先生的大作【故訓資料的利用與古漢語詞彙研究】,董文在指出【故訓彙纂】的缺點時說:『對於所收故訓材料有的尚缺乏考辨,有些故訓有明顯的錯誤,應予剔除。』所舉的例子就是作者講過多次的『戰逐』。
  『戰逐』出自【史記・平準書】『是時越欲與漢用船戰逐,乃大修昆明池,列觀環之,治樓船高十餘丈,旗幟加其上,甚壯。』【集解】引韋昭曰:『戰鬥馳逐也。』【漢書・食貨志下】亦有此文,顏師古注引孟康曰:『水戰相逐也。』董文以為『水戰相逐』、『戰鬥馳逐』跡近兒戲,所以『戰逐』就不成詞。董文得到了【漢書・武帝紀】『發謫吏穿昆明池』下顏師古引臣瓚曰 『【食貨志】又曰:時越欲與漢用船戰,遂乃大修昆明池也』,便斷定『戰逐』的『逐』是『遂』之誤,應與下文『乃』字組成複合詞。並且說可能是韋昭、孟康『二人根據誤本而誤斷句作釋』。問題是如果『戰逐』成立,那麼,臣瓚之注卻可以反過來認為『遂』是『逐』之誤而連上為讀。於是問題又回到了起始,『戰逐』能否成為詞語?按常理判斷,韋昭、孟康都是訓詁名家,當時應該理解『戰逐』這個詞語的,他們不會隨便作注的,而『戰鬥馳逐』在邏輯上也不存在問題。
  實際上,『戰逐』在後代也還有用例。如:
  劉公純、王孝魚、李哲夫點校【葉適集】卷22【故知廣州敷文閣待制薛公墓志銘】:『(楊)幺據洞庭,陸耕水戰,樓船十餘丈。官軍徒仰視,不得近。(岳)飛謀益造大舟。公(指薛弼)曰:「若是,則未可以歲月勝矣。且彼之所長,可避而不可斗也。幸今大旱,湖水落洪。若重購舟首,勿與戰逐,筏斷江路,藁其上流,使彼之長坐廢,而以精騎直搗其壘,則破壞在目前矣。」』[8]【宋史】卷380【薛弼傳】有關部分全襲用此文,只不過中華書局點校本將『逐』字屬下讀,成了『逐筏斷江路』(中華書局點校本【宋史】第33冊),不可通了。文謂用筏子阻斷其通江之路,以防逃逸,用藁秸遮塞入洞庭的水流,使洞庭湖水更加枯竭,這樣就使得楊幺水戰之長得不到發揮。
  [宋]范成大【石湖詩集】卷33【次韻姜堯章雪中見贈】:『玉龍陣長空,皋比忽先犯,鱗甲塞天飛,戰逐三百萬。當時訪戴舟,卻訪一寒范。新詩如美人,蓬蓽愧三粲。』『鱗甲塞天飛,戰逐三百萬』當是承用宋仁宗時華州狂子張元詠雪詩句『戰退玉龍三百萬,敗鱗殘甲滿空飛。』(註:見【錦繡萬花谷】前集卷2『雪』條引【西清詩話】,上海辭書出版社據明嘉靖本影印1992年版,頁13下欄。)戰鬥馳逐,逼得一方敗退,張元用『戰退』,范成大用『戰逐』,各自可通,非謂其義相同。
  太平天國的文獻中用『戰逐』一詞甚多,如:
  【天兄聖旨卷之一】(戊申年九月間):『天兄基督又諭天王曰:洪秀全胞弟,星宿說及龍妖,爾還不覺乎?海龍就是妖魔頭,凡間所說閻羅妖正是他,東海龍妖也是他,總是他變身,纏捉凡間人靈(魂)。爾當前升高天,同天兵天將戰逐這個四方頭紅眼睛妖魔頭,就是他。爾今就忘記乎?』[9]
  【太平天日】:『當時天父上主皇上帝命主戰逐妖魔,賜金璽一,雲中雪一,命同眾天使逐妖魔,三十三天逐層戰下。』 [10]636
  又,『十八日,主親到(象州)其廟,以大竹搞此妖魔,罵曰:「朕是真命天子,爾識得朕麼?天酉年朕升高天,朕天父上主皇上帝命朕同眾天使戰逐你們一切妖魔,那個妖魔不被朕戰到服處?爾今還認得朕麼?若認得朕,爾今好速速落地獄矣!」』[10]648
  太平天國反對讀儒家經典,他們文件中出現『戰逐』一詞,不可能來自【史記】、【漢書】,只能是來自口語。
  根據上面的語料,我們可以說『戰逐』作為一個語詞,是成立的。【史記】用例是文獻中見到的最早的用例。後來處於潛在狀態,南宋時在文獻中又浮現出來,其後又處於潛在狀態,到近代太平天國時又大量使用。至於它在漢南宋,南宋近代這麼長的兩個時代中潛在的狀況如何,是潛在於通用語中呢,還是潛在於某個方言中呢?文獻有闕,我們就無法描述了。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表